Кира Измайлова - Странники

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Странники - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Странники краткое содержание

Странники - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ну… название рабочее, наверняка изменится. Теперь уже можно писать… Итак, берем классический сюжет aka «наши — там». Конечно, героиня попадает в другой мир не по своей воле… Но вот незадача, она не служила в спецназе, не владеет никакими единоборствами, не занималась фехтованием, она не потерянная во младенчестве принцесса и ничего не понимает в магии! Кроме того, она трусиха… По счастью, у нее есть спутники — два сильных мага. Но ситуацию это только осложняет, потому что за этими магами нужен глаз да глаз!..

Странники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Странники - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ага…

— Отлично! Давай, идем уже…

Мы обогнули дом, миновали слуг, которые все возились с лошадьми…

— Погодите распрягать, — велела я. — Может, сейчас обратно поедете!

Слуги переглянулись, но упряжь оставили в покое.

Я вдохнула поглубже, нацепила на физиономию радостную улыбку и распахнула дверь так, что она шарахнулась о стену.

— Мариса-а-а!!! — заорала я на весь дом, топая, как слон. Топать босыми ногами не очень-то удобно, но в этом деле мне помогал Марстен, от его поступи дом только что не сотрясался. — Мариса!!

Мариса, ясное дело, была на кухне и вряд ли могла слышать мои вопли. Впрочем, я и не рассчитывала, что она услышит…

Топоча, я ввалилась в столовую и замерла на пороге, до того опешила. Уютная комната теперь больше всего напоминала пиршественный зал: белоснежная скатерть на столе, серебряные приборы, свечи в огромных канделябрах, — никаких вам разноцветных волшебных огоньков! — какие-то немыслимые яства… А главное, сами трапезничающие! Госпожа Тарм восседала, как статуя, изящно держа ножичек и вилку, напротив такой же статуей замер Дарвальд в невозможно изысканном наряде.

— Ну ни фига себе! — вырвалось у меня непроизвольно, но очень к месту. — Валь, привет! Ты Марису не видел?

Дарвальд посмотрел на меня диким взглядом, потом все же совладал с собой и ответил:

— Она, должно быть, на кухне.

— А, ну придет, значит! — Я бухнула на стол, прямо на белоснежную кружевную скатерть свою корзинку. Два ошалевших паука кинулись в разные стороны, а толстая зеленая гусеница свалилась в соусник. — А я ягод набрала, Мариса просила для пирога! Пироги у нее — язык проглотить можно, Валь, я таких в жизни не пробовала!

Марстен топтался в дверях, дальше не шел, явно опасаясь показываться на глаза Дариэлле Тарм. Я обернулась и посмотрела на него со всей свирепостью, на какую только была способна. Не помогло…

— У, какая вкуснятина! — восхитилась я, забралась с ногами на стул и утащила с тарелки Дарвальда кусок мяса, закапав при этом подливкой и его, и скатерть, и себя. — Класс!

— Дарвальд, что это за представление? — очнулась, наконец, госпожа Тарм. — Что это за… хм… существо?

Меня за время наших странствий как только не называли, «существо» — это было совсем не обидно. Я и не обиделась, повернулась к госпоже Тарм и широко улыбнулась.

— Ой, простите, а я вас и не заметила сразу, вы со шторами сливаетесь, они тоже фиолетовые… Ягод хотите? Мы только что набрали!

— Дарвальд, избавь меня от общества этого создания, — холодно сказала госпожа Тарм, положив вилку.

— Юля… — начал было Дарвальд, страдальчески морща лоб, но я перебила:

— Валь, да ладно тебе, подумаешь, за стол села, руки не помыв… ноги, кстати, тоже… Предупреждать надо, что у тебя важные гости! Я бы тогда даже платье надела… с рюшечками, вот!

Физиономия госпожи Тарм выражала брезгливое презрение. По лицу Дарвальда было видно, что он не просто готов меня удавить, а и сам очень хочет повеситься рядышком. Что ж за дракониха его мачеха, раз до сих пор над ним такую власть имеет!

— Юля! — повысил голос Дарвальд, и мне стало ясно, что план мой близок к провалу. Сейчас Дарвальд высветит меня за дверь, и конец. Я только все испортила…

— Валь!! — очень вовремя вступил Марстен, устыдившись, очевидно, собственной трусости, и ввалился в комнату. — Валь, дружище, ты где столько пропадал?!

Дарвальд потерял дар речи, и немудрено! Марстен же, одним шагом покрыв расстояние от двери до стола, сгреб Дарвальда, поднял со стула и облапил так, что, кажется, у того ребра хрустнули.

— Иду я это, понимаешь, мимо, смотрю — Юлька в саду по кустам шарит! — разливался Марстен. «Талант, несомненный талант!» — вспомнила я подходящую к случаю цитату. — Говорит, Дарвальд вернулся! Ну, я сразу к тебе! Не выгонишь?…

Он отодвинул Дарвальда от себя на вытянутых руках и пристально посмотрел ему в глаза.

— Дарвальд, я долго буду терпеть этот балаган? — осведомилась госпожа Тарм. — Будь любезен, выстави этих оборванцев, и продолжим наш разговор.

— А вам, мамаша, слова никто не давал, — окончательно обнаглел Марстен. Дарвальда он так и не выпустил. — Тут, понимаешь, друзья встретились, сто лет не виделись, а вы с глупостями своими!

— Дарвальд! — Госпожа Тарм побледнела, видимо, от злости. — По какому праву этот… голодранец позволяет себе оскорблять меня в доме моего сына?!

— Сами вы голодранка! — обозлился Марстен. Я поняла, что все мои планы идут псу под хвост. Или к семи падшим, если угодно!

— Я, благодарение Светлым Небесам, ни в чем не нуждаюсь! — горделиво выпрямилась госпожа Тарм, хотя, по-моему, дальше выпрямляться было решительно некуда. — А вот вы, молодой человек, живете за счет моего сына, как последняя содержанка! Впрочем, содержанки хотя бы не выглядят, как подзаборные нищенки!

Марстен онемел. Я, впрочем, тоже. Я боялась даже предположить, что он сотворит, когда придет в себя. Да, я знала, что своих денег у Марстена почти что нет, и он вовсе не считает зазорным пользоваться гостеприимством Дарвальда, но… Как он отреагирует на оскорбление, я предсказать не бралась!

— Ни в чем не нуждаетесь вы не по милости Светлых Небес, а благодаря Дарвальду, — неожиданно тихо ответил Марстен, отпустив плечи Дарвальда. — А в остальном вы правы, как ни странно. Я пойду, Валь. Хватит, правда, мне за твой счет жить…

Марстен ссутулился, будто даже сделался ниже ростом и направился к дверям.

Я потеряла дар речи. События развивались совершенно не так, как я предполагала! Это Дариэлле Тарм следовало оскорбиться и уехать, я вовсе не думала, что уйдет Марстен, а она — останется! А Марстен уйдет, совершенно точно, я достаточно хорошо его изучила и знала это его выражение лица — упрямое до невозможности, а сейчас еще и злое. Он уйдет и будет доказывать, что вовсе он не голодранец и не иждивенец… И что останется от того Марстена, которого я знаю? Веселого, доброго, беззаботного и такого… такого…

— Никуда ты не пойдешь, — холодно и спокойно произнес Дарвальд. — Вернись и сядь.

— А ты не командуй! — тут же огрызнулся Марстен. Видно было, что уходить ему смертельно не хочется, но и послушаться гордость не позволяет.

— Марстен, вернись и сядь, — повторил Дарвальд. — Это мой дом. И мне решать, кто здесь останется, а кто уйдет. — Он перевел взгляд на госпожу Тарм. — Матушка, время позднее, думаю, вам уже пора.

— Ты… выгоняешь меня? — Дариэлла Тарм вскинула подбородок и ответила пасынку таким взглядом, что мне показалось — искры посыпались.

— Время позднее, ехать вам далеко, — повторил Дарвальд. — Не могу предложить вам остаться на ночь, матушка, обе гостевые спальни уже заняты.

— Что ж… — Дариэлла Тарм поднялась из-за стола. — Полагаю, поразмыслив, ты придешь к выводу об ошибочности своего поведения. Какая жалость, Дарвальд, ты — копия своего отца, а я возлагала на тебя такие надежды…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странники отзывы


Отзывы читателей о книге Странники, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Keterin Kat
6 декабря 2018 в 21:29
Такое впечатление, что писал другой автор, длинно, слабо, неинтересно. Бросила читать, еле домучив половину книги.
Алиса Альт
2 июля 2021 в 11:15
Замечательная книга очень смешная и в то же время интересная. Не предсказуемые события и действия персонажей просто восхищают
x