Владимир Свержин - Башни земли Ад
- Название:Башни земли Ад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-43524-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Свержин - Башни земли Ад краткое содержание
В средневековой Европе едва пробиваются первые ростки Возрождения, а беспощадный враг стоит у ворот, грозя растоптать все на своем пути.
Объединившись, Европа могла бы найти силы для отпора Железному Тамерлану и Молниеносному Баязиду. Но… Монархи и рыцари вдохновенно воюют друг с другом за мосты и огороды, замки и титулы.
Кто помешает непобедимому Тамерлану присоединить к своей империи «лоскутное одеяло» Европы?
На этот раз задача так сложна, что Институт Экспериментальной Истории посылает в сопредельную реальность лучших оперативников — благородного Камдила, хитроумного Лиса, неотразимого Дюнуара, мудрого Хасана.
С этого момента в разных концах мира начинают происходить удивительные события.
— Вы что же, собрались идти походом на Луну?
— На Тамерлана.
— Уж лучше бы на Луну!
Кардиналы и кондотьеры, полководцы и разбойники объединились, чтобы сражаться. Но чтобы победить, нужно еще разгадать тайну неуязвимости Железного Тимура…
Башни земли Ад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Точно-точно, — не удержался Лис. — А еще в Англии святой Каранток был. Тот вообще виверну охмурил. Так она у него так усмирилась, что мясо жрать перестала, силосом перебивалась, но, правда, смердела так, шо нехристи за версту шарахались.
— А христиане? — заинтересованно уточнил герцог.
— А христиане из смирения терпели. В общем, ежели у тебя хвост имеется, значит, не суй свой нос куда попало.
— А куда суй?
— А хвост его знает. Да и какое нам, гением Творца небесного избавленным от хвоста, дело до чужого хвостосовательства и нососуйства.
У нас у самих Тамерлан на хвосте, что уж совсем не куртуазно.
— Да, конечно. — Лицо Жана Бесстрашного посуровело. — Теперь, когда я воочию убедился в искренности и правоте ваших слов, друзья мои, я не вижу иного способа для себя, как объявить сбор новой армии, чтобы дать отпор тому, чье имя — коварство, и чьему вероломству мог бы позавидовать сам враг рода человеческого.
— Вот речь истинного рыцаря, — восхитилась молчавшая дотоле принцесса. — Теперь всякому без лишних слов ясно, что былые лишения не сломили ваш дух. Вы приняли верное решение. — Анна поднялась из-за стола. — В свою очередь, чтобы не отвлекать ваш доблестный взор, я задумала отправиться в неаполитанское королевство, в принадлежащий мне замок Соррино. Король Владислав — мой родственник. Я надеюсь убедить его вступить под знамена крестового похода. Буду ждать там вестей от вас, друг мой. — Анна смерила герцога таким долгим и недвусмысленным взором, что Жану Бесстрашному захотелось немедленно вскочить в седло и лететь в Соррино, не дожидаясь рассвета.
— Но дорога опасна, — попытался было протестовать герцог.
— Вам не стоит беспокоиться, — улыбаясь, словно кот, приглашенный на день рождения мыши, заверил Балтасар Косса, — мои дела здесь уже закончены, и я намерен возвратиться в Рим. С радостью сопровожу вашу прелестную гостью в ее замок.
— Капитан, ты смотри, шо подлюка краснополая вытворяет! Опять глазки строит, никак не угомонится.
— Наши дела здесь тоже закончены, — в тон кардиналу продолжил Камдил, — и мы также рады будем сопроводить ее высочество в Соррино.
Балтасар Косса поджал губы.
— Да-да, вот только надо будет во саду ли в огороде вашем полить слезой одно весьма приглянувшееся нам с кардиналом дерево, — поддержал Лис. — Эх, как оно будет тосковать в разлуке!
Герцог Бургундский удивленно поднял брови, силясь понять, о чем речь. Но тут в залу, тихо постучав, вошел давешний слуга, отправленный на поиски кардинала Теофила.
— Ваша светлость, — поклонился он, — мы нашли второе высокопреосвященство.
— Где же он?
Посыльный замялся.
— С позволения сказать, кардинал нынче пребывает на том самом пустыре, на котором вы совсем недавно собрали богатый урожай монет.
— Что же он там делает?
— Как рассказали нашедшие его стражники, сидит, пригорюнившись. А до того бросил во вспаханную землю пригоршню золотых, отслужил мессу и теперь, стало быть, ждет урожая.
Кристоф де Буасьер оглядел светлую, чуть голубоватую полосу клинка. Аккуратная ровная заточка. Ни пятнышка ржавчины. Мессир рыцарь останется доволен. Оруженосец вложил меч в ножны, подержал, разглядывая тисненый на коже узор и маленькие рубины по всей длине рукояти. Затем легко выдернул меч, сделал несколько рубящих взмахов и ловко вернул оружие в прежнее положение. «Надо еще бригандину уксусом обработать», — вспомнилось ему.
Кожаная стеганка с металлическими пластинами, вшитыми внутри, принадлежала Рейнару. Для смягчения удара под стальные пластины набивалась верблюжья шерсть, и все было бы хорошо, когда б не блохи, норовившие поселиться в бригандине. Поэтому время от времени доспех приходилось обрабатывать винным уксусом. Это придавало воинскому снаряжению невообразимый аромат. Впрочем, такое средство не слишком помогало, да и выветривалось быстро, но, увы, ничего другого не было. Кристоф совсем уже было собрался приняться за бригандину, но тут дверь распахнулась, впуская господина рыцаря и его верного соратника.
— Собирай вещи, мы уезжаем, — с порога объявил Вальдар.
— Но… — замялся де Буасьер. — Как же, мы же…
— Никаких мыжей. Родина Петрарки совместно с отечеством Цезарей заждалась нас. Она лежит и бредит: ну что же он не едет!
— Кто?
— Ну не Петрарка же.
— А это кто?
— Не занимай свою голову вещами, не сопряженными с боевой и политической подготовкой. Даже если для всех прочих Петрарка — это певец Лауры, то для тебя это — небольшой камнемет. [27] Петрарка — название полевой катапульты.
При этих словах Кристоф де Буасьер окончательно потерял суровую нить Лисовской мысли, ибо неосторожно попытался вообразить себе камнемет, исполняющий канцоны неведомой Лауре. Лицо его стало задумчиво, и он чуть не отхлебнул из бутыли с уксусом, которую до этого неосторожно взял со стола.
— Э-э, мальчик мой, не пей, козленочком станешь! Все не так фатально.
— А как же Анна? — со слезой в голосе выдавил оруженосец. — И… и портрет. — В глазах юноши появился огонек надежды. — Она нас не отпустит.
— Все учтено могучим ураганом, — заверил Лис.
Кристоф снова напрягся.
— Не волнуйся, — обнадежил мессир рыцарь, — мы обо всем позаботились. Анна поедет с нами.
Если бы в этот миг на Бургундию обрушился обещанный Лисом могучий ураган, Кристоф удивился бы меньше.
— И… и… я сейчас, — не сводя с Камдила удивленно-восторженных глаз, пообещал Кристоф. — А как же герцог? — вдруг насторожился он.
— Ты знаешь, — Лис положил юноше руку на плечо, — мы решили оставить в Бургундии прежнего герцога. А шо, хороший мужик, опять же, Бесстрашный. Щас соберет армию и тоже в Италию притопает. Там нынче хорошо. — Он на секунду задумался. — А когда мы приедем, еще и весело будет.
— Это уж точно, — подтвердил Вальдар. — Ладно, Кристоф, друг мой, вели подавать завтрак.
— Слушаюсь. — Кристоф склонил голову и метнулся к двери. Его окрыленный любовью юный организм мчал так быстро, что де Буасьер едва успел распахнуть дверь перед собой. Необходимость увернуться от нее заставила сына лесничего остановиться. Он повернулся к рыцарю, достал из поясной сумы невзрачного вида колечко и протянул Камдилу.
— Моя почтеннейшая родственница велела передать это вам, монсеньор.
Вальдар принял сувенир и стал разглядывать его.
— Это шо, то самое, в которое она асура упрятала? — восхитился Лис.
— Не знаю, но моя прапрапра…
— Мы поняли. Что она сказала?
— Она сказала, что вам оно пригодится. И очень скоро.
— Как интересно, — присвистнул Лис. — А оно как, трехзарядное или безлимит?
Кристоф с подозрением глянул на Лиса и осторожно спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: