Александр Шипуля - Альтер

Тут можно читать онлайн Александр Шипуля - Альтер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Шипуля - Альтер краткое содержание

Альтер - описание и краткое содержание, автор Александр Шипуля, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В нашем мире нет магии. Но тогда откуда столько упоминаний о ней? Все просто, маги ушли из нашего мира. Куда? В Альтер конечно, и они не оставили наш мир без присмотра, напротив, они готовы взять к себе тех, у кого есть способности, и показать им всю красоту нового мира, а также возможности, которые открываются перед магами. Познакомиться с этим миром можете и вы, проследив путь начинающего мага, вот только есть у него небольшое отличие от остальных. Какое? Читайте и узнаете…

Альтер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шипуля
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Держи, — я протянул ей кружку. — Где остальные?

— Рене и Кварц ушли проверить какую-то пещеру. Рен думает, там может быть то ли какой-то камень, то ли отложения чего-то, не помню. Но один лезть туда он не хотел, поэтому взял с собой Кварца на разведку, — она на секунду замолчала, сосредоточившись на чем-то. — Они уже недалеко. А Кельт что-то мудрит с защитным куполом, сказал, что придумал нечто интересное и теперь пытается воплотить это в жизнь. Локи и Линн тоже возвращаются.

Через полчаса собралась вся команда, и мы наконец смогли узнать, что же все-таки случилось. Норна к этому времени уже более менее пришла в норму и поведала нам причину нашего экстренного собрания.

— У меня есть три новости, — невесело сказала она. — Хорошая, плохая и очень плохая. С какой начать?

— Начни с хорошей, — решил я.

— Хорошая новость в том, что я, кажется, нашла виновных в пропаже кораблей, — ответила она. — Я уже отметила остров на карте, можете посмотреть.

— Н-да. Действительно хорошо, — признал Локи. — А то мы тут уже неделю торчим, а все без толку.

— Тогда в чем плохая новость? — спросил не разделяющий его радости Рене.

— Это минотавры, — каким-то бесцветным голосом ответила Норна. — И еще им подчиняются несколько детей Ермунганда.

— Твою мать, — выругался Локи.

Остальные высказывались в том же духе, а я в очередной раз оказался за бортом знаний. Достало!

— Так, отставить панику! — рявкнул я. — В чем, собственно, проблема?

— Ты знаешь, что такое дети Ермунганда? — задал вопрос Кельт.

— Насколько я помню, Ермунганд — это персонаж скандинавской мифологии, мировой змей, живущий в море. Но вроде детей у него не было. Или я ошибаюсь? — ответил я.

— На счет мифологии, нет, — признал Рене. — Дети Ермунганда — это гигантские морские змеи, так их прозвали моряки. Эти змеи достаточно велики и сильны, чтобы причинить существенный вред кораблю.

— И что? — не понял я. — Вы считаете, что группа лучших магов потока не сможет справиться с парочкой змей? По мне так минотавры — куда большая проблема. Кстати, сколько их?

— А вот это уже очень плохая новость, — ухмыльнулась Норна. — Из того, что я видела, с учетом прогнозов, то не меньше пяти сотен воинов, шесть-семь шаманов и десяток змей.

— М-да… Численный перевес не в нашу пользу, — признал я. — Но впадать в апатию пока не стоит. Ты уверена, что именно они виновны в пропаже кораблей?

— Процентов на девяносто, — подумав, сказала Норна. — Минотавры часто занимаются пиратством, но область, где они живут, довольно далеко отсюда.

— Значит, у нас есть десятипроцентный шанс, что сражаться с ними вовсе не придется, — подвел я итог.

— Но что, если они планируют напасть на нашу землю? — спросил Кварц. — Захватывать они ее не станут, но ограбить и убивать они могут.

— Вот поэтому нам нужно точно узнать, что они планируют. Если нападают на корабли, придется их уничтожить. Если нет, оставим в покое и просто сообщим о них в докладе, — решил я.

— А если они действительно собираются напасть на порт или какой прибрежный город? — не унимался Кварц.

— Я же сказал, сообщим в докладе и оставим в покое. Мы не защитники добра и справедливости, и нам за это не платят. Так зачем лезть на рожон? — ответил я, чувствуя, что начинаю злиться.

— Но как же… — начал было он, но замолчал. — Как неприятно это признавать, но ты прав. От излишнего героизма до могилы, один шаг.

— Значит, так. Сегодня ночью я и Локи идем в разведку, остальные пока вспоминайте все, что знаете об этих коровах и что нам может пригодиться. Все ясно? Тогда вперед, общее собрание после ужина.

Ночь была просто прекрасная, растущая луна в небе, звезды, легкий свежий ветерок… Единственное, что огорчало, — это большое количество рогатых морд поблизости.

Укрывшись в тени, у меня впервые появилась возможность поближе рассмотреть этих существ. На первый взгляд, все они почти одинаковые, два метра ростом и с такими мышцами, что любой бодибилдер на их фоне выглядел, если не дистрофиком, то… Не знаю даже, кем. Если по чему их и можно было различать, то по окрасу короткой шерсти, росшей по всему телу, кто черный масти, кто коричневой, а кто белый с пятнами. Что больше меня удивило в их внешности так это головы, они действительно похожи на бычьи, с одной оговоркой, зубы они явно позаимствовали у неизвестного мне хищника. И если что, копыт у них не было, а руки и ноги оказались похожи на человеческие.

Узнав, с кем нам предстоит столкнуться, мы решили и вовсе отказаться от ограничения использования магии, так как минотавры далеко не славились особой чувствительностью к изменению магического фона как на энергетическом уровне, так и на ментальном. Так что если кто-то из нас не начнет жонглировать фаерболами перед бычьим носом, то нас и не обнаружат.

— Рэйн, ты собираешься искать какую-нибудь хрень или нет? — пришло мне телепатическое сообщение от Локи.

Ментальную сеть для телепатических контактов протянула и поддерживала Норна, в деле мы ее использовали впервые, но оказалось довольно удобно.

— Собираюсь, так что заткнись и займись своими делами, — ответил я другу, отрываясь от созерцания ночного лагеря.

Может, это и было несколько грубо, но у него действительно были свои дела. Для удобства мы разделили обязанности, я потрошу шатры, в которых жили эти рогатые товарищи, и их личные вещи в поисках документов или иной информации, а Локи занимается более детальной разведкой острова и поиском прочих улик.

— Ладно, смотри не усни! — бодро откликнулся он.

Тянуть время дальше не имело смысла. Пошарив по нескольким палаткам с краю лагеря, я ничего не нашел, кроме спящих минотавров, конечно. Ближе к центру лагеря убранство в палатках увеличивалось пропорционально уменьшению численности проживающих в них, стали попадаться разные мелочи, ничем не примечательные, но явно не свойственные культуре коров-переростков.

На всякий случай решил осмотреться на улице и подошёл к одному из горящих в лагере костров, рядом сидела пятерка рогатых воинов и большими мисками зачерпывали из открытого бочонка какое-то пойло, происходило это действо практически в полной тишине, между собой они не общались, а в бочке, к слову, оказалось вино, название не разобрал, но клеймо на бочке ясно говорило о человеческом производстве.

Это все, конечно, интересно, но сейчас меня больше смущало другое.

— Здесь что, ни часовых, ни дозоров? — задал я вопрос в ментальный эфир. — Может, стоит тщательнее поискать магические сигналки?

— Кстати, да, — ответил Локи. — Я никого не видел, но сигнальных заклинаний не замечал. Что скажешь, Норна?

— Подождите минуту, сделаю прогноз, — ответила она, и в эфире ненадолго повисла тишина. — Если и стоит искать сигналки, то только у шатров шаманов. Скорее всего, они вовсе не ждут, что их будут искать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шипуля читать все книги автора по порядку

Александр Шипуля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альтер отзывы


Отзывы читателей о книге Альтер, автор: Александр Шипуля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x