Глеб Янышев - Разделённые вихрем судьбы
- Название:Разделённые вихрем судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Янышев - Разделённые вихрем судьбы краткое содержание
Они решили вернуться в большой мир, чтобы покончить с тенями своего прошлого раз и навсегда. Они знали, что это будет нелегкая задача. Но ни одной из них даже в самых страшных снах не виделось, в какой вихрь событий можно попасть, когда по неосторожности связываешься с давно забытыми вершителями судьбы мира.
Разделённые вихрем судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А к драконам… нет, — задумавшись, ответил Дрейк. — Уже нет. Особенно к местным. Слишком сильно Узы мешают. Не доставляет никакого удовольствия общаться не с личностью, а с собственным отражением.
— Да и эхо я самостоятельно послушать могу, без чьей-то помощи, — грустно прибавил монстр.
Услышав новый поток странных фраз от Дрейка, Рианон вопросительно обернулась на Лауру. Но та только подмигнула и обратилась к хозяину таверны:
— Какие-то странные речи вы говорите, сударь. Узы… и что вы имели в виду, когда сказали с «местными». Насколько я знаю, на нашей земле только в Горах драконов можно найти этих существ и нигде больше.
— Узы словами не объяснить, это как обмен чувств, причем тот, чьи чувства сильнее — сохраняет их и передает еще и тому, у кого собственные чувства слабее, понимаешь? А у большей части местных драконов они крайне слабые. Существовал один вид, способный сопротивляться Узам, да и тот вроде бы в Твердыне сгинул. Ну а земля ваша — не единственная. Я сюда из таких дальних краев прибыл, что вам, девушки-наемницы, и не снилось. Вот там другие драконы и обитают. Когда-то даже с моим народом вместе жили… Давно это было, — задумался Дрейк и перевел свой взгляд на потолок.
— Тогда понятно, почему внешность ваша, сударь, для меня крайне непривычна. Не думаю, что в наших землях найдется еще один такой… А про множественность миров я читала некоторые трактаты ученых… весьма интересная идея, и я ей даже верю, так что поверю, пожалуй, и вам, — сказала Лаура, улыбнувшись.
— Тогда, простите мне мою бестактность, осмелюсь спросить — где же вы набрались таких знаний? — заинтересованно приподнял бровь Фаразон, отпивая горячий чай из маленькой чашки, которую ему только что вручил тавернщик.
— За время моего странствования, как наемника, я много где побывала, — уклончиво ответила Лаура. — Я уже и не помню, где мне попадались эти рукописи…
Рианон сжала под столом кулаки. Только бы сестрица не сболтнула снова чего лишнего. Лаура частенько вела себя развязано и непринужденно с незнакомцами. Такая у нее была тактика. Не самая плохая, как отмечала не раз про себя Рианон. Однако очень часто из-за подобного поведения Лауры они попадали во многие трудности. И сейчас новым знакомым явно не следовало знать о пребывании их в Твердыне Заката пару лет назад. Стоило поскорее отделаться от общества этих двоих.
Но Лаура и не думала прекращать. Более того — ей нравился разговорчивый собеседник.
— Вы были узником в том, другом мире, откуда попали сюда? Эти кандалы, их никак нельзя снять? — указала она рукой на золотые браслеты с оборванными цепями на руках Дрейка.
Владелец таверны взглянул на свои кандалы так, словно увидел их в первый раз.
— Ах, это… Нет, самое забавное, что не я. Это, можно сказать, семейная реликвия, по наследству переходит. А вот снять их и правда нельзя. Как только предшественник оканчивает свое существование, они оказываются одетыми на следующем, соответствующем ему цветом, — путано и непонятно ответил Дрейк.
— Ты их в заблуждение совсем уже ввел своей болтовней о других мирах, Хранитель. Не задавайся, — усмехнулся Фаразон, облокотившись на стойку и наблюдая за разговором.
— Благодарствую за завтрак и беседу, — слегка склонила голову Марни и поднялась из-за стола, направившись наверх в комнату по лестнице.
Рианон проводила сестру завистливым взглядом. Марни все верно сделала — все втроем не должны быть перед лицом возможного противника. Теперь, когда Марни находится поодаль от них, можно чувствовать себя увереннее. Рианон бы сейчас и сама с превеликим удовольствием пошла наверх, только вот оставлять здесь Лауру одну ей совсем не хотелось. Мало ли куда та может зайти в своих любезностях с хозяином таверны.
Но в разговоре Рианон услышала одно слово, которое заинтересовало ее и заставило вспомнить давешнюю беседу с тавернщиком.
— Хранитель? — переспросила она не то у Дрейка, не то у Фаразона. — А когда собираются остальные Хранители? Ведь это место их сбора, не так ли?
Лаура согласно закивала в подтверждение того, что и сама хотела этим поинтересоваться.
Дрейк повернулся в сторону Фаразона и прокричал на весь зал:
— Когда мы соберемся снова? Ты Феликса не видел? Где его там носит?
— Я что ему, нянька? Я его и в Ордене-то не видел почти, а ты говоришь сейчас… Да, и незачем так сильно кричать — я тебя отлично слышу здесь, — усмехнулся Фаразон.
— Так и вы, почтенный Фаразон, Хранитель? — спросила Лаура, обратив на колдуна внимание.
— Вроде того, — хмуро хмыкнул тот и отпил из чашки.
— А Хранитель чего вы?
— Да колдун я обычный, вот и все, — отмахнулся Фаразон и с грохотом поставил чашку на столешницу.
— Поцарапал, — ахнул Дрейк.
— Исправишь, — буркнул Фаразон.
За дверьми таверны раздалось лошадиное фырканье и громкие голоса.
— О, торговцы из Орона прибыли! Вино наверняка привезли! — воскликнул Дрейк, резво вскочил и выбежал на улицу под удивленные взгляды Рианон и Лауры.
— И заметьте, сколько бы он ни выпил, всегда будет трезв! — усмехнулся Фаразон.
— Пойдем-ка наверх, есть разговор, — сквозь зубы процедила Рианон, увлекая за собой Лауру.
Рианон силой впихнула сестру комнату и плотно притворила за собой дверь.
— Ты что, совсем сошла с ума, Лаура?! — почти вскричала она, но, вовремя опомнившись, понизила голос до шепота. — Еще никогда не было такого, чтобы мы с незнакомцами вели подобные речи, если это, конечно, не входило в наше задание. Ты же ему почти все выложила!
— И что же я такого рассказала? — удивилась Лаура, всем видом показывая, что абсолютно не понимает Рианон и не соглашается с ее мнением. — Сказала, что мы — драконы? Ты что, думаешь, в том свете, в каком я представила все это, он поверит? — возмущенно сказала она.
— Лаура, это не просто какой-то там богатый барон или тупоголовый солдафон. Это существо не так просто на вид, как кажется…
— В нашем мире вообще простого ничего не бывает, если ты не заметила, дорогая сестрица, — перебила Лаура.
— Я думаю, что твои слова сейчас как раз оказали для нас совершенно противоположный эффект. Мы привлекли к себе его внимание и теперь, наверняка, он заинтересовался нами. Понимаешь, Лаура? Это ошибка, которую мы раньше никогда старались не совершать. Мы же еще в лагере наемников говорили о том, что самое первое правило — не привлекать к себе излишнего интереса, — сказала Рианон, но резко замолчала — за дверью послышались шаги. Рука осторожно легла на рукоять меча.
— Ты забыла, что в этой таверне оружие не действует? — усмехнулась, глядя на нее, Лаура.
— Кто там? — спросила Рианон.
Дверь отворилась, и в комнату вошла Марни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: