Виктор Исьемини - Львы и Драконы

Тут можно читать онлайн Виктор Исьемини - Львы и Драконы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ : АСТ Москва : Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Львы и Драконы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ : АСТ Москва : Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-045320-7, 978-5-9713-5797-1, 978-5-9762-4071-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Исьемини - Львы и Драконы краткое содержание

Львы и Драконы - описание и краткое содержание, автор Виктор Исьемини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый император Алекиан решает восстановить империю в старых границах, а то и расширить, если получится. Любой ценой, не останавливаясь ни перед чем. И это не устраивает всех остальных. Империи бросает вызов правитель Гевы Гезнур с союзниками. Эльфы укрепляют границы вновь завоёванных территорий. В стане гномов раскол — Гравеллин Серебро решил объединиться с горцами-людьми, а не воевать с ними, как мечтал король Грабедор. Ну и, конечно, этому миру необходимо вмешательство короля-демона Ингви, бывшего инженера Иволгина.

Львы и Драконы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Львы и Драконы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Исьемини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но… можно… проявить милосердие…

— Нет!

— Если кровь необходима, пролить ее поменьше, хотя бы…

— Нет! — снова рявкнул император и мягче добавил. — Поверь, это необходимо. Ради Империи!

На балкон вбежал солдат. Придерживая ножны, поклонился.

— Ваше величество, сэр маршал! Наш тролль уходит!

— Что? Дрым уходит? — переспросил ок-Икерн. — Почему?

— Он не отвечает, сэр, он просто идет.

— Но задержать…

— Сэр… он идет… Прежде чем уйти, он сказал, что не хочет… потому что казнят… Его невозможно задержать. Сэр.

Да, подумал сэр Брудо, когда тролль идет, его невозможно задержать…

* * *

— Ингви!

— А?

— О чем ты сейчас думаешь?

— Да так… ни о чем. Просто здесь хорошо.

Ннаонна села и обхватила колени.

— А я вспоминаю твой рассказ о битве богов на далеком берегу. Выходит, Гилфинг злой?

— Нет, с чего ты взяла?

— Как же нет?! — девушка даже вскочила в волнении, но потом опустилась на колени и поглядела на короля сверху вниз. — Он же хотел уничтожить наш Мир!

— Я его понимаю, — Ингви сорвал травинку и принялся ее жевать, — отчасти. Иногда мне кажется, что у здешних богов возраст идет как-то… циклами, что ли. Судя по «Хроникуму», он уже был молодым, зрелым, старым… потом удалился — это как бы…

— Умер? — подсказал Ннаонна.

— Переродился. И вернулся младенцем. Младенец, понимаешь ли, склонен к разрушению. Он рвет все, что ему дают, ломает игрушки, потому что отчаянно хочет утвердить себя в Мире. Для этого он должен ощущать, как Мир меняется в его руках. В моем мире малышам дают ненужные бумаги, чтобы рвали и утверждались. Потом, взрослея, человек учится создавать, строить и менять Мир, созидая, ну а младенец — нет, не может. Только разрушает. Зато младшие боги подросли и желают созидать и защищать. Теперь это надолго, Мир может спать спокойно.

— Конечно, ты же убил Гилфинга.

— Насколько я понял, убить его невозможно.

— Как, а меч? Ты сказал, что его поглотил твой меч. Выпил.

— Меч выпил магическое содержимое его тела — ту часть существа Гилфинга, которая привязывает его к Миру. И он теперь снова удалился в Вечное Ничто. Интересно, что его грядущий приход был в самом деле предсказан этим, как его? Когером! Пророк, должно быть, очень чувствителен к колебаниям маны. Они складываются для него в привычные символы: Бог-Дитя, Гилфинг, разрушение Мира… А источник колебаний — Гилфинг в Великом Ничто. Ты читала «Хроникум»?

— А, эту толстую книжищу… Читала, конечно, я же читала все, что у нас есть. Скучновато. «Авейн неистовый» лучше. Ну, так что там с Великим Ничем?

— По-моему, это не склоняется: «что там с Великим Ничто?» Да, в общем-то, ничего. Смертным не дано понимать, что такое бесконечность… то есть Великое Ничто. Если ты можешь его представить, то ты бог. А если ты не бог, то не можешь его представить.

— Глупости какие-то, — Ннаонна вздохнула. — Скукота. Ну а с твоим мечом теперь как быть?

Ингви приподнял голову и поглядел на Черную Молнию, лежащую в ножнах поодаль. Он не раз ловил себя на мысли, что избегает лишний раз прикасаться к оружию и даже держать поблизости. Что-то тревожное начинало биться в груди, когда он брался за меч… Что-то чужое. Ннаонна сдвинулась чуть ближе, внимательно глядя в глаза демону.

— А что с моим мечом? — Ингви перекатил травинку в угол рта. — А, ну то есть, это Черный Меч Демона, Меч, Выпивающий Жизни Создателей… и прочее, что в романах пишется с большой буквы.

— А ну-ка, выплюнь травинку. Она мешает, — серьезным тоном потребовала вампиресса.

— Зачем? Чему мешает?

— Выплюнь, тебе говорят!

— Пожалуйста…

Девушка тут же повалилась на Ингви, прижимаясь губами к его рту…

Часом позже они выехали к дороге и остановили коней, приглядываясь к следам.

— По-моему, наши уже проехали, — вынесла вердикт Ннаонна.

Ингви пожал плечами и они медленно двинулись в западном направлении. Вскоре впереди послышался стук. Ингви пустил коня быстрей, вампиресса поскакала следом.

За поворотом солдат из отряда Воробья неторопливо тюкал топориком, отесывая кол. Его конь был привязан поодаль. Когда Ингви с Ннаонной остановились рядом, солдат пояснил:

— Здесь будет постоялый двор, так сержант сказал. Вобью колышек, чтобы место было отмечено.

Сержантом солдаты по-прежнему звали Никлиса.

— Почему именно здесь?

— Сержант говорит — вид красивый.

Наемник махнул топором, указывая. Вид действительно был замечательный. Солнце, уже склоняющееся к западу, заливало живым золотом склоны холмов, лес в дальней лощине, уходящий к горизонту синеватым лохматым одеялом…

— Вид, значит, говорит, хороший, — продолжил солдат, — как на такую красоту поглядишь, непременно выпить захочется. А тут и постоялый двор с кабаком.

И снова принялся стучать топориком.

* * *

Горы Страха… Гезнур ехал, с любопытством озираясь по сторонам. В этих местах горы были выше, чем западней — у границ Болотного Края. Однако теперь гевец следовал без опаски, их вели тролли. Верховный Тролль, имени которого король так и не выяснил, приставил сопровождающих, три десятка подданных. Двое или трое могли объясняться на общем, один — так даже очень хорошо. Этому Гезнур велел держаться поблизости, чтобы переводил громыхание и скрежет, заменяющие троллям речь, на нормальный язык. «Велел» — это довольно условно, верзилы не проявляли ни покорности, ни несогласия, но умели дать понять, что выполняют требования Гезнурпа только тогда, когда сами этого хотят…

Впрочем, этот, который понимает общий, топает рядом и переводит, если нужно. Вот на уступе по ходу движения колонны возник гигантский силуэт — тролль машет лапой, подает какие-то знаки. Переводчик объяснил:

— Впереди завал, камни перегородили дорогу. Мы уберем.

Четверо троллей потрусили рысцой, обгоняя колонну. Испуганные кони, храпя, попятились, наездники принялись натягивать поводья и браниться. С шорохом по склону осыпались камни, потревоженные богатырской поступью гигантов — но, слава Гилфингу, долина здесь была широкой, обвал не докатился до путников. Кони, однако же, снова взволновались. Гезнур поднял руку, останавливая колонну. Получасом позже дозорный подал новый знак, и тролль-переводчик объявил:

— Можно двигаться. Скоро будем на месте.

— На каком еще месте? — хмуро осведомился король.

Переводчик смолчал, а повторять вопрос Гезнур посчитал неуместным. Путники перевалили невысокий пологий скат, и спустились в следующую долину. Эта была куда уже, и вскоре в самом деле показались тролли, отдыхающие на груде камней, сложенных неровной пирамидой под скалой. Гезнур оценил масштабы проделанной работы — ничего себе! За полчаса! Мелькнула мысль — а что, если заставить верзил таскать и таскать камни, да швырять их в трясину на краю Болотного Края? И потом, когда наконец установится твердый путь — дальше и дальше? И создать дорогу, пересекающую Болотный край? Задача, достойная самого Гангмара, но разве тролли — не его любимые детища? Правда, вряд ли удастся заставить их работать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Исьемини читать все книги автора по порядку

Виктор Исьемини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Львы и Драконы отзывы


Отзывы читателей о книге Львы и Драконы, автор: Виктор Исьемини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x