Анна Мистунина - Проклятый
- Название:Проклятый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Мистунина - Проклятый краткое содержание
Он рожден, чтобы творить зло. Он не выбирал своей судьбы, она решена задолго до его рождения: стать смертью всем, кого он любит и кто любит его, разрушить мир, в котором живет, распахнув двери древнему, почти забытому злу. Он бежит, но невозможно убежать от себя. Он вынужден исполнить предназначение. Уклониться можно, только умерев.
Проклятый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эриан смотрел и удивлялся. Как он раньше не видел, сколько в Верховном жреце мудрости? Сколько смирения! Он спросил опять, почтительно, как ученик учителя:
— Что мне делать?
— Я распорядился от вашего имени, — сказал жрец. — Разослал отряды на поиски Кария, назначил награду за его поимку. Его ищут в столице и за ее пределами… А колдуну не затеряться между истинных людей. Его обязательно найдут. Приведут к вам, ваше величество, для суда и казни. Мы согрешили, позволив колдуну убить нашего императора, и гнев Божий грозит Империи проклятием. Но кровь убийцы отвратит его.
Убить Кара… Эриан не заметил, как сжал кулаки. Кар достоин смерти, но до чего же больно!
— Вы страдаете, ваше величество, — негромко заметил жрец. — Не лучше ли приказать воинам доставить его мертвым? Кровь так или иначе смоет грех…
— Нет, — с трудом ответил Эриан, — нет. Я слаб, но не настолько. И вы правы насчет закона. Карий — брат-принц Империи, пока жив, этот титул неотчуждаем. Покуда я не обзаведусь сыном, он мой наследник. Его казнят на главной площади, с почестями, как наследного принца. Так велит закон. А законом… Законом держится Империя. Теперь я это понимаю.
— Да будет так, ваше величество. А сейчас вам надо пройти в тронный зал и говорить с людьми. До коронации вы будете сидеть на месте наследника, но это лишь проформа. В глазах народа и в глазах Бога вы — император истинных людей.
— Да. Я приду.
— Тогда я покину ваше величество. Встретимся в тронном зале.
Уже выходя, жрец на миг остановился.
— Ваше величество, — сказал он. — Дама Истрия закрылась в своих комнатах. Если прикажете…
— Нет! — почти всхлипнул Эриан. — Оставьте ее в покое!
— Да, ваше величество.
Первый день правления императора Эриана растянулся, казалось, на год. Вереница посетителей не кончалась. Небольшой перерыв для еды, короткий, меньше часа, сон, лишь обостривший усталость, и опять аудиенции. Эриан принимал вассальные клятвы и соболезнования. Подтверждал обещания и привилегии, данные отцом. Выслушивал сообщения и просьбы. И весь день Верховный жрец был рядом, за спинкой кресла наследника, подле пустого трона. Его тихие, неизменно уместные подсказки: этому надо польстить, того припугнуть, здесь проявить скорбь и понимание, этому доверять нельзя, тот будет верен до смерти, — оказались неоценимым подспорьем. К вечеру изможденный Эриан уже почти не вникал в слова посетителей, положившись на мудрые советы жреца.
Именно жрец подсказал расторгнуть перемирие с еретиками. Делегация, приглашенная императором Атуаном на праздник, получила охранную грамоту при условии, что покинет пределы Империи в течение месяца. Герцог Сориан получил приказ подготовиться к приходу императорских войск. Мысль о войне слегка взбодрила Эриана, он даже улыбнулся герцогу.
А вечером, когда последний посетитель оставил тронный зал, туда вошла дама Истрия. Вошла и опустилась на колени, склонив голову. Эриан в волнении сжал подлокотники кресла.
— Ваше величество, — негромко начал жрец.
— Выйдите все, — приказал Эриан.
Придворные один за другим покинули зал. Стража, повинуясь жесту Эриана, тоже.
— И вы, ваша святость.
Поколебавшись, жрец подчинился.
Истрия стояла на коленях, не поднимая головы. Эриан ждал ее слов, но молочная мать молчала.
— Встаньте, дама Истрия, — сказал, наконец, Эриан.
Она поднялась, и Эриан первым отвел взгляд.
— Что вам угодно? — спросил он.
— Правосудия, ваше величество.
— Правосудия? Что ж, убийцу моего отца ждет правосудие. Вы можете не беспокоиться, дама Истрия.
— Вот как ты заговорил, Эриан? Помнится, ты называл меня матерью.
— Это было прежде, чем отец пал от руки вашего сына.
— Карий не убивал его, Эриан!
— Вы напрасно тратите силы, дама Истрия, — устало произнес Эриан. — У меня довольно доказательств.
— Кто дал тебе их? — воскликнула она. — Жрец, который всегда был ему врагом? Продажная сучка Лаита?
Эриан пораженно вскинул глаза.
— Вы забываетесь!
— Нет, Эриан! Я поклялась моему сыну, что ты узнаешь правду, и вот что я скажу, ваше величество: если ты поверил этой сучке, то меня, женщину, вскормившую тебя грудью, ты выслушаешь! А потом, потом, если хочешь, казни меня вместе с моим сыном!
Взгляд императора встретился с ее гневным взглядом. Молчание длилось целую вечность, и только поняв, что его щеки намокли от слез, Эриан вскочил. Подбежал к ней, взял ее за руки. Прижал ее ладони к своему пылающему лицу.
— Прости меня, — попросил он хрипло. — Я сам для себя, как незнакомец. Отец… Все как дурной сон. Не могу поверить, что его нет.
— Я тоже, — прошептала Истрия. — Не могу…
Эриан отвел ее к креслу наследника, усадил. Опустился на пол у ее ног. Слезы рвались наружу, и Эриан позволил им течь, уткнувшись в колени кормилицы, чувствуя на волосах ее ласковую руку.
— Мой Эриан, — прошептала Истрия. — Мой бедный мальчик…
— Я целый день слышу сочувственные речи, — сказал он, не поднимая головы. — Но, кроме тебя, никто его не оплакивает!
— Для всех он был императором, — ответила Истрия чуть слышно. — Но для меня… Для нас…
— Тебе нечего бояться, — сказал Эриан чуть погодя. — Что бы ни сделал твой сын, это не твоя вина, и пока я жив, тебе никто не причинит вреда. Как некогда отец, я клянусь быть твоим защитником.
— Кар невиновен, Эриан.
— Расскажи, — попросил он.
Верховный жрец не покинул дворец до ужина, где за императорским столом он сидел вдвоем с Эрианом. Пустующие места отца и Кара зияли смертными провалами, сколько ни старайся, взгляд снова и снова возвращался к ним. Ужин превратился в пытку.
Светская любезность не сходила с лица Эриана — привычная маска, скрывавшая чувства, подобно капюшону плаща на лице заговорщика. Но для беседы не осталось сил. Заметив молчание императора, придворные, непривычно скромные в траурных одеждах, один за другим прекратили разговоры. Тишину в обеденной зале нарушал лишь стук ножей о серебряные тарелки да легкие шаги слуг, уносивших и приносивших блюда и напитки.
Эриан встал, подавая знак к окончанию трапезы, и по зале прокатился вздох облегчения. Заскрипели скамьи, дружно зашаркали ноги.
— Ваше величество, — негромко сказал Верховный жрец, — дама Истрия, быть может, огорчила вас…
— Я поклялся ей, что не начну свое правление с мести одинокой женщине за грех ее сына. Я правильно поступил, ваша святость?
Жрец помедлил, и за почтительностью на его лице Эриан угадал внутреннюю борьбу. Холодный взгляд устремился в сторону, где за одним из нижних столов ужинала дама Истрия. Не глядя туда, Эриан ощутил, как угроза и высокомерие жреца натолкнулись на ее спокойное бесстрашие — и бессильно схлынули. Осторожность взяла верх.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: