Анна Мистунина - Проклятый
- Название:Проклятый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Мистунина - Проклятый краткое содержание
Он рожден, чтобы творить зло. Он не выбирал своей судьбы, она решена задолго до его рождения: стать смертью всем, кого он любит и кто любит его, разрушить мир, в котором живет, распахнув двери древнему, почти забытому злу. Он бежит, но невозможно убежать от себя. Он вынужден исполнить предназначение. Уклониться можно, только умерев.
Проклятый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У вас благородное сердце, ваше величество. Но останется ли она при дворе?
— Полагаю, у дамы Истрии возникнет желание покинуть столицу, — небрежно сказал Эриан. — Но не сразу. Ни к чему разговоры об изгнании, ваша святость.
Жрец наклонил голову.
— К благородству ваше величество прилагает мудрость и осторожность. Я вижу, Империя в надежных руках.
— О да, ваша святость, до тех пор, пока я располагаю вашими мудрыми советами.
— Они всегда к вашим услугам, ваше величество.
Жрец откланялся, довольный новым императором, и скорбная маска не могла скрыть его радость.
За надежными дверями кабинета наследника Эриан дал волю гневу. Тяжелый медный подсвечник со стола полетел в одну сторону, чернильница — в другую. Украшенный самоцветами кинжал последовал за ней.
— Гремон! — крикнул Эриан.
На лице вошедшего слуги отразилась готовность к любым неприятностям.
— Ваше величество?
— Найди мне императорского врача. Приведи сюда, так, чтобы вас никто не видел. Не спеши, дождись, пока он останется один.
— Я понял, ваше величество.
В ожидании возвращения слуги Эриан приготовил кошель с деньгами. Он не знал, к каким доводам прибегнет, но был готов пустить в ход и уговоры, и золото, а если понадобится, вырвать признание под угрозой пытки. В памяти оживал недавний разговор с кормилицей.
— Но можешь ли ты знать наверняка? — спросил тогда Эриан. — Кар был в спальне моего отца. Значит, он мог сделать это? Тогда, или прежде, а потом прийти к тебе?
— Неужели ты веришь этому? — выдохнула дама Истрия.
— Не знаю, — покачал головой Эриан. — Жрец почти убедил меня. Все сходится, и все против него… Кроме моего сердца.
— Послушаешь ли ты сердце, Эриан?
— Не знаю, — повторил он. — Кара ищут по всей Империи. Его найдут: колдуну не скрыться в Империи, тут жрец прав. И, когда его приведут ко мне… Когда я увижу его, если Кар скажет, что не убивал отца, я поверю ему. В этом я клянусь тебе, госпожа.
— Поверишь ты, Эриан? Или поверит император?
— Я - император.
— Если так, — кормилица заглянула ему в глаза, — если так, что ты сделаешь, поверив?
Эриан вздохнул.
— Я не всемогущ, госпожа, и сегодня жрец ясно показал мне это.
— О, я знаю, — бросила дама Истрия. — Кому, как не мне знать, кто на деле правит Империей!
В лице кормилицы Эриан видел ненависть и гнев, но предназначались они другому.
— Что ж, Эриан, — сказала она, помолчав, — Хотя бы поверь.
Скрипнув, раскрылись двери. Эриан обернулся навстречу вошедшему. Мужчина чуть моложе отца, в простой серой одежде, поклонился.
— Садитесь, мэтр Озарий, — указав ему на стул, Эриан опустился в кресло.
Раздумывая, вгляделся в непроницаемое лицо врача. Тот пользовал отца много лет. И не счесть, сколько раз императорский врач имел дело с вывихнутыми коленями, разбитыми носами и детскими простудами обоих принцев. Эриан помнил его веселым и ласковым, что, к сожалению, не облегчало теперешней задачи.
— Мэтр Озарий, — начал Эриан, — вы осматривали тела слуг моего отца. Сегодня днем вы сказали, что не можете установить причину смерти.
— Это так, ваше величество, — с осторожностью произнес врач. — На телах не было повреждений.
— И потому следует предполагать колдовство?
Врач принялся внимательно разглядывать пол кабинета.
— Колдовство, ваше величество, не относится к области моих знаний. Я не в силах ответить на ваш вопрос.
Эриан откинулся в кресле.
— Скажите, мэтр Озарий, сегодня утром, до того, как вы объявили результаты осмотра, с вами беседовал Верховный жрец?
Голова врача склонилась еще ниже.
— Благодарю вас, — вздохнул Эриан, не дождавшись ответа.
— За что, ваше величество?
— За то, что не лжете.
— В вашей власти погубить меня, ваше величество, — Озарий с несчастным видом поднял лицо. — У меня есть дети…
— Я не собираюсь скармливать вас жрецу, мэтр Озарий. Этот разговор останется только между нами. И, если он заплатил вам…
— Нет, ваше величество! — врач, похоже, и не заметил, что перебил императора. — Я не взял бы денег! Да жрецу и нет нужды платить, чтобы ему повиновались…
«Третий раз сегодня мне указывают, кто на деле правит Империей!» Эриан спрятал вспыхнувший гнев за улыбкой:
— Вы расскажете мне правду, мэтр Озарий?
— Да, ваше величество, — врач заговорил тихо и быстро. Эриан наклонился вперед, боясь пропустить хоть слово. — Это яд, ваше величество. Их отравили, никакого колдовства. Есть яды, выпускаемые в воздух. Они действуют быстро и быстро выветриваются. Надо лишь опорожнить сосуд, к примеру, в полуоткрытую дверь или воздуховод. Сложность в том, чтобы не вдохнуть самому, но…
— Кто-то справился?
— Да, и он действовал умело, ваше величество.
«Вот как, ваша святость?»
— Скажите, мэтр Озарий, — задумчиво спросил Эриан, — если вы правы, почему отец не был отравлен? Почему его закололи кинжалом?
— Не могу знать, ваше величество. Но, умри император так внезапно, пошли бы разговоры об отравлении. Даже если б я подтвердил иное. Такое уже случалось…
— А виновника не было бы. Удобного виновника. Так?
— Так, ваше величество, — чуть слышно подтвердил Озарий.
— Вы уверены, что не ошиблись?
— Могу поклясться, ваше величество. Но, если вы спросите меня снова, при людях… Лучше сразу прикажите меня казнить.
— Не беспокойтесь, мэтр Озарий. Кто бы ни спросил вас, отвечайте, как велел жрец. Слуг моего отца погубило колдовство. Если потребуется, поклянитесь в этом. И если придет день, и вас уличат в ложной клятве, вы уже имеете мое помилование.
Озарий удивленно приоткрыл рот. Хотел что-то сказать, но, взглянув в лицо императору, передумал. Кивнул.
— Вы поняли меня, — сказал Эриан.
— Да, ваше величество. И еще одно… — врач помедлил. — Император недомогал в последнее время. Его болезнь могла быть слабостью легких…
— А могла и не быть?
— Да, ваше величество. В молодости мне случилось изучать яды. Есть трава, она произрастает на юге. Если принимать ее настой в малых дозах… Пищу императора отведывает слуга, потому трудно предположить отравление, но… Я говорил его величеству о моих подозрениях, но он разгневался. И я… Простите меня, ваше величество.
— Я не понимаю.
— Я давал императору противоядие без его ведома. Под видом укрепляющего снадобья.
«Что ж, ваша святость. Действительно, все сходится». Эриан вдруг почувствовал, как сильно он устал.
— Вам не за что просить прощения, мэтр Озарий. Вы спасали моему отцу жизнь, и за это я вечно буду вам признателен. Не ваша вина, что противник оказался хитрее. Вы верный слуга, я запомню это. Ступайте и забудьте этот разговор.
— Да, ваше величество.
Оставшись один, Эриан подбросил в руке не пригодившийся кошель. Убрав золото, поднял с пола кинжал. Усталость притупила боль и гнев, но Эриан понимал — завтра они вернутся терзать его с новой силой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: