Алла Касперович - Посланница ветра

Тут можно читать онлайн Алла Касперович - Посланница ветра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Посланница ветра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алла Касперович - Посланница ветра краткое содержание

Посланница ветра - описание и краткое содержание, автор Алла Касперович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Посланница ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Посланница ветра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алла Касперович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Усекла-усекла, - хмыкнула я, поднимаясь на ноги. Понятно, почему гном не хотел мне этого говорить.

- Госпожа гадалка, так я пойду?

- Идите, - разрешила я, сгребая за шкирку пытавшегося улизнуть котенка. - И, Ксьен, не забудьте, пожалуйста, посылку для профессора Грэм.

Старик на секунду снова стал тем, кем был до моей шутки над ним, но, заметив мой недобрый взгляд, тут же расплылся в подобострастной улыбке:

- Как прикажете, госпожа гадалка!

И не дожидаясь, чтобы мне пришла в голову еще какая-нибудь идея о том, как бы еще его заставить раскошелиться, выскочил за дверь, громко ею хлопнув. Я услышала тихий, но жутко недовольный голос Ксьена. Мне стало крайне интересно, что же он там такое говорит, что не смог сдержаться, чтобы отойти подальше от моей комнаты. Я осторожно выглянула за дверь и вся превратилась в слух. Старик шел по коридору спиной ко мне и костерил меня, как только можно на гномьем языке. Скорее всего, он думал, что его здесь никто не понимает. И зря. Отпрыскам из благородных семей с раннего детства вбивали в головы иностранные языки, и я исключением не являлась. Правда ругательствам меня в отчем доме, разумеется, никто не учил, однако жизнь внесла свои коррективы, и я теперь могла по меньшей мере целый час изъясняться исключительно на гномьем мате, не употребляя ни единого печатного слова. Так что я прекрасно поняла все, что говорил старик-гном. И если убрать все, что не пропускает цензура (а это большая часть всего его монолога), то получится приблизительно так:

"Да чтоб я хоть раз еще пустил сюда хоть одну гадалку! Да я лучше буду алименты бывшей жене в тройном размере выплачивать, чем бесплатно поить этих наглых баб! Где это видано, чтобы баба мужику указывала! И хвостатый тоже хорош! В другое время я б из него суп сварил, а тут еще слушать его приходится! Да я б эту... своими руками!"

Я не удержалась и крикнула ему вслед:

- Ксьен, и еще на закуску чего-нибудь сообразите, пожалуйста! И заверните хорошенько!

Несчастный гном подпрыгнул от неожиданности, а затем медленно, очень медленно обернулся. Его глаза остекленели, а кровь отхлынула от лица.

- К-конечно, госпожа гадалка. Как скажете.

Посмеиваясь, я вернулась в комнату и, плотно закрыв за собой дверь, пересказала сидящему на моей кровати котенку все, что сказал трактирщик. Кузьмяк смотрел на меня со смесью любопытства и обиды. Я подошла к нему и почесала под подбородком, а он положил мордочку мне на ладонь. Почти идиллия.

- Кира, а ты откуда гномий знаешь? - спросил Кузьмяк, когда я перестала его гладить. - И почему его не знаю я? Я ж твой фамильяр!

- Ты не учил -- вот и не знаешь. И нечего в меня глазенками стрелять. У меня вообще ушло не меньше двух лет ежедневной зубрежки, чтобы с грехом пополам на нем говорить. А тебе все на блюдечке подавай. Нет уж, родной, хочешь знать гномий -- иди учить.

- Больно надо, - буркнул котенок.

- Ладно, Кузьмяк, не ворчи. Лучше скажи, куда Рэй подевался? Что-то он задерживается. Надеюсь, он ничего там не натворил.

Я снова уселась на кровать, но на этот раз не стала снимать обувь. Котенок перелез ко мне на колени и потерся о мою руку мордочкой. Все-таки Айри произвела на него неизгладимое впечатление, раз он так ко мне ластится.

- Не знаю я, куда он делся. Можно подумать, я за ним слежу.

- Знаю, киса, просто я волнуюсь.

- Ишь, чего удумала! - фыркнул фамильяр. - Не маленький ведь. Что с ним случиться-то может? Даст кому по морде -- и все дела.

- Вот поэтому я и волнуюсь.

Словно в ответ на мои мысли дверь, тихонько скрипнув, приоткрылась и в проеме показалась голова Рэя. А через несколько секунд и остальное тело.

- Не спишь? Отлично, а то я боялся тебя разбудить.

- А меня не боялся?

- Тебя, блохастый, точно нет, - Рэй подошел ко мне. - Ты в любом случае найдешь время и место, чтобы отоспаться. Так что, кот, за тебя я не боюсь -- ты у нас не пропадешь.

- Сам блохастый! - обиделся Кузьмяк, проигнорировав все остальное. В этом он точно в меня.

Наемник вошел в комнату, намереваясь сбросить сапоги, но я его жестом остановила. Он выгнул бровь, выжидающе глядя на меня.

- У нас работка намечается. И, насколько я поняла из послания, крайне прибыльная.

- А? - округлил глаза котенок. - А почему я ничего такого не понял?

- А для этого, - я дотронулась кончиком пальца до кошачьего носика. - Нужно хорошо знать Айри. И скоро у тебя появится такая возможность.

- Исида упаси! - ужаснулся Кузьмяк, спрыгивая с моих колен на пол и прячась за Рэем. - Я лучше буду спокойно доживать свой век в счастливом неведении того, что происходит в рыжей голове этой кошкоубийцы!

Я рассмеялась, а Рэй, подняв фамильяра за шкирку, усадил его себе на плечо. Кузьмяку ничего не оставалось делать, как вцепиться когтями в одежду наемника, чтобы не упасть.

- Ничего, кот, мы ее чем-нибудь отвлечем от тебя, - заверил звереныша Рэй.

Кузьмяк подозрительно сощурился и нервно задергал хвостом:

- Чем это, например?

- Ну... темным гномьим.

- Кузьмяк, ты забыл что ли, что Ксьен нам ссобойку собирает? Айри ж на нее просто накинется!

- Ага, - мрачно подтвердил фамильяр. - Как только со мной покончит.

Его ослиное упрямство мне уже порядком надоело, тем более что Айри настаивала поторопиться. Поэтому я подмигнула Рэю и тот, правильно расценив мой знак, взял котенка в руки. Последний и не подумал сопротивляться, прекрасно понимая, что больше ему своевольничать никто не позволит.

- Что за работа? - поинтересовался Рэй, в одной руке держа котенка, а другой, собирая свои вещи в дорожную сумку. - Айри заказала?

- Пока не знаю, - сказала я, отвечая сразу на оба вопроса. - Возможно, кто-то попросил быть посредником. В любом случае мы это узнаем только когда поговорим с ней.

- Так чего мух считаем? - спросил Кузьмяк, одновременно показывая лапкой Рэю, что тот забыл на столе свой охотничий нож. - Пойдем уже!

Решил, наверное, что лучше уж нырнуть прямо в омут с головой, чем не трястись заранее. Мудрое решение.

Придя к выводу, что злить и меня, и Айри одновременно слишком опасно для здоровья, Ксьен на славу постарался, собирая гостинец для моей подруги. Здесь были и несколько фляг с дефицитным эльфийским элитным пойлом, свежеиспеченный мясной пирог, большое кольцо ароматнейшей домашней колбасы, кусок сала и буханку хлеба. Не забыл старик и о Кузьмяке, добавив и кринку свежих сливок. Свое угощение фамильяр вылакал на месте, справедливо рассудив, что если уж он попадется в руки к моей любимой подруге, то ему точно будет не до еды.

- Госпожа гадалка, Вы довольны? - спросил трактирщик, подобострастно заглядывая мне в глаза.

- Да, Ксьен, спасибо. Все замечательно. Я хотела Вас предупредить, что нас с мужем, возможно, некоторое время не будет. Придержите пока нашу комнату за нами, хорошо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алла Касперович читать все книги автора по порядку

Алла Касперович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Посланница ветра отзывы


Отзывы читателей о книге Посланница ветра, автор: Алла Касперович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x