Владимир Ильин - Повелитель миражей
- Название:Повелитель миражей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1643-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ильин - Повелитель миражей краткое содержание
В мире силы, боевых рангов и аристократии одиночке сложно выжить. Особенно когда живешь в чужой стране, тебе шестнадцать, а на твое наследство объявлена охота. Детство тут же завершается, друзья превращаются в приятелей, а все остальные пытаются использовать тебя в своих интересах. Остается рассчитывать только на себя, свою силу и хитрость, чтобы отомстить тем, кто предал родителей, и обрести новую семью.
Повелитель миражей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тренировки довольно быстро съели время до вечера. Часы над входом в зал рекомендовали принять душ и быстро переодеться в парадное, чтобы успеть.
На этот раз за рулем Сайто-сан, меня усадили рядом на переднее сидение.
— Перестань вести себя как маленький ребенок, — не выдержал Сабуро, в очередной раз посмотрев на меня.
Машина шустро передвигалась по полупустым магистралям столицы — потребности в моих талантах не было. Кортеж дисциплинированно повторял наши манёвры.
— Что-то не так? — нейтральный вопрос заставил начальника слегка зарычать.
— Сними черные очки, ночь на дворе!
— Я — на задании, — загадочный ответ удостоился одобрительного фырка с заднего сидения.
— У нас тут не кино! — продолжал поучать начальник, — Ты и сам выглядишь глупо и нас выставляешь не в лучшем свете.
— Ладно, — вздохнув, я спрятал замечательные очки в стиле 'Агент Смит' во внутренний карман пиджака.
— Так то лучше, — успокоился Сайто-сан, — на встрече не отходи от меня. Ничего не делай без команды, даже если тебе покажется, что происходит что-то неправильное.
— Вообще все что угодно неправильное? — уточнил я.
— Именно, — кивнул Сабуро.
— Так как мы слуги рода, представители родов считают себя выше нас по статусу, — подал голос Ода-сан, — И ведут себя соответствующе. Не все, но многие. Нельзя проявлять эмоции, чтобы не дать противнику повод для более грубых действий. Нас обязательно будут провоцировать.
— Я понял, Ода-сан, — короткий поклон и прямой взгляд в глаза босса, что отражались в зеркале заднего вида, успокоили его.
— Вот и славно, — выдохнул прокурор.
Восьмиэтажное здание ресторана Гинзу выпрыгнуло из-за поворота. Ярко светились ряды окон, посетители несуетливо шествовали от автомобилей по ковровой дорожке внутрь, оставляя свое авто на попечение обслуге. Мы же проехали чуть дальше, чтобы завернуть в подземный паркинг.
— За машинами следить, двигатели не глушить по одному человеку внутри, остальные снаружи, — Сайто выдал указание подчиненным и двинулся чуть впереди Ода-сана. Я замыкал процессию, немного нервно оглядывая полумрак за силуэтами машин. Тут целую армию можно спрятать, не то, что рядовых ликвидаторов.
В лифте, что соединял подземный этаж с остальным зданием, Сайто уверенно нажал верхнюю кнопку.
— Мы сядем за отдельный столик, — инструктаж продолжился, — Можешь поесть, если голоден. Травить нас не будут, но особо на еду не налегай — не принято.
За створками лифта оказался светлый зал с десятком столиков, три из которых уже были заняты.
Прокурор тут же направился к дальнему столику, оставив нас позади.
— Дальний, что в углу — глава рода Ито, — напряженно шепнул Сабуро, — Рядом с ним два охранника, ветераны. Третий столик занимает свидетель беседы. Он же будет подтверждать наше хамство и соразмерность наказания — то есть убийство Ода-сана оскорбленной стороной, если один молодой человек не удержится.
Мы заняли место на самом входе и принялись ждать. Тихий тон беседы не был слышен, а применять способности для передачи дрожи воздуха возле собеседников к себе, я посчитал неуместным — вот уж точно оскорбление.
— Что будете заказывать? — подошедшая официантка улыбнулась и взглядом указала на меню перед наши глазами, — все за счет заведения!
— Два бокала и яблочный сок, — опередил меня Сайто. Живот недовольно буркнул — с утра поесть мне так и не довелось.
Между тем, в углу помещения тихо лилась беседа. Босс передавал какие-то документы собеседнику и равнодушно цедил вино из высокого бокала.
— Внимательней, — шепнул Сайто и напрягся.
Я лично не мог определить причины его беспокойства — вроде все по-прежнему. Тихая беседа, охрана спокойно ест греческий салат, третья сторона читает газету. Идиллия.
— Посмотри на бокал в руках Ода-сан, — напряженный голос начальника заразил и меня предчувствием неприятностей, — Вино неравномерно окрашено, словно осадок только-только начал опадать.
— А вы говорите, травить не будут, — шепнул я. Наш сок все еще стоял не открытым.
— Так не травить, наверняка подсунули что-нибудь возбуждающее. Позвони мне, — скомандовал Сабуро.
Я без лишних вопросов набрал номер и спрятал телефон обратно. Мелодичная трель раздалась в тиши помещения. Начальник якобы поднял трубку, взволнованно ответил и двинулся в сторону прокурора.
— Простите мою неучтивость, Ода-сан, господин, — низко поклонился Сайто-сан, — Ода-сан, вас вызывает секретариат Императора. Они обеспокоены тем, что ваш телефон выключен, — Сабуро на вытянутых руках, словно реликвию, протянул телефон.
Видимо, старая заготовка по вытаскиванию босса из неприятностей. Звонок из секретариата — не шутка, такое нельзя игнорировать никому.
— Прошу прощения, Ито-доно, — поклонился в свою очередь прокурор после ряда односложных якобы ответов по телефону, — неотложные дела во славу Императора, еще раз покорно прошу меня простить.
— Сидеть! — гаркнул его собеседник, нервно подергивая себя за бороду.
Один из сопровождающих главу рода тут же встал и надавил на плечи моему боссу, не давая подняться. Второй загородил Сайто.
Тут же отодвинулась фальш-панель в стены, и в зал вошел десяток бойцов. Шестеро остались возле столика с переговорщиками, трое подошли к окнам, один лениво двинулся ко мне.
— Ито-доно, так нельзя, — голос посредника слегка сорвался на последнем слове. Газета мягко опала на пол.
— Я бы посмотрел на тебя, старый друг, если твоего сына захотели бы убить ни за что! — буркнул Ито-доно, поднимаясь из-за стола.
— Он виновен, я привел доказательства, — босс сохранял спокойствие, но было видно какой ценой — кончики пальцев заметно подрагивали.
— Парень попал в плохую компанию, — перекричал его глава рода, — Он не виноват! Он сам — жертва! А ты — слепой палач!
— Ито, я не приму твою сторону, — жестко ответил посредник, — Так действовать против всех традиций.
— Теперь можно, — негромко сказал, словно ни к кому не обращаясь, Сайто-сан.
Давно пора. В помещении проходит ледяной ветер, опрокидывая вазочки с цветами со столов. Люди зябко морщатся, оборачиваются в поисках раскрытого окна, но взгляд тут же наталкивается на совсем другое. Секунда, и максимум внимания всех присутствующих, кроме нашей тройки и посредника, сконцентрирован на вершине тонкой ледяной иглы в каких то миллиметрах от глаза. Доспех духа уже не поможет — любое резкое движение вгонит полупрозрачное двадцатисантиметровое шило в мозг. Во внезапной тишине слышно тяжелое дыхание и шепот вина, вытекающего из бутылки.
— Всего доброго, Ито-доно, господин посредник, — прокурор глубоко поклонился старикам, — Дела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: