Нина Хоффман - За гранью снов

Тут можно читать онлайн Нина Хоффман - За гранью снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За гранью снов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-018223-6, 5-271-06077-2
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нина Хоффман - За гранью снов краткое содержание

За гранью снов - описание и краткое содержание, автор Нина Хоффман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На протяжении всей своей жизни злой колдун искал и захватывал тех, кто владел хотя бы долей магической силы. Он пообещал своему будущему ученику, что его младшие брат и сестра никогда не будут испытывать холода и голода, и хитростью запер детей в хрустальное сердце…

Мэтт Блэк умеет разговаривать с вещами и слышит мысли людей. Она вступает в контакт с удивительным домом и вместе со своими друзьями помогает дому совершить перевоплощение.

За гранью снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За гранью снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Хоффман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джулио уловил разочарование дома. Без Натана дом был одинок, тосковал по нему, хотел вернуть. Но он знал правила игры. К тому же он осознавал, как сейчас важно отпустить Натана ради спасения Джулио.

Сьюзен встала со ступенек.

— А, ты здесь, — сказал Натан. — Хорошо.

— Я не могу долго оставаться, иначе у меня будут неприятности, — ответила она. — Чем я могу помочь?

— Если мы не вернемся домой и не позвоним тебе до шести часов, — сказал Эдмунд, — позвони миссис Клейтон. — Он выудил из кармана кусочек бумаги и накарябал карандашом номер телефона. — Она классная ведьма, живет в Атвеле. Скажешь ей, что мы в беде и нам нужна помощь.

— Сейчас только полвторого.

— Но если мы до шести не управимся, значит, нам понадобится ее помощь, — сказал Эдмунд. — Мы уже звонили ей, но ее не было дома.

— Это я могу сделать, — сказала Сьюзен. — Отец не разрешит мне подойти к телефону в такое время, но вы все равно звоните. Позвоните один раз — повесьте трубку, потом наберите номер еще раз.

— Ладно, — сказал Эдмунд.

— Если я этого не услышу, я втихаря позвоню миссис Клейтон.

— Отлично.

Сьюзен снова погладила плащ Дейдры.

— Джулио, — прошептала она. — Будь осторожен. Удачи. — В ответ он надавил на ее ладонь.

Он знал Сьюзен дольше всех остальных и дорожил ею настолько, что не мог выразить словами.

— Позвони мне, когда вернешься, — сказала она.

Она вышла из дома, проведя на ходу рукой по стене.

Дейдра тоже встала, нарушив тем самым связь Джулио с домом.

— Извини, — пробормотала она.

— Ну что, ведьмючки, видите вы серебряную нить? — спросил Натан.

— Я вижу, — отозвалась одна из близняшек и подошла поближе.

Джулио уже видел их в супермаркете с Эдмундом и их тетушкой. Он разговаривал с ними, помогал загрузить тележку. Он и сам не знал, чем они ему понравились.

Близнецы были совершенно одинаковые, но одна из них походила на мальчика, а другая была очень женственна. Которая из них сейчас подошла?

Девочка прикоснулась к нему на плече Дейдры. От ее прикосновения потекла бурлящая энергия, и Джулио мысленно представил ее. Это была вторая.

— Таша, — позвал он.

Таша погладила его. У него были странные ощущения — ведь теперь он в облике плаща, а не человека. Но он чувствовал, как теплые пальцы Таши прошлись вдоль его позвоночника. Она дотронулась до груди Дейдры.

— Эй, эй, — возмутилась Дейдра. — Не надо так близко, я же даже не знаю тебя.

— Меня зовут Таша. Я ведьма. Извини, но серебряная нить проходит как раз здесь. — Она пальчиками дотронулась до самого сердца Джулио. Он бы задрожал, если бы мог. Таша обняла его рукой. Физически он этого не почувствовал, но ощущение было такое, будто она поймала его во сне.

— Вот она, — сказала Таша.

Остальные столпились вокруг.

— А это что за дети? — спросила Дейдра.

— Это мои ведьмы, — ответил Натан. — Таша и Терри Дейн. Они здесь, чтобы помочь, Дейдра. Таша и Терри, познакомьтесь — это моя подруга Дейдра. Джулио, я надеюсь, вы уже знаете.

— Да, хотя и не в этом виде, — ответила Терри.

— Давайте закрепим. Возьмитесь за руки, — велел Натан. Джулио почувствовал, как Дейдра взяла кого-то за руку, а вот кого — он не знал. Таша продолжала удерживать его.

— Таша, показывай дорогу. Эдмунд, ты сможешь нас перенести? — уточнил Натан.

— Думаю, да.

— Я помогу, — вызвалась Терри.

— Начинаем, — сказал Натан.

Трое колдунов стали что-то невнятно бормотать. Джулио слышался в их словах металл и маршевая музыка. Он так и слышал бой барабана.

— Поехали, — скомандовал Натан.

Дейдра даже судорожно всхлипнула, когда дом выскользнул из-под нее. Джулио прижался к ней. Хоть он и знал, что колдуны были во всеоружии, однако он остро ощущал, что его вырвали из теплого безопасного места — их дома, и теперь он несется где-то в пространстве, а под ним пустота. Он слышал приветливые голоса: песни деревьев, улиц, людей; притягивающую песнь Земли, приливы морей. Все они звали его слиться с ними в гармонии. А что, если последовать этому призыву? Вдруг он сможет присоединиться к ним и навечно стать частью тех разных песен? Что может быть лучше?

Он тянулся к каждой песне, проносившейся мимо.

— Ди, — прошептал он.

— Держись, Джулио, — отозвалась она. — Не уходи.

Он потянулся за край плаща, прикоснулся к ее лицу и шее. От нее веяло решимостью и еще химической лабораторией.

— Ну, ладно. Только не зажимай мне рот, мне же надо дышать, — сказала она.

Ее песня была самой обыкновенной. Джулио прикоснулся к краешку ее губ, потому что во всем этом странном слепом путешествии ему больше всего хотелось опять стать самим собой.

Они прорвались сквозь барьер, свитый из увещеваний держаться подальше от этих мест. Но они даже не стали прислушиваться.

И потом они остановились.

В воздухе застыла энергия. Джулио чувствовал темное присутствие человека, похитившего его. Он звучал басами и барабаном. И рядом виолончель юноши выдавала симфонию вопросов и недоумения.

Джулио также чувствовал невыносимую тягу: дом звал его, тосковал по нему. Но его тело ждало его, и ему самому очень хотелось вернуться в него.

— Подожди, — сказал Натан, прежде чем Джулио успел бросить Дейдру и кинуться туда, где было его тело. — В нем кто-то есть.

Колдуны обступили Дейдру и Джулио и стояли наготове. Все равно Джулио не представлял, как ему вернуться в себя.

— Вы кто, дети мои? — спросил его похититель, и его бас звучал, как музыка.

— Покормите меня, — произнес другой голос, в котором Джулио с ужасом узнал свой собственный поставленный тенор. В нем слышалось повиновение и что-то слащавое, чего раньше он никогда за собой не замечал. — Отдайте мне их. Они все — такая симфония вкусов, — продолжал голос.

— Остановись, — велел бас. — Сядь.

— Гав, — ответил голос Джулио.

Джулио, все еще обнимавший Дейдру, чуть не расхохотался. Кто этот другой, который говорит его голосом и озвучивает его мысли?

— Что вы сделали с Джулио? — спросил Натан.

— Я собирался сделать это только на время. Но я звал его и не мог найти. — В басе слышалось сожаление. — А вы — те самые друзья, о которых он не хотел рассказывать? — Теперь в его голосе зазвучал неподдельный интерес.

— Возможно, — ответил Натан. — Вы знаете, куда вы его отправили?

— Всего лишь за стену. Это дисциплинарная мера. Я часто применяю ее к детям, которые плохо себя ведут. Это все временно и не причиняет особого вреда. У меня с этим никогда не было проблем.

Джулио снова обожгло яростью, да так, что Дейдра даже вздрогнула. Особого вреда? Да он о том месте до конца жизни забыть не сможет!

Он покрепче обнял Дейдру. Она пискнула, и ему пришлось ослабить объятия.

— Но теперь вы здесь, — продолжал вещать бас. — Пусть и не напрямую, но мой допрос увенчался успехом. Ученик, давай заклинание, которое мы приготовили…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Хоффман читать все книги автора по порядку

Нина Хоффман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За гранью снов отзывы


Отзывы читателей о книге За гранью снов, автор: Нина Хоффман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x