Бронислава Вонсович - Скелеты в королевских шкафах
- Название:Скелеты в королевских шкафах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Скелеты в королевских шкафах краткое содержание
Скелеты в королевских шкафах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Возможно, я смогу вам помочь добраться до столицы - в моей карете достаточно места. Вас сильно ищут?
- Нет, мой жених уверен, что я погибла. Думаю, меня никто не ищет. А зачем вам помогать мне?
- О, меня саму в юности пытались выдать насильно замуж, я сбежала и встретила своего Ванера. Мы были так счастливы, - на этих словах баронесса погрустнела и прижала к глазам кружевной носовой платок, хотя я и не заметила, чтобы из ее глаз выкатилась хотя бы одна слезинка. - Так что я буду рада помочь девушке, оказавшейся в такой же ситуации. Так как же вас зовут? Можете назвать вымышленное имя, мне это неважно. Простоя не люблю общаться с безымянным собеседником. А дорога нам предстоит длинная. Вы ведь едете со мной, не так ли?
Помедлив немного, я кивнула головой. В самом деле, почему бы и нет? Хотя в поведении баронессы мне чувствовалось что-то неприятно фальшивое, но не съест же она меня за дорогу, а все остальное я вытерплю - меня Олирия хорошо натренировала. Поэтому я ответила:
- Я присоединюсь к вам с большим удовольствием, баронесса. Вы можете называть меня Линой.
- Вот и замечательно. Собирайте вещи, через час мы отправляемся.
Я поднялась наверх, хотя собирать мне особо было нечего, но сидеть на виду не было желания.
- Не нравится мне эта баронесса, - задумчиво сказал Хьюберт. Внизу его никто не заметил, и он обстоятельно изучил нашу будущую попутчицу.
- Честно говоря, мне тоже, - призналась я. - Есть в ней что-то такое нехорошее, чего я словами не могу выразить. Но, согласись, что путешествовать в компании благородной дамы все же лучше, чем в одиночку.
- Да, пожалуй, одинокая молодая девушка - лакомый кусочек для всякого рода криминала, - согласился мой фамилиар. - Только она мне все равно не нравится.
- О тебе она не знает, так что можешь с ней и не общаться, - предложила я. - Или все-таки будем добираться самостоятельно?
- Ну, судя по внешнему виду баронессы, она в комфорте себе не отказывает, - недовольно проворчал Хью. - Так что, наверное с ней действительно будет быстрее и удобнее.
* * *
- Гердер, ты отвратительно выглядишь, - начала королева. - Тебе нужно постараться взять себя в руки. С потерей Лиары жизнь не кончилась.
- Мама, я прошу оставить меня в покое! - нервно сказал кронпринц.
- Ты уничтожаешь себя, так нельзя! Ты - будущий король, от тебя зависит существование страны, ты должен выполнять свои обязанности.
- Мама, как ты не понимаешь...
- Это ты не понимаешь, - жестко сказала королева. - Твое поведение недопустимо. Ты должен держать лицо на людях. Если тебе так необходимо - напейся вечером, когда тебя никто не видит. В конце концов, в публичный дом сходи, выбери девушку, похожую на твою умершую невесту.
- Мама, - шокировано сказал кронпринц, - что такое ты говоришь?
- Предлагаю способы возвращения тебя к жизни.
* * *
Баронесса Ванер уже была внизу, когда я спустилась. Мы вышли из постоялого двора и сели в карету. Хьюберт был прав, баронесса действительно ценила комфорт - внутри была мягкие бархатные обивка, а рессоры делали покачивания настолько плавным, что оно практически не замечалось. Да, в такой карете одно удовольствие ехать! Баронесса всячески заботилась обо мне:
- Вот вам плед, дорогая Лина, укройте ноги, а то немного прохладно.
- Спасибо, но мне не холодно.
- Да, когда я была в вашем возрасте, я тоже не мерзла. Но сейчас - увы. Зато мне в молодости постоянно есть хотелось. Кстати, у меня с собой есть замечательные бутерброды с сыром и холодным мясом, не хотите ли перекусить?
- Спасибо, нет, я очень плотно позавтракала на постоялом дворе.
- Зря отказываешься, - тихо проворчал прижавшийся ко мне Хьюберт. - Сама не хочешь, так бедного голодного фамилиара покормила бы.
На его высказывание я даже реагировать не стала. Тоже мне, голодный! А кто практически в одиночку на завтрак целый окорок умял? Вот интересно, что подумал содержатель постоялого двора по поводу моей прожорливости? Хьюберта же он не видел.
- А вот чай вы непременно должны попробовать. Это мой фирменный рецепт, он очень вкусный, - баронесса налила в чашку темный ароматный напиток и протянула мне. Обижать мне ее не хотелось, так что пришлось пить. Не сказала бы, что он был такой уж вкусный, но старая дама с таким ожиданием на меня смотрела, что, чтобы ее не огорчить, пришлось выпить до капли и поблагодарить:
- Спасибо, в самом деле, весьма необычный вкус, - и ведь не соврала ни капли, вкус действительно был необычен, а уж послевкусие - во рту остался привкус чего-то металлического и горького. И в голове как-то странно зашумело.
- Да, а какой у него эффект замечательный, - гордо сказала баронесса.
- Какой? - заплетающимся языком спросила я.
- Очень полезный для моего кошелька, - ответили мне, но я ответа уже не услышала, так как сознание меня полностью покинуло. Какая-то нехорошая привычка появилась у моего сознания - в самый неожиданный момент отправляться по своим делам.
* * *
Гердер решил попробовать совет своей матери, точнее оба одновременно - напиться и навестить ближайший ко дворцу публичный дом. С первым пунктом проблем не возникло - алкоголя, имеющегося во дворце, хватило бы, чтобы залить горе всей столицы, а не только одного несчастного принца. А вот со вторым возникла проблема.
- И это все, что вы можете мне предложить? - пытаясь сфокусировать на содержательнице борделя взор, возмущенно спросил кронпринц. - Я же вам четко сказал, что мне нужно!
- Ваше высочество, при всем моем уважении к вашему горю, я же не могу найти копию вашей погибшей невесты. Но девушки, представленные вам на выбор, имеют с ней что-то общее во внешности. Кроме того, все они очень искусны в делах любви и могут доставить истинное наслаждение любому мужчине.
- Мне не нужна искусная, мне не нужно наслаждение, мне нужна стройная рыжеватая шатенка со светло-карими глазами, - угрюмо сказал Гердер, - если у вас такого нет, то я иду в другое заведение.
- Там вам не предоставят и такого выбора, - оскорбленно сказала владелица публичного дома. - К тому же я могу и более конкретно заказать специально для вас девушку у наших постоянных поставщиков.
- Тем не менее я поищу. Но если у вас вдруг появится нужная мне девушка, сообщите.
* * *
- Да, такая девушка здесь останавливалась.
- И куда она отправилась?
- Я не очень богат, видите ли, - скромно потупился содержатель постоялого двора. - А эта информация денег стоит, и немалых.
- Этого хватит?
- Маловато будет... Еще столько же прибавить бы. Вот, теперь хватит. Девушку увезла баронесса Ванер. Она разыскивает красивых молоденьких девушек, попавших в тяжелую жизненную ситуацию, из тех, кого никто не хватится, и продает их в публичные дома Лории или Турана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: