Таурон Де - Хроники Фирнберга
- Название:Хроники Фирнберга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таурон Де - Хроники Фирнберга краткое содержание
Этот роман является прямым продолжением рассказа «Лес и замок».
В хронологическом порядке по очереди следуют рассказы «Араис», «Охотница», «Лес и замок» и еще один, еще не законченный рассказ.
Несмотря на то, что местами повествование ведется от лица дракона, этот не означает идентичности личности дракона и автора. Это сделано для того, чтобы читателю было проще мысленно ставить себя на место главного героя.
Так же с этим романом связан рассказ «Охотник на драконов».
Еще о много хотелось бы написать, я чувствую, что не смог раскрыть мир Фирнберга полностью. Особенно жалею, что не удалось зримо показать его природу в полных масштабах. Роман еще в некоторой степени черновой, а некоторые эпизоды были пропущены по разным причинам. И я помню, что это только часть полной истории. Возможно, когда нибудь нескоро, я вернусь к этому роману, дополнив расширенную версию.
Хроники Фирнберга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я на него посмотрел. — Чтож, тогда я тебя пока не выпущу. Будешь сидеть в моей клетке, а то мне скучно.
— Зачем я тебе?
— Я пленник. Это мне не нравиться, поэтому у меня будет свой пленник. Для равноправия.
В подземелье ворвался шумно дышащий грифон. Его глаза были расширены от волнения и удивления, а в крыле засела стрела.
— Что случилось?
— Герцогу донесли, что заговорщики и грифоны из гарнизона южных ворот решили освободить дракона.
— Что? Кто мог сказать такое? — подпрыгнул Реас, которого я уже не держал.
— Кто-то из новых угодников Феобальда, они этого и правда боялись. И сюда послали солдат чтобы всех нас убить.
— Но надо им сказать!
— Да, я хотел сказать… — грифон показал стрелу застрявшую в крыле. — Они не слушают, а стреляют.
— А может меня пошлем на переговоры? — вмешался я.
— Как мы можем доказать армии, что не освобождали дракона, если он освобожден. Почти.
— Тот кого послали с отрядом нас перебить, даже не захочет слушать. Он же наш давний враг. Он только рад будет доложить герцогу, что мы бунтовщики, а возразить мы уже не сможем. Потому, что будем мертвыми. Герцогу доложили, что это мы, заговорщики обманули герцога и сказали, что дракон мертвый…
— С такой новой подозрительностью вы в герцогстве сами себя перебьете, — изрек я. — Что-то новые порядки становятся похожи на те, что в южных королевствах. Но вам нельзя терять времени.
— И что ты предлагаешь делать?
— Если вас обвиняют в том, что вы меня освободили то вам надо на самом деле меня освободить. Тогда я буду на вашей стороне. Если вас обвиняют что вы бунтовщики то на самом деле придется стать бунтовщиками и сопротивляться. Потому, что мертвыми вы уже никому ничего не докажете.
— Я давал присягу служить герцогству, — произнес командир грифонов.
— Вот и служи герцогству, а не тому, кто над герцогством издевается.
В подземелье уже были слышны звуки боя.
— Лезь ко мне в клетку, сказал я сыну командира грифонов.
— Зачем!?
— Сейчас сюда ворвутся вражеские войска. Тебя убьют.
Грифончик помотал головой, хотя слышал топот ног и звон стали за дверями. Реас бросился на латников, ворвавшихся через другие ворота.
Грифон без труда разорвал бы дюжину людей, но в него стреляли из арбалетов. Против стрел у него нет защиты. Любая стрела пробивала его шкуру, а яд на наконечниках делает любое попадание фатальным. Те секунды, пока яд еще не начинал действовать, отряд обычно удерживал грифона на расстоянии, ощетинившись копьями.
Правда неизвестно есть ли яд на этих стрелах. Отряд послали торопливо, солдаты могли быть не готовы к битве с грифонами.
В плечах грифона уже торчали три стрелы, когда он снова бросился навстречу копьям. Он схватился за два древка и дернул, но копейщики предпочли выпустить оружие из рук, но не быть вытянутыми из строя, попав в когти грифона. В это время другие солдаты ударили Реаса копьями.
Я видел все это сквозь прутья решетки, а одной лапой удерживал грифончика, чтобы он не бросился на помощь и тоже не погиб под стрелами.
Грифон попятился и обернулся, оглядываясь на сына. Сейчас он больше беспокоился о нем. Солдаты, ворвавшись туда, убьют Инга. Когда он поворачивался, я видел, что спереди Реас залит кровью из ран.
Его ноги подогнулись и темнокрылый грифон осел на пол. С трудом поднявшись и превозмогая боль, он посмотрел на меня.
— Открой клетку и я попытаюсь вас спасти! — Прорычал я.
— Дракон, я освобожу тебя, только помоги вырваться отсюда моему сыну! — выдохнул Реас. Только отчаянная обстановка могли вынудить доверить спасение своего ребенка чудовищу. Причем бывшему врагу. Но приходилось рискнуть, потому, что сам он уже не мог сделать ничего, постепенно проваливаясь в беспамятство.
Он сделал усилие, чтобы подняться, упал и пополз в сторону клетки. Еще одна стрела воткнулась ему в заднюю ногу, но он продолжал ползти. Снова поднялся и добрел до клетки.
Грифончик бросился к отцу и в него тоже выстрелили. Реас упал, но перед этим успел закрыть сына собой, получив в зад еще две стрелы.
Инг был втянут мной внутрь клетки. Я спрятал его за себя и стрелы застучали дождем по моей чешуе, отскакивая от плеч и от лба.
К арбалетчикам я скорей повернулся боком, не смотря пока в их сторону, чтобы стрела не попала в глаз.
Грифончика душили рыдания, он всхлипывал.
Несколько стрел щелкнув, отлетело от чешуи и вполне возможно, что удачно попав, какая-нибудь стрела все таки воткнется. Но я не боялся, потому, что устойчивость к ядам у меня была больше чем у грифона, которые вообще, как и птицы, очень беззащитны перед отравой. Я больше опасался за Инга, который вызывал у меня симпатию.
Мои пленители не учли одного. Да и не могли это учесть.
Никак не могли это учесть.
То, что я большой взрослый дракон.
Думали, что большой дракон отличается от маленького только размерами. Что у меня просто силы побольше. И это было их ошибкой.
Есть вещи, которые нельзя предугадать не зная, что малое отличается от большого не только размерами.
Если бы я был просто крупнее, то меня все равно можно было бы удержать. Только цепи попрочнее и решетки потолще. Но они не знают, что есть то, против чего решетки и цепи, и даже толстые стены помогают слабо. Этого не было у молодых драконов которых ловили до меня.
Большой дракон рычит не просто громче чем маленький. Он рычит иначе…
Дело тут именно в размерах.
Мышь не может рычать как лев, но и лев не может так рычать как дракон. Писк мыши слишком тонок, она не может издавать рев. Мышь из-за своих малых размеров даже не может слышать часть тех звуков, что доступны тем, кто крупнее ее. А дракон из-за своих размеров слышит звуки, которые недоступны человеку. А часть его громового рычания столь тяжела, что уходит за пределы доступного человеческому уху.
Лорд Сартанакс говорил, что звуки подобны волнам. Мышь слишком маленькая для больших волн, она не может на них влиять. А есть волны, которые слишком велики и для слуха человека. Будучи маленьким драконом я тоже не мог слышать эти волны звука, которые стали доступны, когда вырос.
Но даже те, кто его никогда не слышит, этот звук внушает страх, невнятный ужас, причины которого люди не понимают. И чем он громче тем ужаснее для человека.
Сартанакс предполагал, что непреодолимый страх перед этим звуком у людей и животных возникает потому, что такой неслышимый гул идет из-под земли при землетрясениях и извержениях. Этот голос земли вызывает панику, желание куда-нибудь убежать. Это сильнее разума и воли. И этот неосознаваемый страх усиливается обычным страхом перед драконом — самым пугающим хищником.
В древних хрониках лорд находил подтверждения, что порой целые армии бежали с поля боя, ввергнутые в панику ревом пролетающего над ними дракона. И, бывало, сотни гибли просто затоптанные обезумевшей толпой, упавшие под копыта лошадей. И воины не понимали, что превращало их в испуганных животных, которые даже не помнили, куда бежали от страха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: