Таурон Де - Хроники Фирнберга
- Название:Хроники Фирнберга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таурон Де - Хроники Фирнберга краткое содержание
Этот роман является прямым продолжением рассказа «Лес и замок».
В хронологическом порядке по очереди следуют рассказы «Араис», «Охотница», «Лес и замок» и еще один, еще не законченный рассказ.
Несмотря на то, что местами повествование ведется от лица дракона, этот не означает идентичности личности дракона и автора. Это сделано для того, чтобы читателю было проще мысленно ставить себя на место главного героя.
Так же с этим романом связан рассказ «Охотник на драконов».
Еще о много хотелось бы написать, я чувствую, что не смог раскрыть мир Фирнберга полностью. Особенно жалею, что не удалось зримо показать его природу в полных масштабах. Роман еще в некоторой степени черновой, а некоторые эпизоды были пропущены по разным причинам. И я помню, что это только часть полной истории. Возможно, когда нибудь нескоро, я вернусь к этому роману, дополнив расширенную версию.
Хроники Фирнберга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В случае войны летающие существа могут быстрее добраться по бездорожью до места сбора. Поэтому нет нужды им постоянно быть на службе.
Я торжествующе поднимался к герцогскому замку.
Недалеко от верхних кварталов из-за угла вдруг вышел человек в длинном черном плаще. Поджидал меня и без признаков испуга шагнул навстречу, сбрасывая капюшон.
— Ты чувствуешь? — спросил он.
— Да, — быстро ответил я. — Здесь тоже. Как и в других местах.
Он кивнул, накинул капюшон и отошел в сторону.
— Благодарю, что подбросил мне в пищу поддельный яд, как и договаривались, — сказал я негромко вслед, зная что поблизости никто не слышит.
— Я всегда готов подбросить кому-нибудь яд, — не смог удержаться от смешка человек.
Как только он скрылся, из проулка появилась грифонша с серо-золотистой шкурой. Она выглядела опытной и стремительной, уже не очень молодой.
— Будем действовать как ты задумал? — спросила она.
— Да. Надеюсь сейчас Вир не в Фирнберге?
— Я показала ему город, но поняла что благоразумнее в такую минуту держать его подальше от боя. Уговорила ждать в соседней деревне. Он все еще боится, что его считают трусом, а такой вот доказывающий храбрость боец это уже готовый покойник.
— А где твой братишка?
— В городе, но я еле уговорила его вмешиваться. Вообще, ты на него дурно влияешь, надеюсь ты его научил еще не всему плохому что умеешь… Итак, что мы сейчас делаем?
— Идем в главный зал Ордена Грифонариев. Там мы должны кое-что сделать вместе. — Я не стал терять времени, продолжая подниматься по улице.
— Надеюсь ты это не о моей опрометчивой клятве… про то что в любом месте и даже на главной площади Фирнберга, — усмехнулась она на ходу.
— Ты даже не догадываешься насколько права, в некотором смысле, — усмехнулся я в ответ.
— Значит тебе больше для такого дела понравился торжественный зал ордена… — фыркнула она.
— Надеюсь ты достаточно привыкла к моему рычанию, — предупредил я, разгоняя стражу на пути. Но главным в данный момент все же был принцип неожиданности. Никто не мог предположить что дракон вдруг так внезапно окажется в самом сердце, в самом духовном центре Фирнберга.
Грифонша поджала уши.
— Я больше привыкла к твоему другому рычанию. Мне больше нравится когда ты рычишь иначе, добрее, тогда я будто растворяюсь в твоем рычании и это приятно, пробирает насквозь. Но вот когда так как сейчас, то просто трясти начинает, голова кружится… Хорошо что я не в воздухе это слышу. Так ведь и шмякнуться обо что-нибудь недолго.
И вот уже я миную распахнутые высоченные ворота и иду по просторному даже для меня залу магистров. Я направлялся в следующий зал анфилады.
Ворота запоздало закрыты за мной. Зато не закрыты те, что впереди.
Мы с грифоншей идем в гулкой торжественности между статуй и доспехов.
И вот тот зал, который мне нужен. На возвышении стоит чаша, а из-за шторы выходит человек в длинной церемониальной мантии. Он смотрит на меня и идет к чаше.
Колышутся знамена, свисающие с балок потолка.
Открывается дверь и выходит другой немолодой человек в магистерской мантии. Он смотрит на меня с неподдельным изумлением, делает шаг и останавливается. Да, он совсем не ожидал увидеть дракона здесь. Но не бежит.
— Ты? — вопрошает седой магистр, оторвав взгляд от меня и переведя его на человека с чашей.
— Я изгнан, но сегодня я на время вернусь к своим обязанностям, — отвечает другой магистр. — Я еще не забыл всех потайных ходов, и я не забыл и кое-что другое.
— Что вы задумали?
— Сейчас вы все увидите.
Моя грифонша встала рядом со мной и мы подошли к возвышению.
— Я пришла с ним, — говорит грифоница, — и я согласна. Меня зовут Алакрия, несколько лет назад служила ордену в северных баронствах, где и встретила дракона.
Изгнанный магистр вытащил острый ножичек.
Я вовремя вспомнил, про царапину от арбалетного болта на задней лапе.
— Так вот что вы хотите, — пробормотал старый магистр, прислоняясь к стене. — Но так никто никогда не делал.
Однако возражать он не стал, не зная уже что хуже, а что лучше в сложившейся ситуации.
Ритуал начался.
И клятвы были произнесены.
Пришло время покинуть пределы городских стен.
Я не могу летать над Фирнбергом как над другими землями. Сила, что поддерживает дракона в воздухе здесь не действует. Это мне уже говорили не раз.
Но размера крыльев хватит, чтобы я с высоты верхних кварталов планировал по воздуху. Такое здесь постоянно и ловко проделывают грифоны, но даже немалый вес дракона делает для него возможным такой способ снижения.
Над башнями города продолжали обеспокоенно летать пернатокрылые. Но теперь они поняли, что делает с ними мой рев и не хотели испытать это в воздухе. Должно быть, очень неприятное чувство для летающего существа вдруг потерять ощущение равновесия на высоте, когда охватывает страх гибели и ощущение беспомощного падения. С непривычки они оказались столь ошарашены, что не пытались мне препятствовать.
Я скользил с распахнутыми крыльями над средним и нижним городом, зная что преодолею в полете внешние стены. Правда потом надо будет пройти некоторое расстояние пешком, удалится от города, прежде чем снова смогу подняться в воздух.
Грифоны держались на некотором отдалении, следили как я брел по неглубокому для меня снегу. Видели как я пару раз, оглядываясь на город, пытался взлететь, но у меня не получалось. На третий раз мне показалось что я отошел далеко и даже пролетел немного, но настоящий полет был все еще не по силам. А когда мне все же удалось подняться, меня бросили преследовать. Убоялись дракона оказавшегося в полной силе?
Но возможно грифонов больше озаботила судьба своих сородичей из гарнизона Южных ворот.
Как только Иеракс узнал о том что дракон вырвался, то сразу прилетел в город к магистру Таргу.
Сначала он спросил про грифонов запертых в подземелье.
— Орден делает все что может и всецело на стороне обвиненных, — произнес магистр. — Кое-кому из грифонов удалось улететь, а об участи оставшихся из гарнизона Южных ворот мы ведем напряженные переговоры. К счастью, Реас выживет, несмотря на ранения. Герцог явно надеется что нам придется пойти на уступки ради жизни и свободы обвиненных в бунте. В любом случае орден не допустит чтобы их убили. Можешь быть уверен. Сторонники герцога вроде бы понимают, что обвинения ошибочны, что никакой попытки бунта не было, но они упрямы и не хотя признавать свою неправоту. Все это затянется на некоторое время. Феобальд тем временем воспользовался случаем чтобы обвинять орден что мы специально выпустили дракона.
— Меня тоже интересует хорошо или плохо для ордена, что дракон опять на свободе, — заметил Иеракс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: