Рональд Колд - Клинки свободы
- Название:Клинки свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-014312-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рональд Колд - Клинки свободы краткое содержание
Мятежная принцесса Лучар привела закаленное битвами воинство под стены своей древней столицы. Мужество и воинский опыт суровых ополченцев, отважных моряков и верных присяге му'аманов вступают в противоборство с отвратительными порождениями Нечистого и черными заклинаниями его адептов. Древнее искусство осады и штурма крепостей противостоит магическим ритуалам и извращенному разуму колдунов. Кто же окажется сильнее в смертельной, бескомпромиссной схватке?..
Клинки свободы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Абордажные команды десяти галер, поднятые по тревоге, перекрыли сеть кривых улочек в портовых трущобах, чтобы солдаты гарнизона и соглядатаи начальника гвардии ничего не пронюхали.
Несколько в стороне от шныряющих воров готовились к атаке немногочисленные баркасы, составлявшие более чем скромные морские силы королевства. Два сторожевика, отбитые в свое время у пиратов, еще могли сойти за боевые корабли, а пять многовесельных ялов были, скорее, обычными рыбачьими суденышками, кое-как оборудованными для боевых действий.
Тем не менее, адмирал надеялся на успех.
«Мятежникам следовало напасть на нас с ходу. При такой неразберихе, что царит в столице, они добились бы успеха, — рассуждал он, прислушиваясь к шагам и звону доспехов, с которыми вооруженные отряды его подчиненных поднимались на корабли. — Видимо, они чего-то ждут. Может быть, в королевстве зреет мятеж? Очень может быть. После того, как Файр казнил наших лучших шпионов, корона полностью потеряла контроль над провинциями. Но в этом случае Лучар следовало бы обстрелять город метательными машинами и отвести корабли подальше. Судя по всему, у девчонки просто нет толкового флотского офицера. Если командует она сама, у меня есть кое-какие шансы на успех сего безнадежного предприятия».
Наконец ему доложили, что для атаки все готово.
— Действуйте, — сказал адмирал капитанам сторожевых кораблей. — Но не суйтесь вперед, пока ялы не прощупают боевые порядки врага.
Повернувшись к кому-то в темноте, он бросил:
— Как только станет светлее, пусть те, что охраняют трущобы, принимаются за дело.
Послышался легкий всплеск, с которым весла яликов погрузились в черную воду.
Атака началась.
Адмирал поднял голову и с ненавистью посмотрел в сторону ратуши, где на крыше уже должен был находиться король и посыльный флота.
— Любуйся, молодой вурдалак! Идущие на смерть приветствуют тебя!
Зайдя за бревенчатый сарай, адмирал подал сигнал на башню, вернулся на прежнее место и прислушался. То, что его слуха не коснулся ни один посторонний звук, кроме плеска волн да торопливых шагов его подручных возле галер, вселяло оптимизм.
«Выходит, ялам удалось подкрасться к мятежникам совсем близко. Их не обнаружили!»
Каждое из маленьких суденышек, приближавшихся к стоящим на якорях кораблям Лучар, тащило за собой небольшие плоты, на которых адмирал велел разместить стрелометы.
Если бы Файр мог пронизать тьму над гаванью и разглядеть атакующие силы, он был бы несказанно изумлен. И не только малочисленностью своих воинов. Метательные машины смотрели в сторону столицы.
Ночной туман клубился над волнами. Дремлющие на воде корабли флота мятежников казались сгустками болотных огней из-за редких факелов, горящих вдоль бортов.
Наконец с флагмана Лучар различили плеск весел, и прозвучал короткий свисток тревоги.
— Пора! — прошептал адмирал.
На ялах словно бы услышали его. Пятеро моряков одновременно высекли искры и воспламенили просмоленную паклю, привязанную к стрелам. Потом они привели в действие метательные машины.
— Мятежники успели раньше, мой король, — сказал посыльный адмирала, прекрасно знавший план своего начальника.
— А почему они стреляют по столице, а не по моим атакующим кораблям? — изумился Файр, глядя, как пять стай горящих стрел пробили тьму и накрыли гавань.
Зрелище оказалось на диво завораживающим, словно из аспидно-черного моря первобытного хаоса вынырнули тучи золотистых летучих рыб.
— Наверняка их катапульты и баллисты были нацелены на береговые цели заранее, а сейчас отдавший команду не успел изменить наводку, — отчеканил посыльный.
Король кивнул головой.
— Корабли мятежников я вижу, — сказал он, с ненавистью глядя на флот Лучар, который осветился сигнальными огнями на мачтах, — а где же подевались наши?
— Они подкрадываются, мой король, стараясь максимально использовать фактор внезапности, — моряк презрительно кривил губы и словно бы выплевывал слова. — Сейчас враг осветил сам себя, а нас скрывает туман.
— Умно, ничего не скажешь, — Файр прихлопнул у себя на щеке москита и принялся яростно чесаться.
— Кажется, залп мятежников был удачен, — сказал посыльный, привлекая внимание короля к вспыхнувшей на берегу галере. — Как жаль, что все наши моряки находятся на воде и готовятся к абордажу.
— Вызвать немедленно командира гарнизона! Пусть солдаты тушат пожар! — взревел король.
Но моряк, у которого на каждое его слово находилось десять, возразил, указывая рукой вниз:
— Адмирал распорядился подготовить пожарные команды из жителей улиц, прилегающих к гавани — вон, они уже действуют.
Воры метались между поверженными кораблями, которые вспыхивали один за другим.
— А он не такой уж и болван, — пробормотал король, имея в виду своего флотоводца.
Моряк не удержался и фыркнул.
«При покойном Эфреме нас бы уже давно отправили на корм акулам. Или продали в рабы дикарям с Внутреннего Моря», — подумал он.
Теперь весь причал, а также прилегающие улицы были освещены. Все галеры пылали, словно погребальные ладьи из старинных сказаний. В сполохах пламени от берега в сторону моря устремились два сторожевых баркаса.
— Вот отчалил наш резерв, — откомментировал сей факт посыльный, пряча улыбку.
Трем из пяти ялов удалось подкрасться к галерам мятежников достаточно близко. Крючья вцепились в борта, и на палубы полезли солдаты Файра с топорами в руках и ножами в зубах. Одно суденышко проскочило между двумя парусниками и теперь медленно разворачивалось, выбирая цель. А последний ял оказался прямо перед флагманом Лучар.
«Морская Дева», гордость Гимпа, легко снялась с якоря, совершила изящный рывок и носовым тараном разнесла утлое суденышко в щепки. Лучники с высоких бортов расстреливали очутившихся в воде матросов, ориентируясь на крики ужаса.
Парусники флота Д'Алви начали поднимать паруса, на мачтах пылали сигнальные огни, по палубам метались люди с факелами. Эти корабли были прекрасно видны в легком тумане. А тяжеловесные галеры, повинуясь сигналам с флагмана, немедленно потушили все огни и двинулись вперед, стараясь укрыться во тьме бухты.
Командующий мятежников еще не разобрался, сколько перед ним вражеских судов, и подозревал худшее.
Оба сторожевых корабля сблизились с двумя фланговыми галерами мятежников. Схватки желали обе стороны, и вскоре абордажные команды сцепились в яростной битве.
«Морская Дева», освещенная огнями, медленно и величаво развернулась. Ее катапульты ударили одновременно. Вверх устремились десятки пылающих горшков с огненной смесью.
— Красота! — воскликнул довольный король, потирая ладоши. — И как же это я раньше не ведал, что морской бой такое изящное зрелище!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: