Ирина Цыганок - Долгий сон
- Название:Долгий сон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Цыганок - Долгий сон краткое содержание
Долгий сон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ах, ты… — Сообразив, что к чему, дракон поспешно принялся вытягивать веревку, вскоре эльф вскарабкался на карниз рядом с ним.
— Сильно поджарился? — Спросил виновато. Дракон продемонстрировал прогоревшую на спину куртку, сам он, впрочем, практически не пострадал. — Хвала Творцу! Извини, ты так резко «дернулся», что я не сумел удержать, пришлось использовать собственную массу в качестве противовеса. Хорошо, веревка прочная.
— Да, уж. — Змей по очереди осмотрел подметки на сапогах. Обе обуглились, но еще вполне годились для ходьбы. — Слушай, у меня идея! Раз эта тварь курсирует здесь с постоянством дилижанса, почему не воспользоваться транспортным средством? Не такая уж она и горячая, если разобраться, было бы что под ноги подстелить.
— Можно посмотреть что-нибудь в доме. — Согласился спутник.
— Не уверен, что сумеем попасть внутрь. Глянь-ка…
Дракон махнул рукой в юго-восточном направлении, указывая на кольцевую улицу всего в трех кварталах от них. По тротуару, то и дело натыкаясь на стены ближайших строений, брели две покрытые золотыми панцирями фигуру. У одной из-под искрящийся «брони» еще просвечивали зеленые штаны и голенища сапог.
— Это лентцы. «Проклятье золотых пчел» в действии. — Прокомментировал эльф. — Наши конкуренты явно двигались по газону. Если в ближайшее время их не окатить морской водой, до вечера «пчелы» высосут из них всю жизненную силу.
Дракона передернуло, словно это его шкура была покрыта слоем смертоносной золотой пыльцы.
— А что, простой водой смыть нельзя? Где же они возьмут здесь морскую?
— Можно еще раствором каменной соли. Впрочем, шансы отыскать в заколдованном городе нужное количество солонок примерно такие же, как и найти море.
На некотором расстоянии от «позолоченных» лентцев двигались несколько их земляков. Подходить к облепленным золотой гадостью соотечественникам они не решались, но и бросать, судя по всему, намерения не имели. Проходя мимо очередного особняка, кто-нибудь из них принимался дергать двери или ломиться в окно — то и другое безрезультатно.
— Смотри-ка, они не могут попасть ни в одно здание. — Дракона встревожило, что даже хрупкие на вид стекла совершенно не поддаются попыткам разбить их или выдавить.
— Защита от мародеров продолжает функционировать. — Откликнулся Хаэлнир.
— Значит и мы не сумеем войти внутрь?
— Считай, на нас это не распространяется. — Эльф отогнул воротник надетой на драконе рубашки. Снизу оказалась подколота крошечная золотая булавка. — Это ключ, вроде мирриного медальона. — Пояснил он. — Подходит для всех зданий в городе. Конечно, тех, что опечатаны нами.
— Когда это ты успел? — Пощупав пальцами булавочную головку, изумился Змей — Мы же вроде заснули одновременно.
Командующий только пожал плечами.
— Как ни печальна доля этих претендентов на исполнение желания, нам пора заняться своим делом. — Напомнил он другу.
Вдвоем они спустились на балкон, оттуда проникли в комнату, эльф вышел через дверь в коридор, а буквально через несколько минут снова появился с двумя стегаными одеялами в руках. Ящер между тем со всех сторон осматривал массивную софу.
— Держи. — Хаэлнир бросил на руки другу одну из своих находок. Тут же мечом располосавал свое одеяло на две половины и принялся обматывать их вокруг ступней, используя в качестве шнурков ленту от пышных оконных занавесей. Дракон по его примеру соорудил себе обмотки, прошелся по комнате, потом подхватил стоявший в углу чайный столик и грохнул о ближайший угол. Подвинул другу часть обломков.
— Деревянные подошвы не позволят одеялу сразу загорется.
— Резонно. — Но прежде чем прикрепить к ногам неровно обломанные куски столешницы, эльф еще раз отлучился из комнаты и вернулся со здоровенным чаном, на дне которого плескалась вода. — Намочим ткань и дерево. — Предложил он, опуская явно выломанный из стены сосуд на пол.
Когда с приготовлениями было покончено, оба, высоко поднимая ноги, словно бредущие по воде цапли, вышли на балкон.
— Договоримся так: как только начнет припекать, спрыгиваем в ближайший проулок. — Предупредил командующий. — Осталось решить, кто станет приманкой для червя.
— Думаю, софа подойдет в самый раз. — Змей вернулся в комнату, а через минуту, снеся часть косяка, выташил на блакон давешний увесистый диванчик. — Надеюсь, червь реагирует не только на живых существ.
Софа полетела вниз. Червь появился как по заказу. Эльф и дракон прыгнули одновременно. Эрссер едва не соскользнул с кольчатой спины, приземляясь. Удерживать равновесие с примотанными к ступням дощечками оказалось не просто. Зато прошло не меньше минуты, прежде чем мокрое одеяло на ногах начало дымиться. Сзади балансировал руками на манер циркового наездника на спине лошади Хаэлнир. Слева и справа по ходу движения мелькали дома, скорость у вулканической твари была впечатляющей. Змей оглянулся через плечо — посмотреть, как дела у приятеля, и едва не прозевал опасность.
— Прыгай! — Хаэлнир махнул рукой влево и тут же оттолкнулся ногами от обжигающей туши. Хорошо, что они привыкли безоговорочно доверять друг другу, уже в прыжке, развернувшись лицом по ходу движения, он успел заметить стремительно летящее в глаза серебряное кружево перил, и тут же покатился по мостовой, смягчая удар от падения. Успевший подняться эльф освобождался от загоревшихся лоскутов одеяла, потом помог избавиться от тлеющих обмоток Змею.
— Во что это мы чуть не влетели? — Эрссер осторожно приблизился к выходу на проспект, вытягивая шею, заглянул за угол — два стоящих по разным сторонам улицы особняка на уровне второго этажа были соединены мостиком. Арка и перила изготовлены из серебристых металлических полос, отчего вся контсрукция выглядела легкой и воздушной.
— Это дома Ойлифов и Дизраэлей. — Пояснил командующий. — Когда их кланы породнились, они соединили свои особняки символическим мостом любви.
— Лучше бы они породнились с соседями на другой улице. — Вздохнул дракон.
— Я как-то не принял в расчет высоту червя… — извиняющимся тоном заметил Хаэлнир.
— Все равно у меня уже пятки начало припекать. — Успокоил его товарищ. — По моему мы отмахали добрую половину пути. — Он вопросительно глянул на эльфа. Тот подтвердил слова кивком. — И смотри, — он несколько раз топнул ногой по булыжникам, — никакого магического пламени!
— Я заметил. Можно попробовать пробраться к центру «дворами».
Так они и сделали. Не доходя до следующего проспекта, свернули на узкую аллею, проложенную между участками с разросшимися садами. Стараясь не задеть одичавшие яблони по сторонам дорожки, дошли до пересечения со следующей кольцевой улицей. Но дальше их ждал сюрприз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: