Ирина Цыганок - Долгий сон
- Название:Долгий сон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Цыганок - Долгий сон краткое содержание
Долгий сон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эльфея поспешно вытерла рукавом глаза.
— Я сделаю все, что нужно. — Уже более бодрым голосом заверила она.
— Тогда встретимся после заката в зале перемещений.
Коротко кивнув, Мьюриэль заспешила к собственному особняку.
Командующий, вернувшись домой, принялся готовиться к походу. Достал кольчугу, проверил складной арбалет, скатывающаяся обойма с болтами была заполнена наново совсем недавно. Добавил к арсеналу несколько ручных бомб. Еще следовало подумать о легкой фляге для воды. «Коня придется взять в Тар-Аленте…» Эльф предпочел бы иметь рядом верного Гвиска, но незаметно проникнуть в зал перемещений с лошадью — задача непосильная, даже для командующего из Безымянного клана.
До вечера было далеко и Хаэлнир решил, что следует посвятить часть времени сну, тем более, что ночь выдалась беспокойной, а когда теперь удастся отдохнуть — неизвестно. Разбудил его негромкий звон дверного колокола. В холле поджидал начальник дневной стражи — город круглосуточно охранялся отрядом эльфов, большинство постов умело замаскированы от посторонних глаз на границе эльфийских владений, но был и один вполне открытый — так называемый парадный караул у главных ворот города. Обычно у стражей почти не было работы — посторонний не мог проникнуть в город без приглашения, а все визиты были заранее согласованы с советом. Но на этот раз, «отдыхавшему» на воротах Тэйрану Арнстеду свалился на голову дракон. Хорошо, что в переносном смысле. Ящер явился в Ферни-Этт в человеческом обличье, и приглашения у него не было, что очень странно, потому что пограничную «полосу» он миновал так, словно был жданным гостем. Конечно, следовало в первую очередь доложить о визитере Совету, но дракон назвал имя Хаэлнира, под чьим командование Тайран провел когда-то двадцать лет в пустыне. Поэтому носитель меча из клана Арнстед взялся известить старейшин лично, и направился прямиком к особняку Безымянного клана. Никто не смог бы упрекнуть его в нарушении воинского устава, ведь Хаэлнир был одним из членов Совета, хоть и восстановленным в звании совсем недавно.
— Вас ищет дракон. — Отсалютовав бывшему командиру, сообщил Тэйран. — Назвался Эрсторгеном. Каким-то чудом ему удалось незамеченным добраться до ворот Ферни-Этта.
— Где он? — У Хаэлнира возникло подозрение, что ночная весть — не последнее плохое известие на сегодня.
— Остался с моими парнями. Если он желанный гость, я свяжусь с Ирнфридом и велю пропустить.
— Не нужно, я сам схожу к воротам, Эрсторген первый раз в городе и не знает дороги.
Командующий отправился на пост вместе с Тэйраном. Рядом с мощным барбаканом нетерпеливо расхаживал Торки, замершие на карауле стражники неотрывно следили глазами за его перемещениями: драконы — существа непредсказуемые.
— Эрсторген, рад тебя видеть! — Эльф пожал протянутую руку, почувствовал пульсирующее изнутри напряжение. Но дракон не стал сразу выплескивать проблему, с которой приехал в Ферни-Этт, дождался, когда отошли на десяток ярдов от караульных.
— Мама снова попала в неприятности. — Мрачным тоном сообщил он. — До вчерашнего дня я не знал, что случилось. Она выехала в Пельно, но к сроку в резиденцию не явилась. Никто не обеспокоился — ты ведь знаешь мою мать, ей ничего не стоило внезапно поменять планы. Но вчера мне доставили это. — Дракон вытянул из-за пазухи пергамент. Точно такой же Хаэлнир уже видел сегодня утром в руках у Мьюриэль. Еще не развернув, он уже знал, что прочтет.
— Снова выкуп, и снова нужно непременно явиться в пустыню… — Командующий медленно скатал свиток.
— Снова? — Переспросил ящер.
— Бреанир тоже похищен. Великому Тину, как и тебе, предлагают лично прибыть в кочевье с выкупом.
— Мне показалось это довольно странным: обмен пленниками всегда происходил на границе. И еще — я до сих пор не чувствую, что с матерью что-то не так. Я даже залетел сначала в Пельно, чтобы удостовериться. Она там не появлялась. Зато мне рассказали, что пару четвертей назад за городом произошла стычка с кочевниками. Бродячие жонглеры из степных варваров внезапно набросились на публику и всех перебили. Резня случилась под самым носом у городских стражников, но те ничего толком не разобрали. Толи один из зрителей оскорбил степняков, толи еще что. Самое удивительное, убийц так и не догнали, хотя стража, я уже говорил, стояла буквально в сотне ярдов. Они не видели, чтобы жонглеры увозили кого-то с собой. И все-таки мне кажется, что похищение и эта стычка как-то связаны!
Они дошли до особняка Хаэлнира и остановились в холле.
— Я хотел лететь прямиком за Мурр, но потом сообразил, что одному мне не справиться. Ты столько раз воевал в степи… — Вопросительный взгляд юноши остановился на лице командующего.
— Ты правильно сделал, что прилетел. Отправляться одному в пустыню было бы опрометчиво. Шаманка явно этого и добивается. Но вдвоем мы сумеем вызволить и Бреанира, и Мирру, думаю, они ехали вместе. Нужно подобрать тебе кольчугу и меч, — он поманил гостя за собой в коридор, ведущий в оружейную комнату, — на закате встретимся с леди Мьюриэль и попробуем воспользоваться порталом.
Покинуть холл они не успели, снова брякнул дверной колокольчик. С улицы вбежала эльфея. Белая органза, украшавшая рукава платья и свисавшая едва не до земли, зацепилась за дверную ручку, женщина дернула локтем, безжалостно раздирая тонкую ткань. На высоких скулах пятнами проступило волнение.
— Они лишили энергии портал! — Без приветствий и вступлений выпалила она. — Должно быть, Тин донес о твоей просьбе Эрендиру! — Потом сообразила, что командующий не один. — Эрсторген? — Удивление на миг победило отчаяние.
— Судя по всему Бреанир и бывшая вранская правительница попали в плен одновременно. — Объяснил хозяин появление дракона. — Эрсторген получил похожее послание от Шихканты.
Урфийский правитель поклонился, не забывая о вежливости, но Мьюриэль вряд ли это заметила, все ее мысли были заняты спасением жениха.
— Я не знаю, что делать, — призналась она, — если Совет решил опечатать портал, нам не добраться до Асс-Мурра вовремя.
— Я долечу до Мурра за два дня! — Эрсторген и не рассчитывал воспользоваться эльфийским порталом, поэтому прежде чем отправиться в Ферни-Этт тщательно рассчитал время на дорогу туда и обратно.
— Давайте не будем горячиться. — Хаэлнир нахмурился, знакомая складка залегла вдоль лба. — Присядь Мьюриэль. — Взяв за руку, он подвел и усадил эльфею на мягкий диван в уютной нише напротив входа. — Ты тоже, Эрсторген. Сейчас очень важно принять верное решение, ошибка может стоить жизни двум дорогим нам людям…
Дракон кивнув, присел рядом с дамой.
— Мы могли бы долететь, предположим до Лента. Но оттуда еще не менее 5 дней пути по степи и пустыне — это если мы возьмем наших лошадей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: