Андрей Гудков - Цепной пес империи
- Название:Цепной пес империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство Альфа-книга»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1627-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Гудков - Цепной пес империи краткое содержание
Хорошо родиться сыном влиятельного аристократа. Еще лучше родиться сыном мага. Неплохо при этом и самому быть магом. Но мало кто задумывается, что за все это надо платить, и платить немало. Не успеешь оглянуться, как договор твоих предков тяжким бременем повиснет на шее. По рукам и ногам скуют древние традиции и правила. А соглашение твоего отца с правителем страны предопределит всю твою жизнь.
И вот простой, казалось бы, приказ, и ты в самом центре заговора, угрожающего всему миру. Коварные планы неведомых врагов причудливым образом сплетаются с мрачными страницами истории мира и темной историей твоей семьи. Сами собой всплывают страшные тайны… Но кому, как не тебе, решать все эти проблемы? Ведь ты — маг, и ты на службе у императора. И пусть одни завидуют, другие восхищаются, а третьи кричат в спину «цепной пес». Свой путь ты пройдешь до конца!
Цепной пес империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— …! — выругался Данте. — Всех пленных демонам скормлю.
Лютеция положила руку мне на плечо и попыталась утешить:
— Ты сделал для нее все, что мог.
— Ей от этого, безусловно, легче, — сухо ответил я.
— Если бы не ты, она бы стала добычей демона. А так она служит богине. Не самая худшая участь для простой смертной.
Я снял с себя плащ и накрыл тело Майи.
— Операция прошла успешно, я и не надеялась на это, — задумчиво произнесла Лютеция. — Теперь мы сможем вычислить клан отступников за несколько месяцев. Жаль, конечно, что мы не поймали самих магов, но и их волшебников достаточно.
— Пленница ведь погибла, — устало напомнил ей Данте.
— Жалко, — без особого сожаления согласилась Лютеция. — Но она все равно была обречена. Ведь так?
— Да, так, — сумрачно сказал Данте. — С тех самых пор, как мы втроем решили ее судьбу.
— Это был мой план, — сухо возразил я.
Выслушав доклад Данте, император хмуро посмотрел на него:
— Кто ответственен за провал операции?
Этот вопрос поставил всех в тупик. Отец искоса глянул на нас с братом. Глава клана Кархаров недовольно посмотрел на Лютецию, а она от этого взгляда побледнела. Данте озадаченно посмотрел на меня.
— Мы действовали по плану Маэла, — быстро сказала Лютеция.
Император с незаметной для всех, кроме меня, усмешкой повернулся в мою сторону.
— Я командовал операцией, значит, я и ответственен за успех или провал, — спокойно сказал Данте, не обращая внимания на предостерегающий взгляд отца.
— Ваше величество, все это было идеей Маэла, ему и нести ответственность, — произнес отец.
— Я не согласен, — устало сказал я. — Мы добились определенного успеха. Жаль, что не удалось захватить магов, но мы помешали проведению ритуала. Схватили людей, занимавших не последнее место в их сети.
— Но спасти жертву не удалось? — мягко спросил император.
— Нет, — скрипнув зубами, ответил я.
— Значит, операция провалена.
— Тогда виноват я. Я предложил использовать Майю как приманку. Я рассчитывал, что они явятся за ней. Но не ожидал появления демона. Потом решил, что Майю будут охранять не рядовые исполнители, а кто-нибудь из верхушки новоявленных темных магов. Но опять ошибся. Я рассчитывал, что они не смогут принести Майю в жертву и попытаются наложить Печать Дара заново. Я думал, что они используют ее как заложницу, и был готов незаметно освободить ее, но не ожидал, что они убьют ее.
— Переписанная Печать оказалась для них неожиданностью, — добавил Данте. — Волшебник, ответственный за проведение ритуала, хотел принести ее в жертву во время штурма. Но, поняв, что это невозможно, рассвирепел.
— Все ясно. Сколько времени займет расследование?
— Два, может, три месяца. Не больше.
— Ясно. Расследованием займется Данте, курировать его будут Райхард Лебовский и Леон Ралдер.
Оба мага важно кивнули.
— Маэл, а ты отправишься на восток.
— Как будет угодно, ваше величество. — Я низко поклонился, пряча невольную улыбку. — Я отправлюсь первым же поездом.
— Зачем? У тебя есть неделя закончить свои дела в столице.
Аудиенция закончилась. Отец задержался, разговаривая с главой Кархаров, Леоном Ралдером, а мы втроем вышли на крыльцо императорского дворца. С моря дул легкий теплый ветер, наверное, несет очередной снегопад. Лютеция остановилась рядом со мной и Данте, нервно покусывая губу. Она хотела что-то сказать, но так и не решилась. Данте долго смотрел в звездное небо, а потом повернулся ко мне:
— Пошли выпьем.
— Куда? — безразлично спросил я.
— Ближе всего — ко мне, — пожал он плечами. — Да и коньяк у меня лучше, чем у тебя.
— Пошли, — равнодушно сказал я.
Правда, я хотел не просто выпить, а нажраться до беспамятства. Так, чтобы до рвоты и жуткого похмелья наутро. Вот только это все равно не поможет…
Домой я вернулся глубокой ночью. Записку с коротким сообщением послал заранее. Не хотел никого видеть, потому что понимал, что посмотреть им в глаза не смогу. Но не помогло. Несмотря на поздний час, меня ждали.
Ральф, как всегда невозмутимый, встретил меня и забрал плащ. Он ни словом, ни жестом не выразил своих возможных чувств. Только спросил, не нужно ли принести еще бутылку.
Зато Тирион отыгрался на мне за двоих. Едва я зашел, как он с криком кинулся на меня и схватил за одежду:
— Что, хороший план?!! Все рассчитал?!! Ничего не произойдет?!!
Арья и Ральф хотели оттащить парня от меня, но я остановил их жестом.
— Что ты молчишь?!!
— А что мне тебе сказать? — равнодушно спросил я. — Что мне жаль? Что я виноват? Если от этого что-то изменится, я скажу это, раз сто скажу.
— Что-то я не вижу ни сожаления, ни раскаяния!!! Да тебе просто все равно!!!
— Я не щенок, чтобы жалобно скулить из-за того, что умерла какая-то девчонка. Я сегодня с десяток людей убил, чтобы ее спасти. Что мне, по поводу каждого плакать?
— Ты!..
— Что — я? Что мне сделать, разбить голову о стену? Или тебе врезать, чтобы ты не рвал мой пиджак? Он, между прочим, стоит больше, чем ты получаешь.
Тирион от души ударил меня кулаком в грудь.
— Сволочь ты, Маэл. А она тебе верила.
Он с презрением посмотрел на меня и ушел.
— Как Агнесса?
— Весь вечер плакала в подушку, — сухо ответила Арья. — Она очень сильно расстроилась.
— Ничего страшного. Поплачет и перестанет.
Я повернулся, забрал у Ральфа бутылку и пошел в свою комнату. Там я сел на край кровати и начал пить прямо из горла бутылки. Наверное, Данте прав и коньяк действительно хреновый. Горло дерет.
Арья без стука зашла в комнату и осуждающе посмотрела на меня. Я протянул ей бутылку, но она только презрительно фыркнула и отвернулась.
— Думаешь, это тебе поможет?
— Нет, — честно ответил я. — Но лучше способа я все равно не знаю.
— А месть?
— Месть, — медленно произнес я, а потом со злобной ухмылкой посмотрел на Арью. — Я часто мстил, для своих лет слишком часто. И ни разу мне от этого легче не становилось. Я мстил за своих подчиненных, за друзей, за твою сестру, и хоть кому-нибудь от этого легче стало? Например, тебе стало легче от того, что я убил убийц твоей сестры?
Я ожидал чего угодно. Истерики, пощечины, но не того, что сделала Арья.
— Почему ты такой? — грустно спросила она и близко подошла ко мне.
— Какой?
— Такой. — Девушка села рядом со мной и положила ладонь мне на грудь. — Я же чувствую, как тебе больно. Но ты скрываешь это, прячешь чувства за маской холодного равнодушия и цинизма.
— И что мне сделать? Пойти поплакать, как Агнесса? Или набить кому-нибудь морду, как хотел сделать Тирион? — зло спросил я.
Арья молча покачала головой:
— Просто ты боишься, что кто-нибудь увидит, что ты очень слаб. До дрожи в коленях боишься этого. А ты слаб, Маэл. Ты не можешь никого спасти, как не мог помочь мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: