Владимир Свержин - Корни огня

Тут можно читать онлайн Владимир Свержин - Корни огня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Свержин - Корни огня краткое содержание

Корни огня - описание и краткое содержание, автор Владимир Свержин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Команда стажеров Института Экспериментальной Истории во главе с инструктором, неподражаемым Сергеем Лисиченко по прозвищу Лис, с блеском выполнив задание, готовится вернуться в родной Институт.

Конечно, Париж древних франков — еще совсем не тот, каким мы его представляем сегодня, но придворные интриги и политические игры там уже кипят в полную силу. События разворачиваются так стремительно, что прощание с новыми друзьями приходится отложить на неопределенное время, ведь не могут наши герои оставить соратников — без поддержки, а вопросы — без ответов. Придется поломать голову, — и, возможно, не только свою, — чтобы разобраться: отчего ожила каменная химера; как раскрыть тайну медальона и вывести на чистую воду вражеского диверсанта; можно ли причислить дракона к лику святых?

На этот раз предстоит сражение с противником, который слывет неодолимым, да еще в неразберихе военного похода придворные заговорщики пытаются захватить власть!

Корни огня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Корни огня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Свержин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот что мне с тобой делать, почтеннейший охотник за скальпами? Отпустить — так ты опять попрешься козопасу нашему горло резать. Здесь держать — толку чуть. Башку отчекрыжить — тоже как-то некультурно получается. Шо ты вообще поперся за этим монтенегроидом? Он тебе шо, в борщ плюнул?

Нурсийская речь верзилы казалась охотнику смутно похожей на его собственное наречие, хотя, конечно, многие слова были совсем непонятными. Однако он скорее догадался, чем понял, что тот спрашивает, зачем он пустился в погоню.

— Мне нужно золото, — коротко ответил зверолов, — чтобы выкупить у бургундов захваченную в плен семью. Мастер Элигий обещал хорошее вознаграждение за голову абарца.

— О как! Интересно девки пляшут. — Рейнар покачал головой. Охотник промолчал, хотя вовсе не понял, каким образом девичьи танцы могут быть связаны с его родней. Быть может, речь шла о языческих хороводах, благодаря которым на, родине этого диковинного чужестранца вызывали духов-помощников? — Значит, так, — после недолгого молчания вновь заговорил нурсиец, — слушай меня здесь, да навостри уши на всю катушку, шоб мозги проклюнулись. Если ты сделаешь все, как я тебе скажу, ты сможешь выкупить не только своих родных, но вдобавок пол-Бургундии прикупить себе под огородики. Это ведь ты отыскал Нурта?

— Я, — с некоторым трудом догадываясь, о чем говорит мастер Рейнар, подтвердил лесной житель.

— По верхнему следу?

— Да, — склонил голову охотник.

— Я так и думал. — Лис кивнул в сторону леса, в котором скрылся абарец. — Сможешь пройти за ним так, чтоб тебя не заметили?

Охотник чуть было не рассмеялся. Глупый вопрос! Подобно большинству хищников, не имеющих естественных врагов, абарец в движении был не слишком осторожен. К чему таиться, отлеживаться и перебираться быстрой ящеркой, скрываясь от чужих глаз, когда одним ударом можешь закрыть эти глаза навечно?

— Сумею, — подтвердил он.

— Тогда слушай: ты пойдешь за абарцем, постарайся держаться как можно ближе. Рупь за сто, он пойдет к своим. Представь себе, что это не кровожадные нелюди, а огромное стадо каких-нибудь диковинных хищных козлов. Нам нужно узнать о них как можно больше: сколько их, как стоят, где засады, что они сделают с Нуртом? Если вдруг начнут перемещаться, куда-то посылать отряды — сразу беги назад. Я пойду следом и буду держаться неподалеку — сможешь меня отыскать?

Охотник вновь едва удержал смешок.

— Без всякого труда.

— Тогда действуй.

— А как же золото? — уточнил охотник.

— Да ты че, дружаня? — возмутился Лис. — Да есть в этом мире хоть кто-нибудь, кто скажет, шо я его обманул?! Да отсохнет язык его, прежде чем он ляпнет такую глупость! В общем, забирай свое копье — и до новых встреч! Надеюсь, не в эфире.

Всадники неспешно спускались по горной тропе. Их лагерь был разбит у входа в ущелье. У шатров горели костры. Небольшие отряды, с самого утра отправившиеся на охоту, теперь возвращались к стойбищу, везя добытую в горах дичь. Иные направлялись в разъезд, чтобы контролировать округу. Разъездов было много, так что и малому отряду не удалось бы подобраться незамеченным, Но дракон предусмотрительно держался в облаках, пластами лежавших на горных склонах, и потому оставался невидимым с земли.

Лагерь, между тем, жил привычной жизнью. Те, кто был свободен от службы, чинил сбрую, выделывал кожи, упражнялся в стрельбе из лука, метании дротиков и копий, в нанесении ударов и отражении атак мечом и щитом. Казалось, здесь не было ни единого человека, пребывающего в праздности. Все были заняты делом, и хотя никто не отдавал команд, всякий без каких-либо указаний знал, что ему делать. Все здесь было точно подчинено некому ритуалу, закрепленному на веки вечные.

— Отец, — едва шевеля губами, прошептал Дагоберт, — неужели я смогу победить их?

— Ты должен это сделать, потому что никто другой не может о том и мечтать.

— А если у меня не получится? Если я не смогу подчинить себе дух, уже много сотен лет тому назад покинувший тело?

— Пока будешь страшиться этого, пока не уверуешь, что сможешь, у тебя ничего не выйдет.

— Что же тогда? — настороженно спросил кесарь.

— Тогда, — дракон печально вздохнул, — ты умрешь, просто рассыплешься в прах, станешь никчемной золой, годной лишь удобрять поля, но и это уже будет ни к чему, поскольку абарам не нужны хлебопашцы.

— Мне страшно, отец.

— И что с того? Так же страшно всякому, кто идет в бой под твоим знаменем. Новобранцы страшатся неизвестности, ветераны — того, что слишком хорошо знают. Но все они пойдут в бой, ибо верят — ты не боишься и знаешь, что делать. И если они будут верить в это, то не побегут, как бы ни был грозен враг. Но сейчас, наедине с собой и со мной, можешь бояться. Только помни: это лишь первый шаг. Раздави ползучий ужас, не дай его червям овладеть твоим сердцем, и ты победишь!

— Но как же храм? Ведь даже ты не в силах противиться его мощи.

— Так и есть. Но ты сможешь одолеть его слуг. Быть может, тогда… — дракон замялся, — но и это будет непросто.

— Отец, ко мне приходил один из нурсийцев, он просит твоей помощи.

— Вот еще! — возмутился грозный страж незримого рубежа. — Они самозванцы! Ни в каком конце этого мира нет и не было державы с таким названием. Впрочем, они нам помогли, — нехотя сознался он. — Что же им нужно?

— Они хотят разрушить храм.

— Я не ослышался? Разрушить? В одиночку?

— С твоей помощью, отец, — напомнил Дагоберт.

— Только безумец может решиться на это! — нахмурился дракон. — Мощь храма раздавит их, точно клопов!

— Отец, но если они решились на такое деяние, стало быть, преодолели страх. И они идут в самое пекло по своей воле, не ради меня, не ради золота, даже не ради своей земли, где бы она ни была. Лишь потому, что полагают это необходимым и правильным.

Дракон окинул прощальным взглядом абарский лагерь и заложил вираж.

— Хорошо. Они безумны, но я помогу им.

— Нам, — поправил Дагоберт.

ГЛАВА 24

Чужие несчастья помогают признать, что в мире не так уж все несправедливо.

Геннадий Малкин

Брунгильда внимательно поглядела на стоящего перед ней долговязого нурсийца с переносицей, напоминавшей латинскую S.

— Отправляться домой? Ну уж нет! Как я объясню это брату?

— А шо тут объяснять, всепобеждающая мадемуазель Брунгильда?! — возмутился Лис. — Ты за Ойген приехала? Вот Ойген, она тебя обратно и сопроводит. Ну, или ты ее — как больше нравится. Увенчаешься лаврами, как храбрая бойцица. Лаврового листа насушишь — хорошая приправа будет, в похлебку для аромата добавлять.

— Сэр… Рейнар, — Женя от неожиданности чуть было не назвала инструктора вслух по имени, — ты что же, хочешь отправить меня в тыл?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Свержин читать все книги автора по порядку

Владимир Свержин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корни огня отзывы


Отзывы читателей о книге Корни огня, автор: Владимир Свержин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x