Людмила Музыка - Сын герцога (СИ)
- Название:Сын герцога (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Музыка - Сын герцога (СИ) краткое содержание
Привычная и размеренная жизнь Джая (сына герцога и племянника императора) перевернулась в ту ночь, когда враги напали на замок его отца. Когда твердыня, которую он считал своим оплотом, пала, а могущественный и непобедимый герцог не смог ее защитить. Когда в самом Джае впервые проснулось что-то сродни первозданной тьме...
Сын герцога (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наверное, он выглядел страшно. Потому что младшая тани Турама, которую только что ввели в шатер, отшатнулась от него. А рэм Актар то и дело косился на брата. Впрочем, это не мешало ему вести допрос. Напуганная женщина и не пыталась отпираться. Она отвечала на все вопросы, через слово начиная умолять о прощении, то и дело повторяя, что она "не хотела" и "так не должно было быть". Выслушав ее путаные объяснения, Хор едва не расхохотался от того, насколько банально и глупо все оказалось. Младшая тани Турама, не так давно считалась хозяйкой в шатре своего мужа. До того несчастного для нее дня, когда Турам привел в свой дом ат-тани. Рабыня-чужачка, которую привез с собой почтенный Шааль в свой прошлый приезд к Атан, так понравилась воину, что он купил ее, не раздумывая. И все бы было ничего, если бы рыжеволосая не оказалась такой изворотливой и властной особой. Не прошло и года, как она настроила мужа против старшей жены и в итоге заняла ее место. Такое иногда случалось (если воина не устраивала хозяйка его дома, он мог выбрать из своих жен другую). Но еще никогда госпожой не становилась ат-тани, мало того – бывшая рабыня. Такого позора истинная степнячка не могла перенести. Жаловаться мужу она не посмела. Разговаривать с ат-тани считала ниже своего достоинства. Все что оставалось отвергнутой жене – это надеяться, что господин устанет от чужачки, и вспомнит о ней. А еще – терпеть насмешки бывших подруг. Но месяцы тянулись один за другим, и чуда не происходило. А потом в поселок снова приехал проклятый торговец. И опять он привез с собой рабынь (как назло, одна из них тоже была рыжеволосой).
Вряд ли Турам стал бы покупать себе еще одну ат-тани (его новая жена такого бы не допустила). Но об этом степнячка подумала уже потом. А сначала, когда она увидела румийца и его живой товар, все мысли вылетели у нее из головы. Осталось только одно желание – не позволить еще одной рыжеволосой захватчице появиться в ее доме.
Торговец все не уезжал, и женщина не находила себе места от беспокойства. А вчера вечером у нее произошла очередная ссора с ат-тани ее мужа. После чего отвергнутая жена решила действовать. И не придумала ничего лучше кроме как поднести торговцу яд. Чтобы проклятый Шааль заплатил за то горе, которое принес ей и не только ей. Ведь рабыни ат-тани появились не только в шатре ее мужа. И очень скоро они обязательно проявили бы свою суть.
Чтобы отвести от себя подозрения, горе-мстительница украла чужие покрывала (это оказалось не сложно – она просто сняла их с веревки после того, как хозяйка вывесила свои вещи на просушку). Чтобы никто ничего не заметил, предприимчивая младшая тани собиралась сразу же их вернуть. В шатер Актара она пробралась легко. Но к румийцу никак не удавалось подойти. Женщине пришлось постараться, чтобы добраться до него с кувшином вина (в который она бросила несколько листочков горьчихи – ядовитого растения, которое иногда использовали охотники). Яд должен был подействовать не сразу, только когда торговец вернется в свой шатер. Поэтому никто ничего не заподозрил бы. Но отравительнице не повело минимум дважды. Во-первых, потому что именно в этот момент торговец предложит Актару обменяться чашами в знак взаимного доверия. А во-вторых, потому что у Хора так не вовремя проснулся магический дар.
Конечно, женщина уверяла, что у нее и в мыслях не было вредить Актару. Но слушать ее причитания никто не собирался. Когда несостоявшуюся убийцу увели, Актар приказал привести кого-нибудь из пленных охранников-румийцев. Но вместо этого в шатер вошел другой человек.
Этого человека Хор узнал с первого взгляда. Еще бы ему было не узнать шамана рода Атан и собственного учителя. Уважаемому Дхелю было уже за шестьдесят. Но по силе и выносливости он дал бы фору многим молодым воинам. А по уму – десятку воинов-ветеранов. И алые нити шамана Дхель не зря носил в своих волосах. Хора всегда поражал этот человек своей силой и свое волей, а еще своей способностью находить выход из любой ситуации. Но сейчас Дхель был сам не похож на себя. Создавалось впечатление, что он неожиданно постарел на десять лет.
Хора настолько поразили эти изменения, что он не сразу сообразил, что Дхеля, собственно никто не вызывал. И если он все-таки пришел, значит…
– Отец пришел в себя?– первым отреагировал Актар, вскакивая с места.
– Да, он хочет тебя видеть,– кивнул шамана, и, заметив Хора, добавил,– вас обоих…
Конечно, теперь сыновьям рэма было уже не допроса. Состояние отца было важнее. Они буквально выбежали из шатра. И только тогда шаман позволил себе расслабиться и опуститься на соху. В этот момент, он чувствовал себя старым, как никогда. Исцеление рэма вытянуло из него все силы. И он не был уверен в том, что сможет сотворить хоть одно заклинание в ближайшие пару дней. А это было плохо, очень плохо. Оставалось надеяться только на то, что приступ рэма не повторится. Потому что если такое произойдет, он просто физически не сможет ему помочь.
Он посмотрел вслед Хору с Актаром, и подумал о том, что теперь то уж их отцу придется им все рассказать. Рэм был болен и уже давно. Если бы не помощь целителя, степняк давно оставил бы этот свет. Иногда, наедине с Дхелем, он и сам заговаривал об этом (болезнь съедала его изнутри, до срока превращая сильного мужчину в дряхлого старика). Но, не смотря на физическую немощь, рэм Атан сохранил ясный ум и просто поразительную силу воли. Он не позволял себе слабости. Не мог ее себе позволить, пока его наследник был не определен. Если бы только Хейт не вспылил тогда и не ушел из рода, возможно, у Атан был бы уже новый рэм.
Увидев отца, Хор замер на месте, не осмеливаясь пошевелиться. Потому что если Дхель показался ему стариком, то рэм Атан выглядел еще хуже. Он был худ и бледен (как если бы кто-то вдруг выкачал из него всю жизнь). И даже слова ему давались с трудом. Но взгляд рэма оставался прежним. Он по-прежнему был властным и каким-то отчаянно упрямым. Даже проигрывая, рэм Атан не собирался сдаваться. Пусть его врагом сейчас была не вражеская армия, а собственное тело. Вернее, поселившая в нем хворь.
Актар оправился от неожиданности быстрее Хора. Он первым опустился возле отца на колени.
– Актар,– выдохнул рэм, узнавая.
– Я все сделал, так как ты хотел, отец. С родом все в порядке. И Хор вернулся.
– Хейт?
– Нет. Хор приехал без него.
Новость настолько "не обрадовала" рэма Атан, что он даже нашел в себе силы приподняться и требовательно уставиться на младшего сына.
– Где Хейт?
– Он мертв,– честно ответил Хор. Скрывать правду не было смысла. Да и такому властному взгляду было не возможно солгать.
– Ты уверен?
– Я видел это собственными глазами.
Рэм откинулся на подушки и уставился в потолок шатра. И сыновья не посмели оторвать его от размышлений. Хор просто не мог оторвать от него глаз. Он и раньше не сомневался в выдержке своего отца. Но только теперь, по-настоящему осознал, какой силой воли тот обладал. Ведь еще пару месяцев назад он даже не догадывался о том, что его отец был болен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: