Юлия Федотова - Наемники Судьбы.Пенталогия

Тут можно читать онлайн Юлия Федотова - Наемники Судьбы.Пенталогия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наемники Судьбы.Пенталогия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Федотова - Наемники Судьбы.Пенталогия краткое содержание

Наемники Судьбы.Пенталогия - описание и краткое содержание, автор Юлия Федотова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нарушилось равновесие сил, перепуталась сеть магических потоков – значит, прозвучал сигнал к началу конца… А им так хотелось пожить для себя – героям, уставшим от бесконечных сражений, крови и смрада. Видно, такая у наемников судьба, что суждено им оставаться ее Наемниками, причем до скончания века. Как говорится, умереть молодыми, но… лучше сделать это как можно позже. Как быть? Что делать? Но если ты чувствуешь себя не только наемником, но и избранником Судьбы – тебе и решать.

Наемники Судьбы.Пенталогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наемники Судьбы.Пенталогия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Федотова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рагнар, возглавлявший шествие, сделал шаг в сторону, желая миновать неожиданную преграду. Но старушенция шарахнулась ему под ноги, не давая себя обойти. Рыцарь остановился, сказал вежливо, как и подобает воспитанному человеку, приученному уважать старость:

– Бабуся, ты бы посторонилась, что ли! Будь так добра! Нам пройти надо.

Тут и ведьма подала голос. Говорила она вроде бы постароземски, но понимать ее было очень трудно изза странных интонационных конструкций. Каждая фраза начиналась с низкого, неразборчивого бормотания, а в конце переходила в пронзительный визг.

– А вот и не посторонюсь! Не пущу, не пущуу! – приплясывая и притопывая, завела ведьма. – А дальше вам хода нет, хода неэт! Нет! Нет! Нет! Нетнетнет! – запричитала она резко и отрывисто, как будто переходя на собачий лай.

– Совсем полоумная! – вздохнул рыцарь с искренним сочувствием. – Бабулечка! Ну что ты скачешь, в твоито годы! Дай дорогу, не доводи до греха!

– А не пущу, не пущуу! – тянула свое старая. – А не пущу, не пущу! А у дороги два конца, а у судьбы два лица, а у кого дорога черная, тому судьба белая, а кому дорога бела, тому судьба чернымчерна! А где неезженонехожено, там дорожкато проложена, догоняй – не догонишь, убегай – не убежишь! А тут вам пути нетути, нетути! Нет! Нет! Нет!

– Тьфу! – потеряла терпение Энка. Свое воспитание, как известно, сильфида получила на боевом эттелийском фрегате, а потому оно оставляло желать много лучшего. – Хорош гнусить, дура старая! Прочь с дороги, не то зашибу!

– А не зашибешь, не зашибешь, а сама зашибесси! – Ведьма взмахнула широко растопыренными пальцами, с них во все стороны брызгами полетели капли воды. – Закружузакружу! Закружузаворожу! Чиффычиффы чиир! Чиффычиффы чиир!

Хельги ощутил, как всколыхнулся астрал: ведьма колдовала! Она топталась на одном месте, низко пригнувшись к земле, хлопала себя руками по бокам, отчего лохмотья ее тряслись и развевались, будто перья пестрой птицы. Она вообще походила на птицу в тот момент – на большую глупую курицу или индюшку, квохчущую над гнездом. Она будила Силы Стихий.

Почуяв недоброе, Хельги выхватил из кармана горсть серых камней. Но разложить не успел. Снежный вихрь ударил в лицо с такой силой, что на миг перехватило дыхание. Камешки выбило из рук – прощай, верная и надежная спригганская магия!

Устоять на ногах было невозможно; путники повалились наземь, вцепились друг в друга мертвой хваткой, повинуясь, скорее, инстинкту самосохранения, нежели разуму. Их швыряло из стороны в сторону, било оземь, как перекатиполе на ветру. В ушах выло и свистело, снег слепил глаза, забивал рот и уши, леденил кожу – одеяла сорвало и унесло в первые же мгновения колдовской бури. Они погибали – и понимали это. Стоило отпустить руки, оторваться от общего клубка – и тогда конец. Ищи ветра в поле, а кости под талым снегом… А пальцы на морозе стынуткоченеют, слабеют, того и гляди разожмутся… И дышать уже нечем, нечем… Воздуха нет, только снег, повсюду один снег…

В общем, выбора Хельги ведьма не оставила. Путь к спасению был только один, тошнотворный до рвоты. Разумеется, он не собирался проходить его до самого конца!

…Буря прекратилась мгновенно – как и не было. Даже снега не осталось – только черная сырая земля. Ведьма сидела на тропе, тяжело, порыбьи хватала ртом воздух. В круглых глазах ее светился животный страх. Видно, поняла старая, какого рода опасность грозит ее поганой, измененной сущности!

Бросила на демона косой, полный ненависти взгляд, спросила отчетливо, без прежнего бормотания и визга:

– Сожрешь, что ли, убивец?

– Сожру, – мрачно, без всякой охоты подтвердил тот.

– А не подависси? – Видно, характер не позволял ведьме отступить без боя, хотя бы словесного.

– Не подавлюсь, не надейся. И не таких жрал.

Ох, как не нравился ему этот разговор! Желудок будто судорогой сводило, и к горлу подступал комок, хотя на самом деле чужие сущности едят без всякого участия этих органов. И еще было страшно. Ведьмы хитры и прозорливы. Вдруг она почувствует, что он блефует и на самом деле ни за какие блага мира не осуществит своей угрозы… Или?.. Ох, лучше не думать!

К счастью, ведьма ничего не почувствовала, пошла на мировую.

– Ну, ты полегче, полегче! Ну, промашку дала, оплошала по старости! А у тебя на лбе рунами не начертано, кто ты есть убивец! А смертным сюда ходу нет, ходу неэт!.. – Похоже, она надумала завести старую волынку.

– Цыц! – поспешно, пока та не разошлась, рявкнула Энка изза плеча «убивца».

Ведьма гадко хихикнула, но послушалась. Продолжила грубо, зато членораздельно:

– А чего вам здесь надобно, поганые твари? Почто явились, почто стали на тропу?

– Вот, – сильфида назидательно помахала пальцем, – именно с этого и надо было начинать! А не бури устраивать!

«Когда наша Энка доживет до столь преклонных лет, наверняка они с этой ведьмой станут очень схожи характерами!» – мелькнуло в голове у Эдуарда. А Меридит решила, что пора брать переговоры в свои руки. Больше рассчитывать не на кого: Энка излишне эмоциональна, Хельги совершенно деморализован речами о поглощении, Орвуд почемуто самоустранился – отошел в сторонку с видом «меня все это не касается», а от остальных ничего путного ждать не приходится.

– На тропу мы встали по необходимости. Разыскиваем двоих: мужчину в сером плаще и богато одетую девицу. Скажи, проходили они тут или нет, и мы уйдем! – Диса умела быть лаконичной.

А ведьма – нет. Она вновь принялась приплясывать и притопывать на разухабистый манер каторжануголовников:

– Иии, как бы тебе все легко давалось! А я вот не скажу, не скажуу! Знаю, ведаю, было дело, не было ли, да не скажу, не скажуу! Я знаю, и тропа знает, а у тропы два конца, а у судьбы два лица, а к кому судьба черным лицом повернется, тому тропа петлею замкнется – ни ходу, ни броду, через пеньколоду, сгиньсгинь, пропади пропадом! А я вам, поганые твари, ничего не скажу, не скажуу…

– Ну и пошли тогда отсюда! – Меридит с неприязнью передернула плечами. – Что с ней разговаривать, она совершенно безумная.

Так они и поступили, и ведьма больше не осмелилась им препятствовать, только плюнула себе под ноги – плевок зашипел, будто не на холодную землю упал, а на раскаленную сковородку – и исчезла, как сквозь землю провалилась.

Друзья устремились вперед, шагали быстро, не оборачиваясь. Встреча со старухой оставила на душе легкий, но неприятный осадок. Каждый невольно задавался вопросом: надо расценивать ведьмины слова как бред сумасшедшей или как дурное предзнаменование? Склонялись к первому – мало ли психопатов бродит по свету и городит, что на скорбный ум придет, – а всетаки тревога не утихала. Только шагов через пятьсот Орвуд вспомнил об унесенных бурей одеялах: столько добра пропало, надо бы вернуться, поискать! Но возвращаться никому не захотелось. Да и нужды больше не было – на тропу снова пришло лето.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Федотова читать все книги автора по порядку

Юлия Федотова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наемники Судьбы.Пенталогия отзывы


Отзывы читателей о книге Наемники Судьбы.Пенталогия, автор: Юлия Федотова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x