Денис Чекалов - Сумеречный судья

Тут можно читать онлайн Денис Чекалов - Сумеречный судья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, Северо-Запад Пресс, ВКТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сумеречный судья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, Северо-Запад Пресс, ВКТ
  • Год:
    2009
  • Город:
    М., СПб., Владимир
  • ISBN:
    978-5-17-060501-9, 978-5-93698-191-3, 978-5-226-01299-0
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Денис Чекалов - Сумеречный судья краткое содержание

Сумеречный судья - описание и краткое содержание, автор Денис Чекалов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Руки бы этим волшебникам поотрывать!

Сколько раз было сказано? Не лезьте туда, где водятся химеры и тролли! Так нет же.

Отправить магический дирижабль в Циарру, — туда, где сходятся Тринадцать вселенных!

Туда, где не только эльфы, — а даже гоблины никогда не бывали.

Сами и разбирайтесь!

Нет, на этот раз не буду вам помогать.

У меня и других дел хватает. Надо найти волшебную рукопись, поймать короля койганов, отнять вампира магическую шкатулку.

Что? Ваш чертов дирижабль вернулся?

И притащил из Циарры чудовищ, с которыми теперь никому не справиться?

Да елки-палки…

Сумеречный судья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сумеречный судья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Чекалов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мама!

Ровный гул голосов поднимался к небу.

— Не знаю, что стало бы дальше, будь Аррэ девочкой, — сказала Франсуаз. — Но моя сестра тоже была там, и она меня поддержала.

Френки пожала плечами.

— Не уверена, но мне кажется, взрослые решили, будто Аррэ попытался как-то меня обидеть, не знаю, может даже, изнасиловать. Боюсь, его потом еще и выпороли за это.

— Френки, — покачал я головой. — Какая ты у меня скверная девочка.

— Да, я такая, — согласилась она. — Мы с сестрой и дракончиком потом очень веселились.

Я затормозил машину и внимательно посмотрел на Франсуаз.

— Френки, — спросил я. — А что стало потом с этим драконом?

— Ну. — Она лукаво пожала плечами и жестом смущенной скромницы стала тыкать пальцем в мое колено. — Плюшевые игрушки нужны маленьким девочкам. Большим девочкам требуется кое-что иное.

Она быстро посмотрела на меня.

— Только ты обещал не смеяться. Я придумала, что когда я выросла, мой дракончик тоже вырос.

— Не понимаю.

— Дурачок, — ответила она.

— Нет.

— Ты сам спросил.

— Я не хочу даже знать об этом. Френки, как звали твоего дракона?

20

— Только не это, — пробормотал я, распахивая дверцу и выходя из машины. — Только не это. Френки, мне придется придушить тебя прямо здесь.

— Больше не буду тебе ничего рассказывать.

— Френки, ты моя маленькая извращенка…

Я развернул на капоте карту.

— Неправда, — весело возразила Франсуаз, усаживаясь на нее и почти полностью закрывая.

— Ладно, ты большая извращенка, — согласился я. — Но здесь нет этой развилки.

— Не может быть.

Франсуаз выгнула шею и стала внимательно изучать карту — примерно в полутора сотнях миль от того места, где мы находились.

— Заблудиться под городом Эльфов, — пробормотал я. — Если мы свернем не туда, то поймем это только когда достигнем Асгарда. А что это за шум?

Демонесса приближалась, они чувствовали это. Слабая, беспомощная и не готовая к нападению.

Не способная защититься от них.

Франсуаз легко спрыгнула с капота и прислушалась.

— Это люди, — сказала она. — Поехали, Майкл.

— Может быть, дровосеки, — предположил я, открывая перед ней дверцу.

— Не будь смешным.

— Френки, расскажи мне еще про своего дракончика.

— Майкл.

Я резко выключил мотор. Неясный гул впереди усиливался, но теперь к нему примешивалось что-то другое.

— Детский плач, Френки, — пробормотал я. — Ребенок зовет на помощь.

Уолдо Каннинг стоял, внимательно глядя на размокшую дорогу, и слушал лес. Позади глухо скрипело вращающееся колесо перевернутого автобуса.

Теперь у него было много глаз, чтобы смотреть, и много рук, чтобы наносить удары. Эти люди с готовностью отдали ему тела, без колебания впустили в свое сознание.

Только один из них был его ребенком — водитель. Но тот сумел передать остальным чувство бесконечного блаженства, которое испытываешь, когда отдаешь кому-то себя. И они познали радость подчинения.

У них больше не было душ, не осталось сознания, воли. Все они — пассажиры рейсового автобуса — стали им, Уолдо Каннингом, и он мог смотреть на себя разными парами глаз.

У каждого осталось только одно — пульсирующий нерв, остро бьющийся комок в основании мозга. Место, где Уолдо Каннинг входил в них.

Теперь они принадлежали ему, как принадлежат пальцы, руки или волосы.

Его дети позаботятся о нем.

Они защитят старого беспомощного Уолдо от злой девушки с серыми глазами.

Они убьют ее.

Он, Уолдо Каннинг, будет чувствовать ее страдание, ощутит, как демонесса корчится в судорогах. И тогда ему вновь станет хорошо — пусть даже на небе не светит теплое солнце, прогревая насквозь его старые кости.

— Наверное, кто-то тоже заблудился, — произнесла Френки. — И застрял.

Наш автомобиль подбросило. Теперь я видел их — они стояли перед нами, как потерпевшие кораблекрушение, — плотной стеной и не сводили с нас взгляда.

— Похоже на торжественную встречу, — пробормотал я.

Потом добавил:

— Или на похороны.

Окровавленные лица, руки, сжатые в безотчетной готовности. Пустые глаза.

Узкая проселочная дорога петляет и изгибается где-то далеко, высокие деревья обступают нас со всех сторон.

— Это рейсовый автобус, — сказала Франсуаз.

— Что он здесь делает? — поинтересовался я.

Только теперь я понял, откуда слышатся тревожные звуки. Окровавленные рты людей были полуоткрыты, и тягучая монотонная мелодия струилась из них.

— Может, они тоже хотели срезать путь? — предположил я.

— Рейсовый-то автобус? — спросила Френки.

Я затормозил машину и вышел на дорогу. Липкая грязь захлюпала под ногами.

— Эй, что здесь происходит?

Они смотрели на меня, а их руки монотонно двигались, словно совершая какую-то очень важную работу.

— Френки, они вооружены, — заметил я.

Громко закричал ребенок.

Франсуаз повернула голову, устремив взгляд к белой громаде перевернутого автобуса.

— Мальчик внутри, — сказал я. — Наверное, там его придавило.

Люди смотрели в мою сторону, но их взгляды проходили насквозь, словно меня не существовало. Я подошел ближе, и создалось впечатление, что они больше ничего не видят — ибо то, чего они ждали, уже наступило.

Франсуаз решительно направилась к человеку, стоявшему впереди. На нем была темная форма водителя, в руке он держал крупный гаечный ключ.

— Что здесь происходит, черт возьми? — зло спросила Френки. — У вас все лицо в крови.

Тот не ответил.

Я подходил к ним, пытаясь пересчитать.

— У этой женщины сломана рука, — тихо произнес я, наклоняясь к Франсуаз. — У старика слева тоже.

Френки ухватила человека в форме водителя за отвороты и резко встряхнула.

— Как вы могли повести автобус такой дорогой? — процедила девушка. — Этим людям нужна помощь, а вы ничего не делаете.

Он не двигался, и только его рука с зажатым в ней ключом продолжала мерно подниматься и опускаться.

— Боюсь, Френки, помощь потребуется нам, — пробормотал я, отступая назад.

— Помогите! — заплакал ребенок.

Он услышал человеческие голоса, и это придало ему силы.

— Вытащите меня, меня придавило! Где моя мама?

Франсуаз отодвинула человека в форме и направилась вперед, сквозь толпу людей — туда, где на обочине лежал перевернутый автобус.

— Нет! — закричал я. — Френки, они только этого и ждут.

Демонесса шла быстро, и уже оказалась в самом центре толпы.

Женщина с переломанной рукой размахнулась, и в ее ладони свистнула сучковатая палка. Френки вскрикнула, уходя от удара. В этот момент все люди зашевелились. Они поворачивались к Франсуаз и шли, занося над головой руки с зажатым в них оружием.

Глухой слитный гул вырывался из полуоткрытых ртов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денис Чекалов читать все книги автора по порядку

Денис Чекалов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумеречный судья отзывы


Отзывы читателей о книге Сумеречный судья, автор: Денис Чекалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x