Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Тут можно читать онлайн Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И ниёр вурту (Я найду тебя)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) краткое содержание

И ниёр вурту (Я найду тебя) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что за спор был?

— Ой, — устало отмахнулся бармен, отводя мою опасно обряженную руку, — не надо угрожать. Я тебе и так все расскажу.

Недоуменно посмотрев на свое грозное, но не пригодившееся оружие, я присела на скамью, рядом со своим нанимателем.

— Странно все это, — хозяин таверны, которого, кстати, по имени никто не знал, и поэтому называли Конем, почесал колючий подбородок, — уже сколько лет Микарт тут каждый вечер сиживает, и ждет, а вот состоялась встреча, а толку — пшик.

Я покачала головой — ох, и рассказчик мне попался!

— А по существу? — попросила я.

— По какому существу? По собаке?

— По какой собаке? По сути говори, пожалуйста.

— Вот и я думаю, при чем здесь собака, — задумчиво произнес трактирщик, — ну, да ладно!

Было Микарту Темному пророчество…

— Первому?

— Что первому? — удивился Конь.

— Я говорю, Темному Первому было пророчество? Или Микарту Темному Второму?

— Второму Темному… Микарту Второму… тьфу, ты, ведьма! Запутала меня! Этому, — трактирщик тыкнул пальцем в зал, — этому Темному было пророчество. Мол, будет ночь, когда придет некто, скажет три слова и жизнь круто изменится у мага. Только время не сказано было в предсказании — когда. Только — ночь да место — у коня. Сначала думал Микарт, что ждать надо подле своего скакуна. Даже спал с ним рядом. А потом увидел мое заведение и понял, у какого Коня ему судьбу ждать.

— Судьба… — загадочно проговорила я. — А как судьба его измениться должна?

— А вот этого никто не знает — он никому не говорил.

— Ха, никто не знает, — я поднялась со скамьи, — а кто ему это пророчество говорил? Тот, кто говорил, тоже знает его полностью! Не так ли?

Последние слова совпали с моментом, когда на огромной сковороде полыхнуло высокое пламя — получилось крайне демонично.

— Ха! — повторил мой финт ушами трактирщик и поднялся со своего места, — прорицателя тоже никто не знает. Не видел его никто!

— Так может, Микарт сам выдумал свое пророчество! Ты ему скидки на питье даешь?

— Ну, — протянул Конь и воздел глаза к небу за крышей, — да, даю. Как постоянному клиенту.

— Халявщик твой Микарт. И сказочник. Тоже мне — предсказания, судьба…

Я, растопырив пальцы веером и помахивая рукой из стороны в сторону, двинулась к проходу в зал. Конь остался на кухне. Стоял с разинутым ртом, и глотал воздух.

А в зале оставались последние клиенты. И среди них наблюдался мой красавчик.

Так как работы уже и не было, я подошла к его опустевшему столу и уселась напротив.

— Ну, давай рассказывай, — хлопнула я рукой по столешнице.

— Про что? — Микарт поднял на меня осоловевшие глаза.

— Как ты докатился до такой жизни? — мне было крайне неприятно видеть Темного в таком виде. Фу, противно!

— Ты — ведьма… — по секрету, тихо-тихо, наклонившись вперед, сообщил мне маг. — Ты — ведьма!

Ну, вот, еще один содержательный диалог! Ненавижу вот такие пьяные морды! Думают, что сообщают миру и своим собеседникам нечто философски-гениальное. А на самом деле — несут полный бред. Ну, вот смотрите, проверим.

— Микарт, как ты думаешь, есть жизнь после смерти?

— О, — маг сделал большие глаза, отодвинул кружку, выровнял спину и сделал глубокий вдох, — это такой вопрос! Меня он волновал… миновал, конечно, но ой, как волновал!

Волны они бывают такие, знаешь? У-у-у! Накроет тебя, и все… пш-ш-ш… пеплом по ветру… в рот попадет, пфе, кака! Скрепит на зубах, как песок. Зубы-то песком не чистят, только посуду мыть… Ты вот, посуду мыть умеешь? Умеешь, конечно! Ты же мойка! Посуду моешь… а посуда хрупкая… разбиться может… и сердце разбивается тоже… оно не хрупкое… не-е-е… но такое рань… раньм… раннее… тьфу… — и бухнулся лбом о столешницу.

— Да-а-а, — протянул над уснувшим магом материализовавшийся из воздуха трактирщик. — Гадалка была права — судьба пускай его не изменилась, но в жизни точно поменялось.

Я вопросительно взглянула на бармена.

— Первый раз такое, — толстяк обреченно махнул рукой на храпящего красавчика, — никогда не видел его пьяным. Ни-ког-да!

Вот уж, велико событие! Пьяный вдрызг Микарт! Не буйный ведь? Ну, и хорошо!

— Он до утра тут проспит, или его надо домой тащить? — уточнила я, поднимаясь.

— Тут пусть сидит, — отмахнулся, уходя, Конь. — Проспится — сам домой пойдет. И ты иди. Спи.

Захочешь и дальше у меня работать — приходи завтра к этому же времени.

Я кивнула головой и засобиралась к себе. Спать. Кушать не хотелось. Наелась, пока дегустировать меня просили свежеприготовленные блюда.

Ну, ладушки! Пора домой. В темном зале пахло хвоей. Натуральный освежитель воздуха, с явно магически усиленным запахом, скромно произрастал в угловой кадушке, занимая места не больше, чем я сама. Окна отсвечивали бледным сиянием — рассвет, господа. Еще раз печально взглянув на спящих посетителей, подавила в себе абсолютно все порывы материнской заботы, и вышла на задний двор, туда, где недавно горели красные и зеленые дорожки огоньков.

А когда снова вернулась к выходу на улицу, за столом Микарта не обнаружила. Покрутила головой туда-сюда — нет красавчика. Неужто протрезвел и ушел сам? Ну, силен!

Толкнув дверь и вдохнув морозного воздуха, чуть не закашлялась. Мало того, что хватанула дозу ледяного ветра, так еще и великолепную картину узрела.

Взваливая на коня бессознательное тело Темного, и приговаривая при этом что-то невнятное, мой знакомый спаситель, мой незаменимый в бою грязно-синий смерч, мой платиново-косматый друг помогал своему врагу!

Я открыла рот от возмущения. Вот так ситуация!

Следовало срочно подслушать.

Оп-па! Две короткие перебежки и я присела за объемной бочкой аккурат напротив сладкой парочки. Не видно, зато слышно хорошо. В смысле, мне слышно хорошо, а им меня не видно.

— Какого ж ятедамбля ты так нажрался? Громила-переросток. Как тебя без твоей же силы до замка тащить? Если упадешь с коня, обещаю, оставлю в снегу до момента полного отрезвления. Никогда такого не позволял себе, а тут на тебе! Допился! И все из-за какого-то пророчества! Да, ну! Какое там пророчество? Из-за девчонки! Из-за разносчицы. Ладно, если бы магесса какая пришла. А то, замухрышка…

Я обиженно фыркнула, но попала точно в момент выражения недовольства одной из лошадей, так что мое «фыр» слилось с конячкиным «фыр».

— Лучше б ты не в «Коне» штаны просиживал, а побегал бы со мной. Я тебе сейчас расскажу, почему меня с вами, пьяницами горластыми, сегодня не было. Я в городе был, в лавку книжную заходил. Подбирал себе чтиво новое. А потом зацепился за одного. И решил побегать с ним и его друзьями. А потом красавицу одну встретил. У нее как раз неприятности были. Ух, и глазищи у нее! Глянул один раз и утонул…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И ниёр вурту (Я найду тебя) отзывы


Отзывы читателей о книге И ниёр вурту (Я найду тебя), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x