Николай Чугунов - Per aspera ad astra II B
- Название:Per aspera ad astra II B
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Чугунов - Per aspera ad astra II B краткое содержание
Про гнома, дроида и последствия необдуманной смычки магии и технологии.
Per aspera ad astra II B - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь, чтобы я тут замерз? — на бледном лице капитана прорезалось жалкое подобие улыбки.
— Если ты будешь шевелиться — загнешься от потери крови.
— По сути, у меня сейчас есть только выбор — как умереть, — Рикард слабо усмехнулся. — Да, не думал, что придется умереть на суше, да еще — не от старости.
— Нужны носилки и костер. И еще перевязки. Если не загнешься до завтра, мы отнесем тебя в город.
— К тому времени вся стража на ушах стоять будет, — Рикард отрицательно покачал головой. — Танцевать с Конопляной тетушкой мне хочется еще меньше.
— Не будет, — десантник скинул с плеч бархатный камзол. Колючий ветерок лизнул разведчика по спине ледяным языком, но Уланов сумел сдержать дрожь. — Я сейчас все уберу.
— Так уж и все? — Рикард все-таки нашел в себе силы удивиться. — А следы? А елку?
— Елкой, разумеется, займется Гро. Я сделаю более тонкую работу. Поверь, никто не заметит, что мы тут были. Ни одна живая душа.
— Трудно поверить.
— Верь мне, — Уланов криво ухмыльнулся, отчаянно надеясь, что все получится — все-таки ему ни разу не приходилось прятаться, пользуясь только подручными средствами.
Гном проснулся почти через сутки. Тело звенело от прилива энергии, мысли были ясными и четкими — словно и не было «Ведьминого Лога» с невероятным по силе похмельем.
— Который час?
— Ровно полночь, — дворецкий подал Гарину влажное полотенце. — Вы очень крепко спали, я уже начал волноваться.
— Я себя отлично чувствую, — гном зарылся лицом в ароматную ткань.
— Если мне будет позволено заметить, внешний вид ваш говорит обратное, — голос дворецкого прозвучал неожиданно беспокойно, и Гарин заволновался. Его беспокойство возросло еще больше, когда он заметил кровь на полотенце.
— Зеркало.
Из него на Гарина взглянула невероятно опухшая рожа, в которой истинно гномской была лишь борода. Из трещин на сизой коже сочилась сукровица, губы напоминали пару спелых баклажанов, а белки глаз исчезли под алой сеточкой сосудов.
— Ну и мурло…
— Если мне будет позволено дать совет…
— Целителя. Быстро.
Дрова из карликовых елочек оказались на удивление жаркими — уже первая охапка сучьев запылала буквально от чахлого снопика искр. Честно говоря, десантник больше провозился с огнивом, чем с заготовкой дров.
— Ну, как? — Уланов осторожно положил капитана на пушистый лапник.
— Теплеет, — посиневшие губы едва шевелились, и это напугало разведчика куда больше, чем отсутствие аптечки. — Спасибо.
— Гро! — десантник торопливо начал ощупывать карманы, надеясь отыскать вещицу, которую, по его разумению, должен был иметь при себе любой пират — фляжку с крепким алкоголем. — Гро!!!
— Гро скучно.
— Нужна выпивка. Быстро!
— Гро не хочет.
— Гро! — десантнику отчаянно захотелось врезать троллю прямо по его толстой, неповоротливой, тупой башке, но тут его рука нашарила что-то круглое — фляжку. — Хотя уже не надо.
— Столько шуму, — Гро презрительно фыркнул, пристраивая подбородок на лохматые колени. — Гро скучно.
Бурая жидкость во фляжке отдавала сивухой, но на вкус градусов там было предостаточно. Тонкая струйка нырнула между заиндевевших губ, и Рикард неожиданно энергично закашлялся.
— Гадость!
— Твоя гадость, — разведчик кинул быстрый взгляд на костер, прикидывая — не подтащить ли ложе поближе к костру, но передумал. Если ветки так легко вспыхнули от пары искр, то от настоящего пламени они полыхнул не хуже пороха.
— Я так и думал, — из-под плаща, которым Уланов укутал Рикарда, высунулась бледная рука и, ухватив фляжку, поднесла ее ко рту. — Но все равно гадость.
Когда емкость наконец опустела, капитан отправил ее в сугроб и попытался свернуться в клубочек.
— Холодно.
— Ничего, скоро станет тепло, — Уланов осторожно положил в костер еще пару веток, прикрывая собой лежбище капитана. — Только по-настоящему.
— Ты ведь меня не бросишь? — эта реплика прозвучала неожиданно беспомощно. — Не бросишь ведь, правда?
Уланов подоткнул капитану полы плаща и уселся рядом. Под ногами уже хлюпало, и десантник скривился от одной мысли, каково завтра будет выбираться на тракт по такой грязи. Он впервые попадал в такую передрягу — застрять в приполярном лесу с раненым, без нормальной одежды, инструментов и связи, с одним только тупым троллем в качестве подручного. Впрочем, после того, что капитан для него сделал, Уланов лучше бы согласился умереть, чем бросить Рикарда без помощи.
— Мы выберемся, дружище. Честное слово.
Лекарь покинул дом Гарина в полнейшем недоумении. Судя по всему, гнома пытались отравить — яд подсыпали прямо в кружку с вином, которую Гарин традиционно ставил на прикроватную тумбочку. Сыпали щедро — густой белый осадок на дне кружки оказался хитрой смесью рицина и палитоксина.
— Интересно, кто это такой щедрый? — мрачно пробормотал гном, узнав состав яда. Последний компонент был безумно дорогим — его добывали на коралловых островах далеко на юге, и доставка его в эдакую даль влетала в копеечку.
— У вас появились могущественные враги, — заметил дворецкий, подавая Гарину поднос, на котором исходило паром влажное полотенце.
— Я заметил, — гном осторожно протер опухшее лицо — трещинки на коже все еще кровили, и, если верить уверениям целителя, оставалось мучиться еще не менее суток. — Мне в первую очередь интересно — как такое вышло?
Гарин резко развернулся на каблуках, вперив подозрительный взгляд в дворецкого.
— А ты сам что думаешь?
— Если мне будет позволено…
— Короче!!! Без этих твоих…
— Уровень защиты вашего владения не соответствует вашим текущим задачам. Вы начали играть в большую политику — тут ставки будут несколько выше, чем в… торговых делах.
— Защиту ставил архимаг Оскол, — Гарин мрачно насупился.
— Я так и думал — почерк определенно прослеживается. Но часть заклятий устарела, некоторые требуют подзарядки, и…
— И все это стоит денег, — заключил гном. Его мысли прервал оглушительный звон и хруст из соседней комнаты. Подавив в себе первый порыв опрометью кинуться туда, Гарин предпочел осторожно выглянуть из-за косяка. Посреди празднично накрытого стола, в осколках драгоценного фарфорового сервиза лежал массивный булыжник, на боку которого белело что-то, похожее на записку.
— Вы кого-то изрядно разозлили, — дворецкий, бесцеремонно отодвинув Гарина в сторону, попытался пройти в комнату, но гном уже пришел в себя.
— Стоять! — душа Гарина неспокойно шевельнулась, намекая на большие неприятности.
— Но это может быть важно, — слуга с почтительным удивлением воззрился на встревоженного хозяина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: