Линн Рэйда - Истинное имя
- Название:Истинное имя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Рэйда - Истинное имя краткое содержание
Император — раб своего титула, чьим жизненным девизом стала фраза "должен — значит, можешь". Его лучший друг и преданный телохранитель мессер Ирем. И… бастард, когда-то отданный на воспитание в приемную семью. Пока правитель и его помощник предпринимают все усилия, чтобы спрятать мальчика в укромном месте и избавить от опасностей, связанных с его происхождением, их одинадцатилетний подопечный приходит к выводу, что он уже достаточно взрослый, чтобы начать самостоятельную жизнь. К примеру, выбрать себе имя и поступить в ученики в соседнем городе. А может быть, даже добраться до самой столицы. И поссориться там с отпрыском одной из самых знатных аристократических семей… В общем, не успеешь оглянуться, а самоуверенный мальчишка уже впутался в очередные неприятности.
* * *
Здесь выложена "режиссерская версия" романа. Из важного: новые эпизоды появились не только в конце романа, но и были вставлены в текст некоторых старых глав. Автор охотно примет критику и Ваши наблюдения
Истинное имя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, мастер.
Хлорд только усмехнулся. Каждый раз одно и то же. "Да, мастер", "Нет, мастер", а в конце концов неизбежно "Извините, мастер". Лаконцев, которые совсем не нарушают правила, Хлорду за пятнадцать лет еще не попадалось. Но Крикс был, по-видимому, из числа тех учеников, которые нарушают их постоянно и с заметным вдохновением. Такой катастрофы Академия не знала со дня выпуска Уэльредда Лэра и его собратьев по галату — тоже, кстати, обучавшихся когда-то именно у Хлорда. "Сами виноваты, мастер — вы же видели, кого берете в своей отряд!" — насмешливо подумал Хлорд, нисколько не раскаиваясь в том, что сделал. Впрочем, после всех сегодняшних событий и порученной ему уборки Крикс наверняка будет с ног валиться от усталости, так что ожидать от него на сегодня новых "подвигов" не стоит. Ну и хорошо. Рассчитывать на большее было бы просто глупо.
Уборка в скриптории оказалась не настолько скучным делом, как сначала опасался Крикс. Главным образом так получилось потому, что Юлиан, едва узнав о наказании, сразу же вызвался ему помочь, и сейчас, пока Крикс занялся светильниками, его друг быстро и, пожалуй, несколько небрежно протирал столы. За разговором эти занятия не казались такими уж скучными.
Правда, по-настоящему увлечен беседой был только Крикс, который с воодушевлением рассказывал приятелю об Арклессе. К несчастью, он дал Дарлу слово никому не говорить о заключительной — и самой интересной — части их прогулки. Но ему и без того было, чем поделиться.
— …Он рассказывал мне о Дарнторнах. И об Императоре. И о береговых пиратах. Ты не представляешь, сколько он всего знает! Никогда бы не поверил, что он учится всего-то в третьем отряде. А еще он очень… — Крикс запнулся, не очень понимая, как охарактеризовать своего нового приятеля. Так и не вспомнив слова "предприимчивый", он с сомнением закончил — Очень ловкий.
— А мне этот твой Дарл совсем не нравится, — хмуро заметил Лэр. — Какой-то он… неправильный. То есть… не знаю, как это сказать, но что-то с ним не так. Не пойму, то ли он правда не похож на остальных, то ли просто выделывается. Другие старшие ведут себя совсем не так, как он.
— Ну да, он не такой, как остальные старшие. Что в этом плохого? — удивился Крикс.
— А чего — хорошего?…
Крикс обвиняюще ткнул в сторону Лэра тряпкой, скрученной жгутом.
— Ты просто злишься, что я нарушаю правила, а сваливаешь все на Дарла. Между прочим, он меня с собой не звал.
— Но и не отговаривал!
— Он ведь предупредил, что, если нас увидят, будут неприятности, — отклонил Крикс, радуясь, что Лэру ничего не известно про Арно Диведа. — Все так и вышло — на что жаловаться? Кстати, он позвал меня… то есть, конечно, нас обоих — как-нибудь зайти к нему в Аркмор.
— Тебя это не удивляет?… — мрачно спросил Лэр. — Подумай — с какой стати старшему ученику водить знакомство с новичками? Вряд ли его настоящие друзья сочтут, что мы — подходящая для них компания. Старшие все время называют первогодков "недоростками" и говорят, что до вступления в галат мы вообще не настоящие лаконцы. Так зачем такому, как Димар, общаться с "недоростком"?… Я уверен, ему просто хочется, чтобы кто-нибудь ходил за ним и смотрел ему в рот, когда он что-нибудь рассказывает.
— Хватит! — рассердился Крикс, отскабливая чашу медного светильника с такой яростью, что капли выгоревшего темного масла брызгало ему на рукава. — Ты его даже не знаешь толком. А я никому из старших "смотреть в рот" не собираюсь.
Некоторое время было тихо. Крикс с утроенной силой скоблил несчастную лампу, Лэр возился у стола. Когда Крикс уже подумал, что они теперь совсем не будут разговаривать, Юлиан нарушил затянувшуюся паузу:
— Я и тебя толком не знаю. Но, по-моему, ты не такой, как этот Дарл. И лучше бы тебе таким не становиться.
Крикс так обрадовался, что Юлиан не захотел с ним ссориться, что решил не спорить, хотя было ясно, что последнее замечание Лэра сводилось к тому же, с чего он, собственно, и начал: что Димар — не лучшая компания.
— Как полагаешь, может, хватит уже драить эти лампы? Если ты закончил, то пошли домой. Я просто умираю от усталости, — сказал он Лэру.
И только потом, выйдя на галерею и вглядевшись в темное ночное небо, осознал, что в первый раз назвал их спальню в башне — домом.
Хлорд был убежден, что после всех событий двух последних дней его уже непросто чем-то удивить. И все-таки второй день Испытаний в этот год запомнился Наставнику надолго. Началось все с совершенно заурядной фразы.
— Мастер Хлорд, к вам посетитель.
То есть фраза была заурядной, а вот сообщивший эту новость старший ученик выглядел почти испуганным. Собственно, он чуть не заикался от волнения. Хлорд задумался, что могло привести в такое состояние взрослого парня. Неужто неизвестный "посетитель"?… Мастер не стал тратить времени на то, чтобы узнать, кто именно желает его видеть. Только коротко спросил:
— В приемной?
Получил в ответ кивок и решительно направился в сторону зала, отведенного в Лаконе для гостей. В последний раз он разговаривал здесь с лордом Бейнором Дарнторном, обсуждавшим с ним вопрос о Льюберте. Ментор надеялся, что ненышняя встреча будет более приятной.
Хлорд толкнул входную дверь и увидел мужчину в темно-синем орденском плаще, стоявшего к нему спиной и с интересом рассматривавшего настенный гобелен, на котором неизвестный мастер выткал золотоволосую и хрупкую королеву Олетту, принимающую во дворце присягу от своих вассалов.
— Мессер доминант, мне передали, что вы желали меня видеть, — сказал мастер Хлорд. — Я вас слушаю.
Рыцарь неторопливо обернулся. Хлорду потребовалась секунда, чтобы вспомнить, где он видел этого человека. А потом он отступил на шаг и сдержанно поклонился.
— Простите; я не ожидал, что увижу здесь первого рыцаря Империи. Вы ведь лорд Ирем, коадъютор Ордена?
— Да, но достаточно "сэр Ирем", мастер Хлорд, — вежливо ответил гость. Хлорд никогда раньше не разговаривал со знаменитым каларийцем, да, собственно, и видел его только мельком и издалека, во время праздников и всевозможных церемоний. То, что Ирем оказался здесь, в Лаконе, да еще и пожелал с ним побеседовать, вызывало у Наставника желание как-нибудь незаметно ущипнуть себя за руку, чтобы убедиться, что вся эта странная, почти немыслимая ситуация ему не снится. Теперь он вполне понимал взвинченное состояние лаконца, сообщившего ему о посетителе. Многие из будущих выпускников бредили возможностью когда-нибудь надеть на себя синий плащ и перенять эффектные манеры главы Ордена.
— Надеюсь, я не отрываю вас от дел? — любезно осведомился Ирем.
Хлорд только молча покачал головой, задумчиво глядя на рыцаря. Все, что он слышал о каларийце, заставляло его думать, что это надменный, язвительный и даже несколько самовлюбленный человек — хотя, бесспорно, верный слуга Императора и талантливый стратег. И вот сейчас он видел еще довольно молодого мужчину, с приятным голосом и обходительными манерами, который говорил с Наставником так уважительно, как будто сам когда-то был его учеником. Похоже, слухи здорово преувеличены, — подумал Хлорд. Правда, взгляд светло-серых глаз действительно казался мастеру насмешливым и дерзким, как и тонкая улыбка каларийца, но, пожалуй, в этом было больше откровенного мальчишества, чем надменности и чувства собственного превосходства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: