Дмитрий Смекалин - Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц
- Название:Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Смекалин - Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц краткое содержание
Молодого преподавателя-бакалавра, мечтающего продолжить обучение в магистратуре магического университета, отметила своим благословением одна из богинь местного пантеона. Обычный бюргер превратился разом в сильнейшего воина-мага и наизавиднейшего жениха, которого стали делить короли и прекрасные невесты. Пока не решили, что проще его убить будет. Но у него было на этот счет другое мнение…
Версия от 23 июля 2013. Книга полностью, но не вычитана.
Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разговор, естественно, крутился вокруг вчерашних событий. Под предлогом вычисления таинственного Кэра, перемывались косточки всем преподавателям. О своих подозрениях Орлетта молчала, но в остальном принимала активное участие.
Маэлла же довольно долго отделывалась междометьями и короткими фразами. Но, наконец, выдала итог своих раздумий:
— Не думаю, что это был кто-нибудь из магистров, — сказала она. — Момент благословения очень хорошо заметен со стороны. Я один раз в детстве такое видела. Колонна света на избранного с небес опускается. Ошибиться нельзя. Значит, в этот момент в храме кроме него никого не было. Скорее всего, кто-то к празднику храм готовил, а на эту работу только младших преподавателей назначили. Логично?
Смотрела она при этом на Орлетту. И очень пристально. Та немного смутилась, но виду не подала.
Стали перемывать кости уже младшим преподавателям. Но от этого интересного занятия их оторвала горничная Брины, буквально ворвавшаяся к ним в комнату.
— Госпожа, там на полигоне! Такое! Фон Гребер с драконом сражается!
Девушки, наплевав на солидность, помчались к полигону чуть ли не бегом. Только горничную и пару охранников прихватили. На всякий случай.
Никакого боя они уже не застали. Кэр и, действительно, дракон стояли рядом и мирно беседовали. Сквозь купол защиты слышно было плохо, но Кэры в боевой форме тихо говорить тоже не умеют. Так что про то, что дракон — это новая форма Кэра они по контексту догадались. Новость была поразительной, но мчаться делиться ею никто из заполнивших трибуны не спешил. Ждали завершения. И дождались. Монстры превратились в людей и ушли с арены в сторону ректорской.
Обе подруги разом повернулись к Орлетте:
— И ты молчала?!
Та не ответила. Точнее, сказала совсем о другом.
— Извините, дорогие мои, но мне срочно нужно в посольство.
— Пожалуй, не тебе одной, — согласилась Маэлла.
Глава 4. Дуэль и ее последствия
Орлетта буквально ворвалась в кабинет де Ризака:
— Я прямо с университетского полигона. Там фон Гербер и новый Кэр тренировались. И новичок — это…
— Да знаю, уже, — прервал ее драматическую паузу первый советник. — Весь город знает, в газете спец. выпуском напечатали.
И он протянул ей уже изрядно помятый листок, где под названием газеты («Лерденский курьер») через всю полосу громадными буквами шел заголовок: «Дуэль Кэров».
— Платишь тут осведомителям, — пожаловался де Ризак, — большие деньги, между прочим. А новости из газет узнаешь. Эти отщепенцы из Ордена сами к ним в редакцию заявились!
Орлетта бегло просмотрела текст, потом стала перечитывать его сначала, более внимательно. Но от этого занятия ее отвлекли самым бесцеремонным образом. В кабинет ввалился герцог де Арлуньяк и по-хозяйски шлепнул ее по пятой точке.
— Доброго дня вам, прекрасная герцогиня! Мне стало казаться, что вы меня избегаете. Неужели я вызвал ваше неудовольствие тем, что прошлую ночь провел вдали от вас?
Орлетта внутренне вскипела.
— Неудовольствие вызвали последствия предыдущей ночи, милый герцог, — елейным голосом сказала она. — И не у меня. Да будет вам известно, что новый Кэр — мой давний поклонник, и на свидание с ним я пришла вся в синяках, столь нежно поставленных вами. Пришлось сказать ему, что вы меня грубо изнасиловали. Как хороший целитель он меня, конечно, вылечил, но ушел страшно недовольный.
Де Арлуньяк явно просто проглотил следующую фразу, которую собирался произнести, а улыбка на его лице сменилась выражением напряженной задумчивости.
— Надеюсь, вы шутите, герцогиня? — Вскинулся первый советник посольства.
— Я-то шучу, но вот как воспринял эту шутку новый Кэр?…
— Действительно, крайне неудачно получилось, — подвел итог своим размышлениям герцог. — Очень сужает возможности для маневра. Остается надеяться, что новичка завтра убьют. Вы ведь переживете эту утрату, герцогиня?
Он резко вышел из комнаты, одарив на прощанье Орлетту отнюдь не ласковым взглядом. Та даже на секунду усомнилась, а правильно ли она поступила. Так ведь можно и вовсе на бобах остаться. Но все равно, позволить себя вот так пренебрежительно хлопать по заду? Никогда!
— Зачем же вы так с герцогом, Орлетта? — де Ризак перешел на отеческий тон. — Он к вам всей душой, такой артефакт подарил…
— Артефакт мне подарил Кэр Бюрлоф, — отрезала она в ответ. — Который был в меня по уши влюблен. А из-за грубости герцога его чувства подверглись очень неприятному испытанию. Я не знаю, сохранила ли на него влияние. На Кэра, не имеющего ни перед кем вассальных обязательств!
И после некоторой паузы добавила озабоченным голосом:
— Граф, как вы считаете, этот Кэр Олин и вправду может его убить?
— Не думаю. Потреплет его Григ, наверное, изрядно. Почти наверняка — ранит и, возможно, сильно. Но, убить — вряд ли убьет. Кэры — народ крепкий, с одного удара лишить их жизни чрезвычайно сложно. А добить проигравшего другие Кэры не дадут.
Орлетта задумалась. Будет сильно изранен? Даже неплохо. Можно будет навестить или даже поухаживать. Она прорвется. Не будет она ничьей игрушкой! Она сама игрок. В общем, ставки сделаны! Помогите боги, чтобы правильно…
Утро следующего дня было беспокойным. Практически, для всех. В дипломатических миссиях непрерывно хлопали двери, впуская и выпуская различных курьеров и информаторов. Князь с ректором убеждали друг друга, что патриотизм стоит денег, вкладывая в эту фразу диаметрально противоположный смысл. Простые обыватели искали возможности пробраться на городскую стену или крыши домов повыше со стороны реки. Прибывающие в город Кэры обменивались приветствиями и новостями.
Сам же виновник переполоха сидел у себя дома и продолжал совершенствовать свою боевую форму. Еще накануне в их немаленькой квартире полностью освободили от мебели самую большую комнату, где он и пребывал, боясь пошевелиться, чтобы не обрушить какую-нибудь стену. Но даже в статичном положении оставалась возможность укреплять пассивную защиту и улучшать собственные характеристики. Определенных успехов, вроде достиг. Проверить не получилось, естественно, тренироваться на улице Николас опасался.
Наконец, время стало приближаться к полудню, и все заинтересованные лица потянулись в сторону реки, где в полукилометре от города в ее середине располагался небольшой песчаный островок. Не больше ста метров в длину и тридцати в ширину.
На двух башнях, обращенных в эту сторону, и отрезке городской стены между ними собрался весь цвет местной аристократии. Считая, как своих, так и приезжих. Вооруженных биноклями и подзорными трубами. Среди них было и немало студенток университета, и откуда-то все они уже знали, что ставший Кэром молодой преподаватель и Орлетта де Лион в день зимнего солнцестояния насмерть переругались и чуть ли не подрались в кафе рядом с посольством Галлодии. Так что на экзамене по артефакторике были все основания ожидать аншлаг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: