Клайв Льюис - Хроники Нарнии
- Название:Хроники Нарнии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Terra Fantastica, 2003. — 800 с.
- Год:2003
- ISBN:5-699-00535-8, 5-7921-0397-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Льюис - Хроники Нарнии краткое содержание
«Хроники Нарнии» — это избранная книга, сравниться с которой может разве что «Властелин Колец» Дж. Р. Р. Толкиена. Символично и то, что Толкиен и создатель «Хроник Нарнии» Клайв Льюис были близкими друзьями, а теперь их книги ежегодно переиздаются и соперничают по популярности. Так же как и «Властелин Колец», «Хроники Нарнии» одинаково любимы и детьми, и взрослыми. Суммарный тираж «Хроник Нарнии» превысил 100 миллионов экземпляров.
Хроники Нарнии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Последние слова относились к Полли и кэбмену, которые наконец-то догнали Дигори и встали в сторонке. Полли не сводила с Эслана широко раскрытых глаз и крепко держалась за руку кэбмена. А тот, поглядев на льва, снял свой котелок, без которого его до сих пор никто не видел. Без шляпы он выглядел куда моложе и симпатичнее и походил на деревенского парня, а не на лондонского кэбмена.
— Сын, — обратился Эслан к нему, — я следил за тобой долгие годы. Знаешь ли ты меня?
— Боюсь, что нет, сэр, — ответил кэбмен. — Как ни крути, а мы с вами знакомства не сводили. Однако, сэр, уж простите мою вольность, сдается мне, будто мы и вправду встречались.
— Верь своим чувствам, они тебя не обманывают. Тебе предстоит узнать меня ближе. По нраву ли тебе этот край?
— Еще бы, сэр! — воскликнул кэбмен.
— Ты хотел бы остаться здесь навсегда?
— Гм… Сказать по правде, сэр, я человек женатый. Вот будь тут моя хозяйка, мы бы точно остались. Не по нутру нам этот Лондон, мы люди деревенские.
Эслан вскинул могучую голову, раскрыл пасть и издал длинную тягучую ноту, не то чтобы громкую, но исполненную могущества. Полли так и подскочила, когда услышала ее. Она сразу поняла: это зов, который способен преодолеть какое угодно расстояние и которому невозможно не подчиниться. И потому девочка восприняла почти как должное, когда рядом с нею вдруг появилась молодая женщина с простым, открытым лицом. Полли с первого взгляда сообразила, что это жена кэбмена, вырванная из нашего с вами мира великой магией и очутившаяся здесь столь же быстро, сколь быстро возвращается к своему гнезду птица. Должно быть, женщина занималась стиркой: на ней был фартук, рукава платья закатаны, руки все в мыльной пене. В своем лучшем наряде (и в шляпке, украшенной искусственными цветами) она, пожалуй, выглядела бы в Нарнии просто ужасно, а будничная одежда была ей очень даже к лицу.
Конечно нее, она решила, что видит сон наяву и потому не бросилась к мужу и не засыпала его вопросами. Однако, когда она заметила льва, ее, похоже, взяли сомнения, а сон ли это на самом деле; она как будто ничуть не испугалась зверя и сделала книксен — в те годы многие деревенские девицы умели его делать. А потом подошла к кэбмену и встала рядом, взяв мужа за руку и застенчиво поглядывая по сторонам.
— Дети мои, — проговорил Эслан, пристально глядя на них, — вам предназначено стать первыми правителями Нарнии. Славьте короля и королеву!
Кэбмен от изумления разинул рот, а его жена вся зарделась.
— Вы будете править живыми существами и дадите им имена, будете судить по справедливости и оберегать своих подданных от врагов, когда те появятся. А они непременно появятся, ибо в этом мире обретается злая ведьма.
Кэбмен судорожно сглотнул и прочистил горло.
— При всем моем почтении, сэр, покорно благодарю, конечно, и хозяйка моя тоже, только не гожусь я для такого дела. Неученые мы, уж не обессудьте.
— Что ж, — проговорил Эслан, — ты ведь умеешь обращаться с лопатой и плугом и возделывать землю, чтобы она приносила тебе пропитание?
— Умею, сэр, как не уметь, чай, в деревне вырос.
— Сможешь ли ты править справедливо и по-доброму, не забывая, что подданные твои — не рабы, как бессловесные твари того мира, в коем ты родился, а вольные животные, наделенные Даром Речи?
— Думаю, смогу, сэр. Уж попробовать-то всяко попробую.
— Сможешь ли ты воспитать своих детей и внуков так, чтобы и они блюли этот порядок?
— Постараюсь, сэр, всенепременно. Верно, Нелли?
— И ты не станешь делить своих детей и своих подданных на любимых и нелюбимых и не позволишь им угнетать или обижать друг друга?
— Сам я не таковский, сэр, все, что могу сказать. И другим не позволю, не извольте сомневаться, — ответил кэбмен. Голос его становился все ниже и звучнее. Он словно утрачивал скороговорку лондонского кокни и вновь обретал оставшийся в юности голос деревенского парня.
— И если на эту страну нападут враги (а они не преминут напасть) и если начнется война, будешь ли ты первым, кто ступит на поле брани, и последним, кто его покинет?
— Что сказать, сэр, — негромко проговорил кэбмен, — пока до дела не дойдет, так и не узнаешь. А что как я струшу? Драться-то мне, вестимо, приходилось, да только кулаками. Оружия я отродясь в руках не держал. Поглядим, как оно сладится. В общем, сэр, постараюсь.
— Значит, ты умеешь все, что требуется от короля, — заключил Эслан. — Коронация состоится сегодня же. Будь благословен, король Нарнии, и ты, королева, и благословенны ваши дети и внуки! Одним из них суждено стать правителями Нарнии, другие же будут править Арченландом, что лежит за Южным хребтом. — Лев повернулся к Полли. — Добро пожаловать в Нарнию, дочь. Простила ли ты мальчика за его поступок в Зале Образов покинутого дворца в проклятом Чарне?
— Да, Эслан, мы помирились, — ответила Полли.
— Вот и славно. Настало время решить его судьбу.
Глава 12
Приключения Ягодки
Все это время Дигори держал рот на замке, чтобы не ляпнуть чего-нибудь этакого и не выставить себя на всеобщее посмешище. Вдобавок ему было немного страшно.
— Сын Адама, — обратился к нему Эслан, — готов ли ты исправить урон, нанесенный твоими деяниями моей стране, моей милой Нарнии, в самый день ее рождения на свет?
— Ну, не знаю, смогу ли я… — проговорил мальчик. — Вы же сказали, что ведьма убежала, и…
— Я спросил, готов ли ты, — прервал его Эслан.
— Готов, — ответил Дигори. У него мелькнула безумная мысль — сказать: «Я помогу вам, если вы поможете моей маме». Однако он вовремя сообразил, что этот Лев — не из тех, с кем можно торговаться.
И все же Дигори не мог не вспомнить о своей маме, о надеждах, которые питал совсем недавно. Теперь эти надежды пошли прахом, а значит, все было напрасно… К горлу подкатил ком, на глаза навернулись слезы, и вдруг Дигори как прорвало:
— Пожалуйста, пожалуйста… Ведь вы дадите мне лекарство для моей мамы, правда?
До сих пор мальчик не осмеливался поднимать взгляд и смотрел на могучие львиные лапы с громадными острыми когтями; но сейчас, в минуту отчаяния, он вскинул голову и взглянул прямо в глаза зверю. И то, что он увидел, несказанно его изумило. В глазах льва — неужели такое бывает? — тоже сверкали слезы, крупные и яркие! На мгновение Дигори даже почудилось, будто Лев переживает за его маму больше него самого.
— Сын мой, — вымолвил Эслан, — мне ведомо, сколь велико твое горе. И боль твоя в этом благословенном краю понятна лишь нам двоим. Будем же добры друг к другу. Но не забывай, что моя забота — благополучие Нарнии на долгие-долгие годы. Ведьма, которую ты привел в сей мир, снова возвратится сюда. Не сегодня и не завтра, но рано или поздно она непременно вернется. И, дабы защитить мою Нарнию от происков этой злобной колдуньи, я посажу древо, к коему она не посмеет приблизиться. По моей воле, под сенью благого древа, утро этого края будет долгим, чистым и безмятежным. И ты должен принести мне то семя, из которого вознесется древо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: