LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Элисон Бэрд - Камень звезд

Элисон Бэрд - Камень звезд

Тут можно читать онлайн Элисон Бэрд - Камень звезд - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элисон Бэрд - Камень звезд
  • Название:
    Камень звезд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-17-035656-0, 5-9713-3615-0, 5-9762-0885-1, 978-985-13-8988-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Элисон Бэрд - Камень звезд краткое содержание

Камень звезд - описание и краткое содержание, автор Элисон Бэрд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Камень Звезд... Таинственное сокровище, обладающее ВЕЛИКОЙ МАГИЧЕСКОЙ СИЛОЙ. Согласно древнему пророчеству, тот, кто обладает Камнем Звезд, держит в своих руках СУДЬБУ МИРА... Пророчество – это всего лишь красивая легенда? Но в мрачные времена, когда власть захватили жестокий тиран-завоеватель и тайно стоящий у него за спиной МОГУЩЕСТВЕННЫЙ ЧЕРНЫЙ МАГ, настало время найти в легенде ИСТИНУ. На поиски Камня Звезд отправляются четверо юношей и девушек, готовых заплатить ЛЮБУЮ ЦЕНУ за спасение своего мира от власти Тьмы...

Камень звезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Камень звезд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элисон Бэрд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отвратив взор от раскинувшейся водной глади, Эйлия подняла глаза к небу и мыслями унеслась к звездам, подальше от вони и слизи мертвой рыбы. Даннор давно научил ее названиям главных звезд и созвездий – он, моряк, хорошо знал ночное небо. Ее собственное имя на древнем элейском языке эленси значило «Путеводная звезда» – подходящее имя для дочери моряка, хотя она его считала и очень романтичным. «Фаранда – Берилион – Анатарва», – бормотала она про себя имена звезд, продолжая работать, будто заклинание читала. И еще видны были в эту ночь две планеты: желтая Ианта, высоко в зените, как искорка от костра, и низко на западе большая, набухающая капля синего блеска, ярче всего, что было в небе. Это была Арайния, которую старинные поэты называли Утренней звездой, хоть ей случалось иногда сиять и по вечерам, к вот сейчас. Еще ниже на приземистой скале стояла башня маяка, и в ней, в высокой нише, статуя богини Эларайнии. Вырезанная из серого камня, она простирала руку, беря моряков под свою защиту. Лицо давно стерлось под ударами штормовых ветров и соленых брызг, но все еще можно было разглядеть над ним звездную диадему. Для моряков прежних времен Эларайния была охраняющим духом: Алмаилия, Звезда Морей. Но патриархи Истинной Веры не одобряли многобожия вообще и женских божеств в частности. Имя ее не называлось на острове уже сотни лет.

А наверху сверкающей полосой протянулась Мерандалия – Звездный Путь, и по обе стороны от него выстроились созвездия конца лета: Сфинкс, Кентавр и Дракон со звездными кольцами. Эйлия глядела на них, и сердце ее наполнялось, как всегда, тоскливой жаждой странствия. Для древних эти созвездия не только указывали путь морякам, но были обителью их богов, звездными царствами в составе Небесной Империи. И когда-то давным-давно элей (как гласят легенды) путешествовали в эти звездные страны, на родину своих божественных предков, лавируя среди крылатых драконов на волшебных летучих кораблях.

– Это еще откуда? – вдруг воскликнула тетя Бетта, опуская нож.

Эйлия, как раз передававшая тетке рыбу, оглянулась и посмотрела на нее недоуменно. Тетя Бетт таращилась, показывая рукой, в сторону моря, и туда же смотрели остальные обитатели деревни. Теперь и Эйлия увидела огни на темном море, десятки и десятки огней. Новые рыбацкие лодки идут к берегу? Но все уже прибыли, да и в любом случае весь рыбачий флот Бухты и вполовину таким большим не был. Как будто светились уличные фонари города, плывущего по волнам. И они приближались.

Селедка выскользнула из пальцев Эйлии. «А что если это Царь Халазар? – подумалось ей, и сердце ударило в ребра. – Если Джейм был прав – и это Армада?»

Пока рыбаки стояли, восклицая и жестикулируя, она повернулась и бросилась бежать по тропе к дому.

В деревне царил переполох. Люди бежали к гавани с фонарями в руках, и где-то кричал мужской голос – деревенский глашатай, наверное. Из кухонного окна Эйлии было видно мельтешение огней на пристани и отражение матери, метавшейся туда-сюда, запихивающей одежду, караваи хлеба и какие-то горшки в старый морской сундук Даннора.

– Что это ты делаешь, тетя? – удивился Джеймон, входя в дверь вместе с Беттой и Даннором.

– Надо бежать, – бормотала Нелла, – бежать прочь от моря. Уйдем вглубь суши, в пустоши…

– Остынь, Нелл, – перебил ее муж. – Эти корабли вовсе не зимбурийские. Они с Каана.

– С Каана! – вскрикнула Эйлия. – Но зачем же они сюда пришли, отец? Это значит, что архипелаг…

– Южные земли захвачены, – подтвердил Джеймон. – Каанцы говорят, что Халазар их поработил, и дальше очередь Северного архипелага. Все как я говорил: Армада в походе.

Эйлия метнулась мимо него к двери и встала у начала тропы, глядя на гавань, на чужие корабли. Был среди них один большой, но остальные вряд ли больше рыбачьих лодок островитян. Все потрепанные, некоторые сидели низко, будто в них течь, и волны плескали в широко раскрытые глаза, нарисованные на носах кораблей. Ребристые паруса изорваны, на палубах народу толпами.

Она быстро вернулась в дом. Джеймон как раз спорил с ее матерью.

– Тетя Нелл, если зимбурийцы сюда явятся, они весь остров захватят. И побережье, и пустоши. Прятаться в глуши бессмысленно – выследят и убьют, как дичь.

Нелла не ответила – только взялась за сердце. Джейм обвел взглядом комнату.

– Каанцы сюда только зашли пополнить припасы и подлатать корабли, если выйдет. Но даже если не выйдет, они поплывут дальше – как только смогут. Лучше утонуть в море на этих гнилых корытах, чем дожидаться Армады. Теперь ты поняла?

– Но что же нам делать, Джеймон? – всхлипнула тетя Бетт, – Мы же не можем уехать с острова!

– Не можем, – признал Джеймон. – Сейчас, во всяком случае. Плыть надо на материк, к Маурайнии, но рыбачьим лодкам океан не переплыть, а каанские корабли и без того переполнены. Остается только «Морская дева», а мой капитан говорит, что никакой опасности не видит. Его ждет груз на Северном архипелаге, и он не изменит курса – если не получит за это денег. Глупец!

– Но у нас же есть деньги! – выскочила вперед, Эйлия. – Все серебро, что прислала Академия!

Мать в удивлении уставилась на нее:

– Откуда ты…

– Я подслушала, – перебила ее Эйлия и повернулась к Джеймону. – Ты же сказал, что там хватит на проезд для всей деревни!

У Джеймона был слегка растерянный вид.

– Я просто пошутил. На это серебро могут поехать только двое.

– Это на пассажирском судне, Джейм, с каютами и прочей роскошью. А грузовой корабль разве не обойдется дешевле? Твой капитан может прихватить больше людей за те же деньги. – Эйлия повернулась к отцу. – Папа, прошу тебя! Ведь не обидится же Академия, что мы использовали их деньги в такой крайности! И не обязательно уезжать в Маурайнию навсегда: опасность минует, а мы тем временем заработаем себе на обратную дорогу. И каанцев надо тоже с собой взять – им ни за что не переплыть океан на своих дырявых лодках. Если денег не хватит, отдадим капитану все, что есть, и пообещаем отдать остаток по прибытии. Ведь там же мы как-нибудь заработаем? И еще: кто-то же должен известить короля. Мы приедем на материк, расскажем ему, что здесь делается, и попросим послать еще кораблей забрать остальных островитян. Или военный флот, чтобы их защитить. Мы обязательно должны направить «Морскую деву» в Маурайнию…

Здесь Эйлии пришлось замолчать, потому что воздух кончился, но она так и не отвела глаз от отца.

– Я остаюсь, – произнес Даннор, и лицо его будто было вырублено из грубого камня. – Здесь моя родина. И я говорил вам: Халазар не посмеет ее тронуть.

– Этого ты не можешь знать, отец! – воскликнула Эйлия. Какое-то резкое, острое ощущение возникло где-то возле желудка, и вдруг она подумала: «Вот что, значит, называется страхом». Ничего романтичного в этом чувстве не было. – Ты ведь слышал Джейма: царь Халазар ищет места для своих кораблей, чтобы напасть на материк!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисон Бэрд читать все книги автора по порядку

Элисон Бэрд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камень звезд отзывы


Отзывы читателей о книге Камень звезд, автор: Элисон Бэрд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img