Мария Костромина - Выход там, где вход
- Название:Выход там, где вход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Костромина - Выход там, где вход краткое содержание
Сказка о путешествии по волшебному миру. Трое подростков вместе с родителями отправляются на поиски пропавшей семьи. У каждого из них есть особый дар, который поможет преодолеть опасности.
Выход там, где вход - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я повернула ручку двери:
-- Закрыто... -- проговорила я. Как будто могло быть иначе.
-- Ну-ка, посмотрим, -- Эрик подошёл к горшку с кипарисом, пошарил рукой по поддону. -- А вот и ключ!
-- Как ты узнал? -- удивилась Роза.
-- Ну... мы тоже прячем ключ за горшком, -- признался Эрик.
Он открыл дверь, и мы вошли в дом. Странное ощущение он производил: вещи лежали где попало, как будто хозяева ими только что пользовались, но на минутку вышли. На столике у дивана лежала груда толстых книг, многие были раскрыты на середине, из некоторых во все стороны торчали бумажные закладки. Рядом с книгами стояла большая кружка, в которой, наверное, когда-то был недопитый чай. Сейчас он уже высох, но на стенках остался густой коричневый налёт. На одной из книг лежала недоеденная шоколадка в серебряной фольге.
С подлокотника кресла свисала толстая шерстяная кофта, явно брошенная второпях. На столе рядом с плитой лежала деревянная доска, на которой резали лимон. Нож и лимонные косточки выглядели так же, как и год назад, а вот лимон высох и затвердел.
Воздух в комнате был затхлым, пахло пылью, поэтому дом казался заброшенным и нежилым. Когда мы вошли с террасы, дверь осталась открытой, и оттуда веяло свежестью. Мы решили проветрить дом. Симеон начал открывать двери в спальни, чтобы открыть там окна и устроить сквозняк. В одной из комнат окно было приоткрыто. Когда Симеон вошёл туда, со шкафа вспорхнула птица и вылетела в окно.
-- Эй, идите сюда, только тихо! -- позвал нас Симеон. -- Смотрите, тут на шкафу гнездо!
Элиза встала на стул на середине комнаты, чтобы не оказаться слишком близко к гнезду, и заглянула на шкаф.
-- Да, правда, гнездо. Из тряпок и веток. Там два яйца. Кажется, голубиные. Мы, наверное, спугнули их мать, и она улетела.
-- А разве они не летом выводят птенцов? -- удивилась Ивица.
-- Не только летом. Сейчас как раз подходящее время для первой кладки. Но давайте выйдем из комнаты -- тогда мать сможет вернуться.
Все вышли, Элиза тихо закрыла дверь, а мы пошли открывать окна в других комнатах. Воздух во всём доме посвежел, стало легче дышать. Мы стояли в гостиной и думали, с чего начать поиск посланий.
-- Сто лет не сидела на диванах! -- вдруг сказала Роза.
-- Ага, и я тоже! -- поддержала её Ивица, и девочки с шумом плюхнулись на большой удобный диван. Остальные тоже вспомнили, что думать можно и сидя, и скоро все диваны и кресла были заняты.
-- Ну, что будем делать дальше? -- спросил Милош.
-- Есть у меня одна мысль, -- сказала я. -- Но я не уверена, что это сработает. Придётся мне побеспокоить птичку. Подождите меня здесь.
-- Постойте! -- сказала Роза и встала с дивана. -- Давайте сначала я поговорю с птичкой!
Она достала из сумки флейту и пошла за мной. Сделав мне знак ждать у двери, Роза вошла в комнату и тихо заиграла. Через открытую дверь я увидела, как на подоконник села пара голубей. Начался тихий мелодичный диалог: игру Розы прерывало птичье воркование, которое опять сменялось звуками флейты. Потом один из голубей взлетел на шкаф и уселся в гнездо, второй перелетел на ветку дерева за окном, а Роза подошла ко мне и сказала, что теперь всё в порядке -- птицы меня больше не боятся. Правда, в земном мире Роза не могла так же легко беседовать с птицами, как за стеной, но теперь у неё был опыт. Поэтому она просто положилась на интуицию и выбирала нужные мелодии, а ответы голубей были похожи на уже знакомые ей звуки, и Розе казалось, что она всё понимает.
Девочка вернулась в гостиную, и я осталась одна. Судя по мебели и вещам, это была спальня Анны. Неудивительно, что мы нашли гнездо именно в этой комнате. С голубями, как я уже знала от госпожи Амары, была связана одна давняя история, с которой всё и началось. У мужа Анны давным-давно был почтовый голубь, который вместо писем носил говорящее колечко. И после гибели Юлиуса это колечко с его последним посланием должно было остаться у Анны. Возможно, она захотела показать его госпоже Амаре -- и тогда Анне пришлось бы взять его с собой на прошлогодний слёт, до которого она так и не добралась. Но если бы она решила просто рассказать содержание последнего письма на словах, то оставила бы колечко дома. И вряд ли она стала бы прятать его в надёжное место: она не думала, что в такие глухие безлюдные места кто-то может прийти за те два часа, что её не будет дома.
Значит, у меня есть шанс найти это звуковое письмо и узнать тайну Анны. Может быть, именно это и стало причиной её похищения и других неприятностей: ведь вместе с ней пострадали и её сыновья. Уж не говоря про Марка, который даже не был знаком с ними, но тоже исчез, пытаясь их спасти.
Я присела на край высокой кровати и начала рассматривать комнату. У окна расположился приземистый старинный комод из тёмного дерева. На комоде стояла ваза с сухими цветами. Интересно, это они за год так красиво засохли? Или там с самого начала был сухой букет? Я подошла к комоду, чтобы заглянуть в вазу: есть ли там следы высохшей воды. Следов не было, цветы были высушены специально. Рядом с вазой лежала маленькая деревянная шкатулка, похожая на футляр для кольца. Я открыла шкатулку, но там ничего не было. Что же это значит? Здесь кто-то уже побывал до нас и украл колечко? Или Анна забрала его с собой, когда уходила из дома? Или она всё-таки спрятала его?
Мне пришлось снова позвать Розу с её волшебной флейтой. Когда она вошла в комнату, я попросила:
-- Попробуй спросить голубей, не видели ли они почтовое колечко Анны.
-- Ох, ну и задачка. Я же здесь не говорю на птичьем языке. Ладно, сейчас попробую... -- и Роза начала играть что-то медленное и грустное. Оба голубя сели на подоконник. Потом девочка подошла к кровати Анны и показала рукой на подушку. ("Это она им объясняет, что речь идёт об Анне", -- подумала я.) Потом Роза взяла с комода шкатулку, открыла и показала птицам, что внутри ничего нет. И снова заиграла на флейте.
Голуби внимательно слушали, смотрели на Розу, склоняли головы то вправо, то влево, переминались с лапки на лапку. Потом один из них вылетел за окно, а через минуту вернулся и с тихим стуком выронил из клюва на подоконник что-то небольшое. Мы с Розой подошли ближе. Там лежало узкое голубиное колечко!
Когда мы вернулись в гостиную, все с любопытством смотрели на нас и ждали, что мы скажем.
-- Вот оно. Мы его нашли, -- и я показала найденное колечко.
-- Что это? -- не поняла Амалия. -- На человеческое кольцо не похоже! Слишком узкое.
-- Голубиное кольцо. На лапку надевается, -- пояснила Элиза.
-- Да, -- подтвердила я, -- это говорящее колечко для почтового голубя.
-- Ой! Оно само говорит? -- воскликнула Роза.
-- Да. Только... -- и я смущённо замолчала.
-- Что?
-- Я не знаю, как сделать, чтобы оно говорило!
Все задумались. Начали высказывать идеи, одна другой фантастичнее. Я вертела колечко в руках, тёрла его пальцем, постукивала по нему, дула на него, но оно молчало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: