Вера Чиркова - Портрет прекрасной принцессы

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Портрет прекрасной принцессы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Портрет прекрасной принцессы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9922-1731-5
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Портрет прекрасной принцессы краткое содержание

Портрет прекрасной принцессы - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Можно ли обмануть упрямого дознавателя и судью Грега Диррейта, имеющего почетный статус королевского ока? Разумеется. Абсолютно так же, как и любого человека, обделенного магическими способностями. Но вот ускользнуть от ответа за этот обман не удастся никому: ни магам, ни сыскарям, ни самому королю.

Портрет прекрасной принцессы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Портрет прекрасной принцессы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разумеется, я слышал, но никогда не видел. Клара упоминала о крошечном фиале, хранящемся где-то в тайниках ковена. Но не могу понять, на что рассчитывал безумец, если сейчас ни у одного лекаря нет средства от этой смертельной заразы, использовавшейся в древние времена как оружие против орков и перекроившей все карты мира?!

Теперь от некогда многочисленных агрессивных племен, живших в хорошо укрепленных городах в Гиссарских степях, не осталось и следа, города разрушились от времени, и даже степи постепенно превратились в пустыню. Остались лишь легенды, выразительные и малопонятные ругательства да странные вещи, изредка всплывающие в самых неожиданных местах. Ну и еще осторожные рассказы кочевников-хаиннов про свет таинственных костров, в очень ясные зимние ночи виднеющийся далеко на западе.

— Гийом, — понял я наконец причину своего беспокойства, — нужно бы обыскать главу совета. На нем не было пояса с оружием, мне еще тогда это показалось подозрительным.

Монах побледнел и, бросив Ганису через плечо указание выпроводить из замка всех гостей и ненадежных стражников, ринулся обратно в кабинет. Разумеется, я мчался рядом с ним, а когда внезапно расслышал догоняющее нас странное эхо и оглянулся, то заметил бегущих следом друзей.

— Похоже, тут было очень весело, — едва рассмотрев разложенные по спальне тела, насмешливо фыркнул Зигель, — жаль, мы не знали, куда идти.

— Они все живы? — опасливо оглядел лордов Рамм, заметив на покрывале капли крови.

— Живее, чем твой сосед, — откликнулся я, с тревогой наблюдая за чуткими руками монаха, бережно ощупывающими чужие карманы, — ну что?

— Только это. — Монах осторожно подцепил застежку овального футляра, и крышечка с легким звоном открылась.

Движимый неукротимым любопытством, я заглянул внутрь и разочарованно вздохнул. Девушка, изображенная на вставленной в шкатулку миниатюре, без сомнения, очень миленькая, вот только я ожидал увидеть нечто совершенно иное. Что-то вроде той плесени, а еще лучше какой-нибудь свиток с важными записями. Чтобы можно было сразу предъявить обществу и герцогскому суду в качестве неопровержимых улик заговора.

На побелевшие пальцы монаха, с силой впившиеся в изящную отделку шкатулки, я, к стыду своему, обратил внимание не сразу, а когда встревоженно поднял на него вопросительный взгляд и разглядел трясущиеся губы, сразу сообразил, что сильно ошибся. Эта шкатулка была не просто футляром для портрета или важной уликой, она была ключом к какой-то очень важной тайне. Тайне, которая могла заставить лорда Антора покориться решению совета вернее, чем пузырек с золотой плесенью.

ГЛАВА 15

Это хорошо, что осталось столько еды, размышлял я, отвалившись от тарелки и пресыщенно разглядывая заставленный праздничными яствами стол, еще пару дней не придется беспокоиться о продовольствии. Хоть на одну проблему, да меньше, если не считать освобождения меня от звания командующего.

Лорд Антор, категорически отказавшийся отвечать на мои вопросы, пока не разберется с самыми насущными проблемами и не пообедает, несколько минут назад наконец-то взял бразды правления в свои руки, просто осчастливив меня этим решением. Ну не в моем характере одновременно думать о десятке различных хозяйственных дел от количества мешков муки, оставшихся в кладовой, до мест, где нужно обязательно поставить посты охраны.

Правда, с последним просто отлично справлялся Ганис, повысивший до майоров четверку надежных гвардейцев и четко распределивший между ними обязанности. Теперь один из них отвечал за ворота, двое за обращенные к городу стены, а воины последнего патрулировали дворцовый парк.

Мое слегка притупившееся от плотной трапезы внимание привлек взрыв смеха, донесшийся от столика с десертом, стоящего на освещенной закатным солнцем террасе. Там расположились принцессы, успевшие пообедать к тому времени, как я добрался наконец до столовой. Разумеется, Зигель с Раммом были в самом центре цветника, и это именно они усердно развлекали принцесс. Оглянувшись на новый всплеск веселья, я нечаянно заметил настороженный взгляд Гийома, украдкой наблюдающего за веселящимися дочерьми.

И хотя у меня еще нет детей, я не мог не понимать тревожащие его чувства. Не раз приходилось слышать от друзей и коллег, имеющих взрослеющих детей, как горько и больно осознавать, что такой дорогой и любимый человечек, много лет доверявший лишь тебе и надеявшийся на твою защиту, вдруг перестал быть только твоим. И как нестерпимо обидно знать наверняка, что с каждым днем и каждым часом он будет уходить все дальше, понемногу отстраняясь от тебя, как когда-то забросил свою самую любимую игрушку.

— Тай, пойдем пить с нами чай? — Неслышно возникшая возле меня Элессит смотрела просительно и доверчиво, словно недавно выброшенный на улицу щенок, еще не успевший понять отчаянности своего положения.

Взгляд консорта, сразу позабывшего про остальных дочерей, вмиг стал хмурым и тяжелым. Да я и сам вдруг растерялся, испугавшись невероятности мелькнувшей догадки. Даже не догадки, а пока лишь смутного предположения, но его было вполне достаточно, чтобы напугать меня до паники. Вот только этого мне не хватало, и ведь даже признаться, что я вовсе не тот, за кого себя выдаю, теперь нельзя. Любое признание в обмане может нанести тяжкую рану. Да и не поможет это в данной ситуации, остается только надеяться, что мы с монахом глубоко заблуждаемся.

— Я бы с удовольствием, — вздохнув, произнес я чистую правду, — но в меня теперь даже ложечка чая не поместится. Что-то я переоценил свои силы, доедая вот этот чудесный паштет.

— Какой, этот? Да, Лимен превосходно готовит морских червей…

— Нет, только не рассказывай, кого он готовит! — шутливо поднял я руки, словно защищаясь. — Элис, если ты решила любым способом напоить меня чаем, я и так пойду в обмен на то, что ты сохранишь в тайне, из чего приготовлены остальные блюда.

— Очень сожалею, Элессит, но я вынужден тебя огорчить, — в полном притворного сожаления голосе консорта прозвучала решимость, — пить чай Таю придется немного позднее. Сейчас мы должны допросить захваченных лордов и решить несколько важных вопросов.

Надо же, как быстро он среагировал! Даже не догадавшись, что я специально спровоцировал его найти способ увести меня подальше.

— Я тоже хочу присутствовать на допросе.

Почему от ее тихой просьбы Гийом как-то неприметно сжался?

Но едва я собрался вежливо объяснить, что это зрелище не для девушек, консорт покорно подставил дочери локоть. И мне ничего не оставалось, кроме как молча подняться со стула.

— Кстати… — задумалась на миг принцесса, — а не пригласить ли нам и лордов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Портрет прекрасной принцессы отзывы


Отзывы читателей о книге Портрет прекрасной принцессы, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x