Вера Чиркова - Все тайны проклятой расы
- Название:Все тайны проклятой расы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1742-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Все тайны проклятой расы краткое содержание
Что скрыто за именами, занесенными в памятный список погибшего дознавателя? Кто из них проситель или свидетель, а кто — преступник? И как найти в перечне вполне обыденных дел жертвы небывалого преступления хоть малюсенькую подсказку? А главное, как упрямому дознавателю и судье Грегу Диррейту, имеющему почетный статус старшего королевского ока, улизнуть из-под строгого надзора ковена магов, чтобы приняться за собственное расследование?!
Все тайны проклятой расы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тур вовсе не считал этот случай неприятностью, наоборот, с этой девушкой ему хотелось говорить бесконечно. И сам удивился не свойственной ему наглости, с какой набился в провожатые. Однако девушка разрешила доехать с ней только до поворота, а когда опечаленный молодой человек начал прощаться, вдруг смилостивилась и пригласила утром встретиться возле башни переноса. На другой день Тур стоял у башни спозаранку, боясь, что она передумает и уйдет раньше. Камира действительно приехала загодя, но уходить не торопилась, и почти час они провели вместе, сидя на скамье возле башни и болтая обо всем на свете. А на прощанье она под большим секретом рассказала парню, что мечтает сделать матери на юбилей необычный сюрприз, по-южному — зийет. И ей очень пригодилась бы помощь мага. Если он сможет прийти на пару-тройку дней, Камира отдаст свой амулет переноса, у нее есть запасной.
Разумеется, Тур не смог отказаться, и его не насторожила тогда ни взятая с него клятва, ни все остальные странности поведанной ему истории. Он вообще до прибытия сюда свято верил, что девушка позвала его только под влиянием ответной симпатии.
Наконец Тур смолк и хмуро уставился в старинный стол, бездумно ковыряя ногтем трещинку на нем.
Олли вскочила, пряча лицо, ринулась к окну. И замерла, повернувшись к нам спиной возле узкого проема, цепко обхватив себя за плечики и упрямо уставившись в мутные стекла. Но вряд ли смогла бы сказать, что такое она видит в сгустившихся сумерках. Рун проследил за ней несчастным взглядом и тоже поднялся из-за стола.
— Пойду прогуляюсь, — сообщил он в никуда, но Тур его услышал.
— Я с тобой, Таржен прав, не стоит нам ходить поодиночке.
Пусть идут. Туру нужно немного развеяться после такого откровения, наверняка он друзьям и половины этого не рассказывал. Да и Олли тем временем возьмет себя в руки, она девочка сильная.
А вот мне теперь совершенно ясно, кто подстроил Туру такую ловушку, и даже понятно, почему выбрали именно его. Наверняка родители постарались, расхваливая успехи и скромность сыночка. А Терон, как мне теперь совершенно ясно, не забывает навещать знатную бабушку и, пользуясь ее жалостливым сердцем, пополнять свой кошелек.
Волновал меня другой вопрос: зачем бывший лорд ввязался в эту авантюру? Ведь он всегда был большим пройдохой и не мог не понимать, насколько строже предыдущего будет его наказание в случае неудачи.
И ответ был только один: раз Терон все же решился, значит, просчитал все возможные ходы и риски. И, безусловно, огромную прибыль, за идею или ради чьего-то счастья этот человек не шевельнет и пальцем. Я мрачно вздохнул, припоминая его лживость, пронырливость и наглость, и начал подозревать, что тайные планы сержанта-пограничника кардинально отличаются от планов коварной соблазнительницы наивных учеников.
На ужин мы отправились порознь, ученики чинно потопали к столу госпожи Артемии, а я улизнул чуть раньше. Чтобы не попасться на глаза ушлому лакею, слишком рьяно служившему своей госпоже.
В столовой было полно наемников, и к своему удивлению я обнаружил, что почти треть из них — женщины. Судя по прическам и манерам, из породы неприхотливых и ветреных спутниц наемников, обозных стражей и авантюристов всех мастей. Как правило, у этих женщин нет ни родни, ни надежного пристанища, вот и мотаются они за караванами, бродячими артистами и просто путешественниками, если повезет пристроиться. Торрель одно время взялся за них очень серьезно, приказав отлавливать и насильно отправлять в Бентийский монастырь. Но постепенно этот запал у короля прошел, освободившееся место у обозного очага почти сразу заняли новые, более молодые любительницы приключений.
Харг заметил меня издали, видимо узнал что-то новенькое и жаждал поделиться новостями.
Схватил за рукав, потянул на укромное местечко за очагом.
— Слышь, друг, началось, поди-ка, — горячо зашептал он мне на ухо, прикрывая нас собственным телом и огромным подносом с наполненными едой мисками, — никого в город не пустили. Я ужин, как Терон велел, в большом котле сварил, и мяса не пожалел. Так вон новенькие толпой пришли, а ты ничего не узнал?
— Да, Камира приехала, сейчас праздничный ужин будет, новость объявят, — тихонько буркнул я, размышляя, специально он не рассказал мне заранее про приказ сержанта или от расстройства?
А может, просто посчитал это не особо важной информацией? Или смолчал нарочно, решив, что, узнав важные известия, я могу исчезнуть вместе с магами? А может, просто настолько напуган Тероном, что не осмеливается ослушаться его приказов? Но во всех случаях нужно быть наготове и предупредить учеников.
— Харг, я успею сбегать в мыльню? Когда велели подавать ужин?
— Успеешь, если по-быстрому, — решил повар и вдруг насторожился, — а ты точно вернешься?
— И не сомневайся, прибереги для меня это место, — уверенно пообещал я, уже поднявшись со стула, и торопливо направился к выходу.
Обсуждая перед ужином с магами все возможные повороты предстоящих событий и уговариваясь об условных сигналах, я забрал у Руна одну половину парного амулета связи, вторую оставив у Олли. И теперь, отойдя в самый темный и укромный уголок пустынного приемного зала, послал магине первый сигнал.
— Ну что? — немедля отозвался ее голосок.
Сообщив все, что услышал от повара, и на всякий случай приказав ученикам не пить ничего подозрительного, я вернулся в пиршественный зал.
Как раз вовремя, чтоб рассмотреть выход хозяек дома на балкон, где уже сидели в уголке мои маги. Первой вышла Артемия, все так же закутанная в теплый платок, приветственно кивнула толпе авантюристов и села в центральное кресло, уступив место у перил невысокой девушке, показавшейся мне в первый момент неказистой и угловатой.
Еще успела мелькнуть ехидная мысль, ну и что такого нашел в ней наивный ученик?!
Но тут она улыбнулась, и я понял что.
От госпожи Камиры исходил почти осязаемый мощный поток чувственного женского обаяния, мгновенно подавлявший всякие трепыхания разума и ставящий на дыбы самый главный человеческий инстинкт. Ее улыбка звала, манила, обещала и дарила неземное блаженство, и все мужчины, находящиеся в зале, устремили к девушке жадные взгляды и помыслы.
Отовсюду неслись восторженные свистки, причмокивания, одобрительные выкрики. Рядом со мной столбом застыл повар, потрясенно уставившийся на покорившую всех с одного взгляда девицу.
Хотя, судя по приветственным крикам, некоторые из наемников уже были с ней знакомы.
И как же они тогда смогли отпустить ее от себя, не схватить, не утащить в самую дальнюю берлогу и не защищать ото всех на свете круглыми сутками?
Любознательность разума плеснула холодной водичкой на мое восторженное оцепенение, а мелькнувшее понимание истинной причины такого всепоглощающего обожания вывело из несвойственной мне эйфории.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: