Арлен Аир - Цветочная долина

Тут можно читать онлайн Арлен Аир - Цветочная долина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цветочная долина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.14/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арлен Аир - Цветочная долина краткое содержание

Цветочная долина - описание и краткое содержание, автор Арлен Аир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История девушки-мага, которая по прихоти декана отправлена в Академию магии, где учатся драконы. Месть деканессы была весьма изощренной. Улальери обычный маг-Бытовик, но попадает в выпускной класс Боевых магов. Человеку учиться с драконами очень не просто, но Улальери смогла доказать, что можно получить любовь, признание. Для этого нужно всего лишь быть такой, какая ты есть. Это «женский роман». Как и большинство таких произведений, немного Мерисьюшное. Обычно такого рода книги заканчиваются на свадьбе главных героев, а дальше предполагается, что «они жили долго и счастливо…». Мне захотелось описать именно то, как «они жили…» В 11 главе имеются эротичные сцены (МЖМ). Желающие могут эту главу пропустить.

Цветочная долина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цветочная долина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арлен Аир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дальнейшие приветствия и знакомства с придворными напоминали представление королю. К нам подходили, здоровались, но со мной демонстративно никто не разговаривал.

Я видела, что глаза Ласа стали совсем темными и постаралась его отвлечь, спросив, когда же будут танцы и собственно сам бал. Оказалось, что в первый день не танцуют. Это тоже традиция. В этот день все присутствующие драконы только беседуют и обмениваются любезностями. Мне от всех этих приветствий и «любезностей» становилось все хуже. Разболелась голова и странная тяжесть поселилась в груди. Насколько я смогла рассмотреть, в зале кроме меня других людей не было. А драконы старались всячески продемонстрировать мне свое презрение.

В общем, я была несказанно рада, когда все приличия были соблюдены, и мы смогли покинуть зал.

Приведя нас в наши комнаты, Лас немного помялся, но сообщил, что ему придется вернуться. Король позвал его на приватную беседу в свой кабинет. Я поцеловала любимого и пожелала удачи.

Сама же ощутила, как я сильно устала от всех впечатлений. Кроме того, впереди было еще два дня, не менее сложных. Спасибо Тэну, что он не дал мне окончательно погрузиться в мрачное настроение. Тэн поспешил снять платье и украшения, распустил волосы и помог их вымыть. Потом ненадолго оставил меня, пообещав найти молоко с медом.

Я пожелала удачных поисков и предупредила, что подышу свежим воздухом на балконе. В бальном зале было очень душно и мне действительно хотелось выйти на воздух. Балкон был довольно узким, но тянулся вдоль всех наших комнат, поворачивая за угол. Я прошлась по нему и обнаружила, что с другой стороны под балконом росли чудесные цветы. Пребывая все еще в душевном смятении, я облокотилась на перила, наслаждаясь вечером, тишиной и ароматом цветов.

Вскоре взошла третья луна, а я поняла, что мое одиночество было нарушено появлением в парке влюбленной парочки. Хотела сразу уйти, но повернувшаяся лицом, в сторону луны женщина, показалась мне знакомой. Я притормозила, пытаясь вспомнить ее, из всех виденных на балу дам, но не смогла. Возможно, я бы вспомнила, если бы нас представили, но со мной демонстративно никто не разговаривал. И только пояснения Ласа, позволяли мне немного ориентироваться среди знати драконов. Тем временем кавалер перешел к очень активным действиям. Наблюдать за ними становилось все более неприлично, я постаралась уйти как можно тише. Мне стало стыдно, что я невольно подсмотрела такие интимные моменты.

Вернувшийся Тэн, с кувшинчиком горячего молока заставил меня позабыть о той страстной парочке, что занималась любовью у нас под окнами.

Во сколько пришел Лас, я не знала, только почувствовала в середине ночи любимые руки у себя на талии и легкий запах Шелкового вина.

Утром мы не спешили подниматься с постели, Лас пояснил, что обычно после бала все долго спят и завтрак приносят в комнаты довольно поздно. Его действительно принесли уже ближе к обеду. К тому времени, как слуги доставившие завтрак постучали в дверь, мои мужья совсем оголодали.

Проворные лакеи прикатили два столика с блюдами, накрытыми серебристыми колпачками. На каждом столике лежала табличка с именем. Столиков было два и табличек тоже две — тир Алилас и тир Энотэн. Увидев это, мой голодный и злой дракон просто взревел. Схватил прислужников за шиворот и поволок на выход.

Вернулся он примерно через полчаса. Трясущиеся от страха, лакеи прикатили еще два столика. На одном оказался завтрак для меня, на втором фрукты, сладости и кувшин с горячим молоком.

— Маленькая, мне очень стыдно за клан Красных драконов. Но прошу тебя потерпеть еще два дня.

— Я выдержу. Не переживай, — подбодрила я моего дракона.

Наконец-то, мы смогли позавтракать. Впрочем Лас раздобыл столько продуктов, что я еще в течении всего дня отщипывала кусочки сладостей. Когда же нам принесли ужин, аппетита у меня совсем не было.

Для второго дня бала Тэн выбрал бледно-розовое платье плотного шелка, с прозрачным, почти невесомым белым шелком поверх основной юбки. Эта модель была удобна для танцев. Юбка начиналась от талии и была очень расклешенной. Но по-прежнему, в наряде для бала не предусматривались рукава, а декольте было таким же нескромным. Мои волосы Тэн уложил в пышные кудри, слегка приподнял и спустил один локон по шее на спину. Украсил он свое творение брильянтовыми шпильками. Соответственно ожерелье и серьги тоже были с брильянтами. Я только ахнула, когда увидела этот набор. По-видимому, Тэн специально мне его не показывал, что бы я заранее не стала возмущаться стоимостью украшений.

Увидев меня «при полном параде», Лас оценил наше творение, заверив меня, что все придворные снобы сдохнут от зависти. Я только не поняла, кому будут завидовать, мне или Ласу.

На входе в бальный зал, меня ожидаемо представили «безродной». Сегодня к этому заявлению, я отнеслась совершенно спокойно, да и драконы в зале даже не посмотрели в сторону двери. Вероятно, кому было интересно, рассмотрели меня накануне, а остальным было без разницы, кто пришел. Мужчины-драконы на меня посматривали, но откровенной неприязни я не заметила. Вскоре начались танцы. Я кружилась поочередно с Ласом и Тэном. Никто из драконов к нам не подходил и не делал попытки пригласить. Поэтому я сильно удивилась, когда в перерыве между танцами ко мне подошел тир Амилас и пригласил на следующий танец.

Отказать отцу в просьбе Лас не посмел, и я пошла танцевать со свекром. Он оказался отличным партнером, вел меня уверено, но деликатно. Сказал пару дежурных комплиментов о моей внешности. Когда же мелодия закончилась, мы оказались довольно далеко от того места, где ждали меня мужья. Тир Амилас вежливо стал сопровождать меня обратно. По дороге мы остановились у столика с напитками.

Я сделала всего пару глотков, когда услышала голос одной из дам, что стояла неподалеку в окружении подруг. Я ее сразу узнала и, как не странно, вспомнила. Это была королева, и именно ее я видела предыдущим вечером в парке. Отнюдь не с королем.

— Вон, посмотри Лиси, это та проститутка о которой я тебе говорила, — показала королева на меня рукой.

От таких слов мое сердце пропустило удар, а потом бешено заколотилось. С трудом поставила бокал с питьем на стол и повернулась к дамам. Меня столько раз уже унизили за эти два дня, что мое раздражение достигло предела.

— Тира, мне кажется, что вы меня оскорбили, — произнесла я как можно четче.

— Да что вы, дорогуша! Это был комплимент, все же знают, каким местом ты заработала свои оценки в Академии, — смеясь, продолжила она.

От этих слов я ощутила, как в моей груди стало горячо.

— Лиси, король сегодня отберет у Алиласа брачный браслет, и ты уже через неделю станешь его женой, — глядя мне в глаза продолжила королева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арлен Аир читать все книги автора по порядку

Арлен Аир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветочная долина отзывы


Отзывы читателей о книге Цветочная долина, автор: Арлен Аир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x