И. Беров - Пламя и лёд
- Название:Пламя и лёд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Давид»
- Год:2011
- Город:СПб
- ISBN:978-5-9965-003
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Беров - Пламя и лёд краткое содержание
Действие романа «Пламя и лед» происходит в одном из королевств мира Лаударум. Главный герой — Никсалорд Летаврус — является сыном отважного рыцаря из сильного магического ордена Белых Грифонов и пришедшей из другого мира волшебницы. Используя свою силу и способность к перевоплощению, Никсалорд спасает целый город от банды оборотней и её коварного вожака, приобретая по ходу сюжета новых друзей и открывая для читателей просторы мира Лаударум.
Пламя и лёд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Твой учитель говорил те же самые слова, когда в первый раз увидел его.
Аль-эм-Ашвул сделала несколько пассов руками и нараспев произнесла несколько магических слов.
Будто по мановению чьей-то руки в магическом экране открылась небольшая круглая ниша трехметрового диаметра.
— И зачем я здесь, по-вашему, оказался? — Густав попытался пошутить, но не был по достоинству оценен.
— Чтобы ликвидировать ту брешь в силовой оболочке, что твой учитель создал в этом сооружении, — гордо объявила изумрудноволосая дама.
— Но как я, по-вашему, это сделаю? — Да, такой подарок от Форбариуса Густаву был не нужен. Особенно сейчас. Но люди-пауки были непреклонны в своих приказах.
— Пройди внутрь и исправь чудовищную ошибку своего наставника. — Голос женщины был по-прежнему мягок, и в нем все еще звучали насмешливые нотки.
— Но если я войду туда неподготовленным, то стены Хранилища просто поглотят мои душу и тело без остатка. Навсегда!
— А если ты туда не пожелаешь пойти, то я на всякий случай пригласила несколько своих воинов посмотреть на великого Густава в решающей битве.
Так, на всякий случай, — женщина напоследок решила одарить мага одной из своих самых обворожительных улыбок и грубо подтолкнула растерявшегося волшебника к открытой бреши.
— Нет! — Густав отчаянно вырывался, но крепкие руки Аль-эм-Ашвул не давали ему отойти назад.
— Простите! — Никсалорд Летаврус появился на месте событий как раз вовремя.
Маг ощутил, как хватка на миг ослабла, а потом прозвучал слегка обиженный голос Аль-эм-Ашвул:
— Солдаты Крейна должны были поймать тебя!
— Извиняюсь вторично, мисс! — времени на шутки и галантный поклон джентльмена у Летавруса уже не оставалось.
Густав наконец-то понял, где он раньше слышал этот голос, но оптимизма это ему не прибавило.
— Только не надо нервничат ь! — Летаврус с силой втолкнул мага вну т рь любез — но открытой двери, а затем сам тут же последовал за ним внутрь неизвестности.
Сразу за спиной наемника прозвучал гулкий щелчок — магический щит вновь захлопнулся, а по гладкой стене прошла небольшая вибрация.
— Ты хоть понимаешь своей варварской головой, что ты сейчас наделал! — Густав стоял перед Никсом, точно скала, и грозно тряс руками.
— Вытащил нас из лап приветливой дамочки из подземелья, а как у тебя дела?
Густав ожидал чего угодно от своего потерявшегося спутника, но вот таких слов маг точно не рассчитывал услышать.
— Ты понимаешь, дуболом, что мы здесь заперты?! — Густав показал пальцем куда-то вверх и грозно потряс головой.
— Раз твой учитель выбрался отсюда, — Никс осторожно снял трофейный плащ, мысленно еще раз поблагодарив добрую семью за такие роскошные подарки, — то и нам улыбнется удача. Верно?
— Нет, не верно!
— А это еще почему?
— Потому что Форбариус был настоящим асом в мире магии! — вскричал Густав. — Недаром он в свое время обучал нас всех азам Магии Воды. Ведь это его архивы ты видел в моей библиотеке…
— Целые шкафы книг с формулами? — Летаврус почему-то вспомнил, как эти книги живо вспыхнули и чуть не погубили их обоих.
— Именно! Понимаешь теперь, какой силой обладал мой учитель?
Летаврус усмехнулся:
— То, что разрушил один мудрец, другой — восстановит.
Подобная философия мага только взбесила:
— А такие вот народные мудрости цитировать в нашем положении неуместно, — пробубнил маг. — Это место я не знаю, и даже не читал о нем ни в одном из трудов по истории.
— Да ну? — Никс ему ни на грош не верил, но вслух свои мысли не высказывал.
Густав с измученным видом посмотрел на Летавруса и только теперь увидел, что роба послушника в области предплечья обильно смочена кровью.
— Ты что, ранен?
— Крейн — отличный стрелок. — Никс попытался выдернуть застрявшую в его теле стрелу — безрезультатно, боль еще больше заставила его согнуться. Он не заметил, как медленно закрыл глаза и его тело осело на пол. Следом за наемником на мраморном полу оказались его охотничий нож и трофейный меч.
— К сожалению, я не могу тебе ничем помочь без необходимых ингредиентов.
— Можешь за меня не беспокоиться, — Никс знал, что мага лучше всего оставить в этом месте одного, таким образом ловкий старик быстрее найдет выход из паучьего города. Как только шаги старого авантюриста стали понемногу затихать, Никс, стараясь не производить лишних звуков, отправился вслед за ним, держась в отдалении.
Несколько поворотов по просторным коридорам неожиданно привели Никса к маленькому залу, в центре которого на круглом деревянном столе стояла небольшая чаша, доверху наполненная синей бурлящей жидкостью.
Сходящиеся к потолку стены и четкие прямые углы на соединении плинтусов подсказали наемнику, что он попал в небольшую пирамиду.
«Странно, Густав точно не заходил сюда, а ведь я следовал строго по его следам. А, как болит рука!» — Никс закрыл глаза, прогоняя чужое наваждение. Наемник прекрасно понимал, какие силы сошлись в этом месте, но пока все выглядело спокойным, за исключением того, что теперь Густав — единственный в этом Хранилище человек — как всегда, куда-то исчез. Никс повернулся и посмотрел в ту сторону, откуда он только что пришел. Как он и ожидал увидеть, его встретила равнодушная малахитовая стена. Точно такая же, как и три ее сестры, составляющие каркас помещения.
Никсалорд провел языком по пересохшим губам, его язык защипало от полученного пореза. Странно! Летаврус ощупал рот, зубы и обнаружил, что у него выросли клыки, совсем как у вампира, в которого он может превращаться. Но никаких признаков опасности наемник не заметил, хотя его пальцы инстинктивно сжали рукоять меча. Пусть и в ослабевшей руке, но все-таки это было оружие и довольно опасное.
«Не может взять ни живой, ни мертвый», — эти слова, только почему-то произнесенные голосом Аль-эм-Ашвул, сами собой всплыли в памяти Никса, а его раненая правая рука сама потянулась к стоявшей на деревянном столе чаше. Наемник знал, что трогать неизвестный сосуд, а тем более пить из него нельзя ни в коем случае, но вампир, сидевший внутри изможденного человека, настаивал на том, что чаша безопасна. По крайней мере, Летаврус точно ощущал, как внутри него что-то поднимается, и еще чуть-чуть, и невероятные силы раскроются перед ним.
«Глупый вампир! Хе-хе», — Густав довольно потирал свои руки ладонями друг о друга, готовясь к произнесению очередной тирады заклинаний.
Через миг путь перед магом освещала магия «светлячка» — магического огня, совершенно безвредного, с помощью которого рудокопы и паладины часто освещали свой путь. Густав чуть было не порадовался удачному концу своего ночного путешествия в подземный город, но неожиданный резкий хлопок погасил его плоды волшбы и погрузил мага в объятья темноты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: