Gedzerath - Рождение легиона
- Название:Рождение легиона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Gedzerath - Рождение легиона краткое содержание
События, произошедшие во время праздника Теплого Очага счастливо разрешены. Большинство невиновных наказано, большинство непричастных награждено, и выжившие в замке Ириса отправились по домам. Но что же делать мелкой сталлионградской пегаске, поклявшейся себе не допустить повторения произошедшего и уберечь так понравившийся ей новый мир от древнего и мрачного наследия ушедшей эпохи войн и раздоров?
Рождение легиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– «Ты дура, Раг. Неужели ты думаешь, что умные пони так и будут стелиться под кого-то, под это мерзкое быдло, называющее себя народом? Не делай того, не думай об этом, не позволяй себе лишнего – как многого мы лишили себя, пойдя по этому пути! Я вижу новый мир, мир, в котором достойные, сильные и смелые проложат себе дорогу, и здравые силы, очищенные от предрассудков и вековой грязи, будут устанавливать законы, по которым будет существовать большинство! И увы, теперь я вижу, что ты вряд ли нам подойдешь. Что поделать – я думал, что ты сможешь помочь мне подняться еще выше, встав вровень с теми двумя, но раз ты не хочешь быть охотником – то станешь жертвой. Я уже давно хочу познакомиться с тобой поближе – и как исследователь, и как ученый, устремленный в будущее без жалости и глупых предрассудков».
– «О, так вот в чем тут дело! Ну, счаз мы с тобой и познакомимся…» – недобро нахмурилась я. Его поведение показалось мне подозрительным – старик явно тянул время, но возмутиться его вероломством, похоже, я не успевала. Протяжный скрип за моей спиной возвестил, что дверь открывается, и похоже, этот гад меня не обманул. Хотя хорошо это было или плохо – я не знала… По крайней мере, до тех пор, пока мне в бока не уперлись короткие, острые копья.
– «Вы были преступно неосторожны, дорогой профессор» – раздался за моей спиной неприятный голос серого единорога. Боунз – так, кажется, звали этого пугающего типа? – «Я предполагал, что это может произойти. Разоружить ее, и связать! Почему она без этой вашей ерунды, которую тут предпочитают надевать на арестованных, вместо нормальных наручников или кандалов?».
– «Потому что она сорвала шлею!» – неприязненно буркнул Вышка, прикладывая к голове протянутый ему накопытник – «А вы не очень-то торопились, мистер Редхед Боунз! Ждали, пока она разозлиться, и швырнет меня в бассейн, как вы – того стража?».
– «Аааа, так вот чьих копыто это дело?!» – оскалившись, я завелась буквально с полоборота. Опутывавшие меня веревками подсвинки костлявого пони замешкались, не успевая среагировать на рванувшееся вперед тело, и в длинном прыжке, мне как-то удалось дотянуться до двинувшегося вперед единорога уже поднятой для удара ногой…
Темнота.
Шум веток.
Вновь темнота.
Шаги множества пони.
– «Сурово вы ее, соратник!» – мои задние ноги волочились по песку, быстро сменившемуся гравием. Нет, травой. Опять песок… Голова болела, словно что-то, или кто-то… – «Впервые вижу, чтобы кто-то был настолько быстр! Хорошо у вас учат, в Эквестрии!».
– «О нет, мой дорогой – это всего лишь годы тренировок, начиная от юношеских драк в подворотнях, и заканчивая организацией подпольных боев без правил. Эта дура не представляет для меня никакой угрозы… И мальчик мой, называй меня «босс», если ты и вправду хочешь работать на меня».
– «Конечно, со… Босс. Мы не подведем!» – тащивший меня пони подтверждающе угукнул. Кажется, его рот был занят веревками, опутывающими мое тело, болтающееся в них, словно в авоське – «Все мы хотим уже что-то делать, кроме работы и развлечений! В скаутах скучно и кругом одна дисциплина, а в городе не развернешься – мигом за ухо возьмут и отправят на «исправительные работы». А у вас там, похоже, творятся веселые дела!».
Подняв голову, я попыталась осмотреться. Кажется, подсвинки костлявого «босса» волокли мою, потерявшую сознание тушку, через какой-то парк, то идя по дорожкам, то вновь углубляясь в кусты. Окружающие нас ели стояли безмолвно и лишь их горький, тягучий запах смолы приятно щекотал мои ноздри. В голове медленно прояснилось, но вместе с ясностью, приходил и вопрос, что же именно смогло меня так быстро и качественно вырубить? Веревки на мне болтались как попало, накрученные не слишком умелыми копытами, и я могла бы освободиться, приложив совсем немного усилий, но… Получить еще раз по голове не очень-то и хотелось, поэтому я решила подождать, заодно и узнав, где же именно скрывается эта местная шайка. Вот уж не знала, что в славном Сталлионграде есть еще такие вот пережитки прошлого…
– «Быстрее! Быстрее!» – поторопил моих пленителей голос Боунза – «Поезд ждать не будет! Ну, в чем там еще у вас дело?».
Процессия остановилась. Затихли звуки шагов и шорох травы под копытами, и во внезапно опустившейся на нас тишине, я услышала негромкое фырканье, раздавшееся где-то впереди.
– «Ну, что вы там застыли?».
– «Аааа…» – кажется, у шедшей справа от меня, высокой кобылы вдруг перехватило горло – «Эээ…».
Подняв голову, я, в недоумении, уставилась вперед, в темноту летней ночи. Луна еще только начинала вскарабкиваться на небосвод, и в ее рассеянном свете, я разглядела три темные фигуры, неподвижно стоящие под нависавшей над ними, разлапистой елью. Две огромные тени стояли неподвижно, лишь изредка пошевеливая громко шуршащими хвостами, в то время как третья фигура, ростом бывшая едва ли выше меня, смолила тихонько потрескивавшую сигарету, чей ароматный дымок донесся до наших ноздрей.
Хотя нет, не сигарету. Трубку.
– «Разбэритесь» – постояв, гортанно приказала фигура в центре. Тащившие меня пони невольно попятились, уронив мою, возмущенно фыркнувшую тушку, в сырую траву, когда два массивных тяжеловоза, недобро поблескивая маленькими глазами, спрятавшимися под массивными надбровными дугами, вышли из-под ели, сверкая сталью грубых, тяжелых доспехов, ощетинившихся десятками коротких, трехгранных шипов. Я не видела у них на боках какого-либо оружия, но думаю, они обошлись бы и тяжелыми, шипастыми накопытниками, в каждый из которых легко вошла бы моя голова. Гулко фыркнув, они угрожающе подались вперед, и спустя мгновение, вокруг меня было уже пусто – молодые жеребцы и кобылы, до этого момента, с таким воодушевлением тащившие меня через парк и столь рьяно высказывавшие желание служить заезжему единорогу, теперь улепетывали, судя по звукам, падая и натыкаясь друг на друга. Заворочавшись, я принялась лихорадочно выпутываться из веревок, попутно вертя головой в поисках черноглазого единорога, но… Увы, обладавший отменным чутьем «босс» испарился, и сколько бы я ни бегала среди близлежащих елей, избавясь от веревок, найти его я так и не смогла.
– «Нэ горячитес, соратница» – буркнул земнопони, покидая свое место в тени. Серый, неприметный, он почти терялся во мгле, скрадывавшей очертания его френча [284] Френч – военная куртка, в последствии, ставшая популярным элементом официальной одежды, на короткое время, даже заменив собой пиджак.
, и лишь пряный запах табака, все гуще окутывавший эту полянку, давал мне понять, что все произошедшее не было бредом получившей по голове, беременной кобылы.
– «Спасибо. Не знаю, кто вы – но спасибо!» – от всей души поблагодарила я неизвестного, вновь запыхтевшего своей массивной, короткой трубкой. Запах табака вновь накатил на меня, словно пряное облако, и я с удивлением ощутила в его горечи кисловато-сладкие, фруктовые нотки – «Эти твари едва не увезли меня из города. Вот уж не знала, что тут еще есть такие вот типы».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: