Дэвид Коу - Охотник на воров

Тут можно читать онлайн Дэвид Коу - Охотник на воров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотник на воров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Коу - Охотник на воров краткое содержание

Охотник на воров - описание и краткое содержание, автор Дэвид Коу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Написана под псевдонимом Д.Б. Джексон

Вследствии повышения Британской Короной обременительных налогов, назревает Революция и интрига закручивается вокруг смутьянов, таких как Самюэль Адамс и Сыновья Свободы. Но для Итана Кэйлли, охотника за ворами, который зарабатывает колдовством, помогающим ему в разгадывании преступлений, политика не имеет никакого значения… пока он не начинает заниматься поиском украшения, которое было на убитой дочери одного из известных семейств.

Внезапно он сталкивается с другим заклинателем невероятной силы, с кем-то неизвестным, тем, кто является частью заговора, достигающего высших уровней власти в нестабильной колонии. Его соперник уже убивал — не ради своей выгоды, а находясь на службе у своих могущественных хозяев, для которых люди лишь пешки в политической игре. Итан может поплатиться головой и знает это. Как человек с темным прошлым, он может позволить отказаться от заработка, позволить себе отступить. Но он не может остановиться, его магия уже оставила след, так что он должен бороться за свои шансы, несмотря на то, что он безнадежно проигрывает; его судьба уже кажется определенной в призрачных руках того, кого он даже никогда не видел.

Охотник на воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотник на воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Коу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это Ваша работа заставляет Ваш разум работать подобным образом?

— Сэр?

— Везде видите предательство и ложь. Думаете о людях лишь плохое. Я думаю то, что Вы проводите много времени среди криминальных элементов, меняет Ваше восприятие любого человека, даже такого как Дженнифер.

— О ней я плохо не думаю, сэр.

— Возможно, — холодно сказал Дерн. — Но Ваши вопросы навряд ли можно считать лестными, — он мельком взглянул на Итана. — Вы правы, конечно. Вполне возможно, что у нее были какие-то поклонники, о которых я не знал и которые могли навредить ей. Но я убежден, что это невозможно. Я бы хотел Вам сказать уверенно, что у нее никого не было, но не могу. Удовлетворены?

— Я не чувствую никакого удовлетворения от оскорблений, сэр. Даю Вам слово.

Дерн выглядел неуверенно.

— Вы спрашивали ее отца о чем-либо подобном?

— Спрашивал. Он сказал, что никого не знает. Но я подумал, что он, возможно, хотел защитить ее или она скрывала от него подобные вещи, — Итан пожал плечами. — Скорее всего, никого и не было. Приношу свои извинения за то, что расстроил Вас.

Эту последнюю фразу он добавил специально для Дерна. На самом деле лучше разозлить человека, чтобы достичь своей цели. Теперь же он знал, что Сайруса Дерна можно вывести из себя. Это знание, в конце концов, может оказаться полезным.

Они снова погрузились в молчание. Мимо грохотали телеги, стук копыт эхом отдавался от близлежащих знаний. Две кошки прошмыгнули через переулок впереди них. Несколько тусклых звезд сияли над головой.

— У Вас есть еще ко мне вопросы? — спросил, наконец, Берн по-прежнему холодным тоном. — У меня был длинный трудный день.

— Уверен, что так, — думая, как же лучше задать следующий вопрос, Итан засомневался. Наконец он сказал: — Как много Вам известно об обстоятельствах гибели мисс Берсон?

— Очень мало, — ответил Дерн. — Я знаю, что ее убили, что ее нашли возле тех… тех агитаторов, что была украден брошь ее бабушки. Если еще что-то, что имеет значение?

— Вы… Вы ходили в Королевскую Часовню, чтобы увидеть ее?

Торговец покачал головой.

— Еще нет. У меня не было возможности. Если быть честным, я боялся этого. А что? Есть что-то, о чем я должен знать прежде, чем идти туда?

— Нет, сэр, — сказал Итан. — Ничего такого, — он снова запнулся. — У Вас какая-нибудь мысль по поводу того, почему мистер Берсон обратился ко мне? — спросил он в конце концов.

Дерн нахмурился.

— Какой странный вопрос. Почему я должен задумываться над тем, почему наняли Вас? Почему Вы об этом думаете, если уж на то пошло? Я думаю, Вы должны быть благодарны за это работу.

По-видимому, это был единственный человек в Бостоне, который не знал о том, что Итан заклинатель. Что собственно и означало, что Дерн действительно не знал, как Дженнифер погибла. Должно быть, Берсону было стыдно или он был напуган, поэтому ничего не сказал.

— Возможно, не должен, — сказал он, желая объяснить свой вопрос. — Я… Я немного не в своей стихии. Я охотник на воров. Я обычно не расследую убийств.

Они еще раз свернули за угол, и Итан понял, что Дерн вывел их обратно к дому. Без сомнения, это был такой способ сказать Итану, что разговор окончен.

— Я больше не побеспокою Вас, — сказал Итан, когда они подошли к дому Дерна. — Кроме того, что задам Вам вопрос, который задал мистеру Берсону. Можете подумать о ком-нибудь, что хотел бы навредить мисс Берсон или о ком-нибудь, что хотел бы навредить Вам так сильно, что мог отомстить Вам через нее?

Дерн вздохнул, словно и правда сильно устал.

— У Дженнифер не было врагов, — сказал он. — Не могу представить никого, кто хотел бы навредить ей. Но мой отец, ее отец и я — это другое дело. Мы торговцы. У нас враги образуются каждый день и, да, некоторые из них могут пойти на многое, чтобы отомстить нам, — он поднял руку, чтобы его не прервали. — Я ни на кого конкретно не думаю. Я просто говорю, что стремление к богатству, заставляет людей делать глупости, страшные вещи.

Последнюю фразу он сказал с такой серьезностью, что Итан был вынужден подумать, а что если он все-таки имеет в виду кого-то конкретного. Но он уже итак достаточно подтолкнул мужчину, и у него не было желания провоцировать его еще. По крайней мере, пока.

— Я ценю Вашу искренность, сэр, — сказал он, когда они остановились напротив дома Дерна. — Если Вы что-то вспомните, что поможет мне найти убийцу мисс Берсон, я надеюсь, Вы дадите мне знать.

— Конечно, — сказал деловым тоном Дерн. — Как я могу связаться с Вами?

— Я живу в Северной Оконечности, над бондарней Долла. Также можно оставить сообщение для меня в Доусинг Род на улице Садбери.

— Очень хорошо, — Дерн протянул руку и Итан пожал ее.

— Спокойной ночи, мистер Дерн.

— Мистер Кэйлли.

Итан пошел прочь, понимая, что Дерн может смотреть ему вслед. Однако он сфокусировал свой взгляд на дороге перед собой и через некоторое время ощущение взгляда исчезло.

Он проголодался, и решил было направиться в Доусинг Род, чтобы отведать рагу Каннис. Но Каннис была недовольна им, когда он ушел из таверны утром (действительно ли это было лишь сегодня?) и он дал ей отличный повод. Если бы он сдержал свое слово и отказался от работы на некоторое время, его не избили бы люди Сефиры и у него все еще бы были деньги Корбетта, заплаченные ему прошлой ночью.

Но также он знал, что не смог был отказаться от предложения Берсона. «Ты будешь браться за любую работу, когда потребуется заклинатель?» — спросила его Каннис. По правде говоря, он бы брал любую такую работу. Просто больше никого не было, кто мог бы ее сделать. Он постарался это объяснить Каннис утром, но они были в ссоре из-за беспорядков и злились друг на друга. Итан должен был объяснить ей это еще раз.

Однако он не был готов встретиться с подобным разговором лицом к лицу сегодня вечером, да и не хотел неизбежных вопросов и его травмах. В итоге, Итан выбрал дорогу домой. У него было немного сыра и хлеба, и даже маленькая фляжка с мадерой, которую приволок ему Дивер (Итан предпочел не спрашивать откуда). Не так уж и много у него было, но достаточно, чтобы приготовить себе перекусить. А потом он мог поспать.

Пока он шел по аллеям, он пытался сосредоточиться на том, что он узнал о Дженнифер Берсон и последних часах ее жизни. Многое из этого ему казалось странным. Он чувствовал, что он услышал много важного и значимого из встреч и разговоров с Берсоном и Дерном, и даже Сефирой Прайс. Было бы неплохо во всем этом разобраться. Но события этого дня его все-таки доконали. Он был уставшим и раздраженным и чувствовал, что его мозги работаю медленнее, чем обычно.

Но все же его чувства оставались обостренными. Когда он ступил на аллею Купера, то почувствовал покалывание в затылке. За ним опять наблюдали. Но об этом ему сказало не чутье заклинателя. Вернее, не совсем так. Существовало несколько заклинаний, которые могли обезопасить чародея, даже помогали ему сливаться с окружением, но они были более действенны в толпе, а не в пустом переулке. Заклинатель, обладающий несколько большим мастерством, мог вызвать заклинание, которое могло бы предупредить его о появлении врагов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Коу читать все книги автора по порядку

Дэвид Коу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник на воров отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник на воров, автор: Дэвид Коу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x