Дэвид Коу - Охотник на воров

Тут можно читать онлайн Дэвид Коу - Охотник на воров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотник на воров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Коу - Охотник на воров краткое содержание

Охотник на воров - описание и краткое содержание, автор Дэвид Коу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Написана под псевдонимом Д.Б. Джексон

Вследствии повышения Британской Короной обременительных налогов, назревает Революция и интрига закручивается вокруг смутьянов, таких как Самюэль Адамс и Сыновья Свободы. Но для Итана Кэйлли, охотника за ворами, который зарабатывает колдовством, помогающим ему в разгадывании преступлений, политика не имеет никакого значения… пока он не начинает заниматься поиском украшения, которое было на убитой дочери одного из известных семейств.

Внезапно он сталкивается с другим заклинателем невероятной силы, с кем-то неизвестным, тем, кто является частью заговора, достигающего высших уровней власти в нестабильной колонии. Его соперник уже убивал — не ради своей выгоды, а находясь на службе у своих могущественных хозяев, для которых люди лишь пешки в политической игре. Итан может поплатиться головой и знает это. Как человек с темным прошлым, он может позволить отказаться от заработка, позволить себе отступить. Но он не может остановиться, его магия уже оставила след, так что он должен бороться за свои шансы, несмотря на то, что он безнадежно проигрывает; его судьба уже кажется определенной в призрачных руках того, кого он даже никогда не видел.

Охотник на воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотник на воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Коу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они сверлили друг друга глазами некоторое время. Потом Итан выдавил улыбку.

— Что ж, доброго Вам вечера, доктор. Спасибо на Ваше участие и Ваше время.

— Пожалуйста, мистер Кэйлли. — Черч кивнул служителю. — Мистер Пелл.

Итан и Пелл вышли из дома и направились обратно к Королевской Часовне, подняв воротники от дождя.

— Куда пойдете дальше? — спросил Пелл после длительного молчания.

— А что? Собираетесь ходить за мной по всему городу вместе с шерифом или с кем-то из стражи?

— Неплохая идея.

На самом деле Итан думал, что это не так.

— Пойду в Доусинг Род, — сказал Итан. — А потом домой. Хотелось бы. У меня был длинный день. Еще один.

Пелл некоторое время ничего не говори.

— Почему ты спросил про Ричардсонов? — наконец спросил он.

— Кое-что мне рассказал один друг о том, что почувствовал заклинание. — Он приподнял плечи, но сразу же поморщился от боли. — Я подумал, а что, если этот колдун в ответе за третье убийство, помимо Дженнифер Берсон и мальчика Браунов в день Папы.

Они дошли до Королевской Часовни и остановились напротив нее. У Пелла был задумчивый взгляд. Его брови сошлись, волосы намокли от дождя.

— Я был на повешении, — сказал он тихим голосом.

— Ты почувствовал заклинание? — спросил Итан.

— Не знаю. Я помню, что мне было неспокойно. Что-то в том дне было неправильно. Но даже сейчас я не могу обозначить это, дать этому имя, — Пелл вздохнул. — Почувствовал ли я заклинание? В то время я этого еще не знал. Я лишь за последние несколько дней, наблюдая за твоим колдовством, что-то начал узнавать. — Он покачал головой. — Это все слишком виновнику для меня.

— Все нормально, — сказал Итан. Он выставил руку и Пелл пожал ее. — Спасибо.

— За что?

Итан рассмеялся.

— За то, что спас мне жизнь. За то, что отвел меня к доктору Черчу. За то, что помогаешь мне найти убийцу Дженнифер Берсон.

— Я помог?

— Я так думаю.

— Ничего в этом не понимаю.

— Не уверен, что и я понимаю, — сказал Итан. — Не совсем, по крайней мере. Но, если я прав, значит, есть там где-то заклинатель, который использует эти заклинания, вызывая эти смерти, чтобы заставить других исполнять его приказы.

Глаза Пелла расширились.

— Заклинатель может сделать такое?

— Безусловно. Заклинатель может сделать все, что угодно, если заказчик платит достаточную цену. Я могу лишить тебя жизни, но для этого мне придется забрать жизнь кого-то другого. Я могу разрушить этот город, но истеку при этом кровью.

— Так этот колдун…

— Этот колдун умел и могуществен, полностью готов забирать чужие жизни во имя своих собственных целей, какими бы они не были. Я не могу представить ничего более опасного.

— Как ты его остановишь? — спросил Пелл.

Итан криво усмехнулся.

— Не имею ни малейшего представления. Спокойной ночи, мистер Пелл.

Он оставил служителя возле ворот часовни и направился по улицам в Доусер, нервно оглядывая витрины и переулки. Он чувствовал себя уязвимым; уже второй раз за несколько дней он вынужден был признать, что прогулка по улицам пугает его. Он выжил после морских битв и заключения. Его ранили и избили. Он ложился спать, гадая, сможет ли прожить достаточно долго, чтобы отвоевать свою свободу. И вот он здесь, боится любой тени на пустынной улице. Часть его желала, чтобы в тот день, в Доусере, ему хватило здравого смысла послать подальше человека Абнера Берсона.

— Нет. — Он сказал это вслух, напугав пожилого человека, торопливо шагавшего сквози мрак и туман в противоположном направлении.

Именно этого хотела Сефира и колдун, сказал он себе. Побои и угрозы были лишь для того, чтобы заставить его отступить. Или убить его. Они не хотели его успеха. Этого заклинателя нужно остановить. Как сказал Итан Пеллу, заклинания без оглядки на жизнь были угрозой для каждого жителя Бостона. Никто не будет в безопасности до тех пор, пока этот чародей ходит по улицам.

Итан заставил себя приостановится, перестать оглядываться каждую минуту. Когда он подошел к Доусеру, ему стало лучше.

Войдя в таверну, он сделал глубокий вдох. Это единственное место, которое никогда не менялось. Те же самые люди сидели за барной стойкой или вокруг столов, споря по тем же самым вопросам, смеясь над теми же самыми шутками. Как всегда в Доусере было тепло и светло, пахло табачным дымом, элем и рагу. И как обычно, войдя во внутрь и встретив все эти ароматы, Итан понял, что голоден.

Он подошел к бару, выглядывая Каннис.

— Привет, Итан, — сказал дородный бармен, как обычно соединяя слова в одно.

— Привет, Келф.

— Каннис в подсобке. Позвать?

— Вообще, не надо. — Итан нащупал в кармане пару шиллингов и отдал их мужчине. — Она не позволила заплатить мне пару ночей назад, да, и сегодня тоже не позволит. Так что это только между нами, идет?

— Не вопрос. Чего будешь?

— Что на счет рагу сегодня? — Моментально он поднял свою здоровую руку, предваряя ответ. — Не важно. Я буду миску рагу и кружку эля.

— Сейчас принесу тебе.

— Моя благодарность, Келф. — Итан прошел в дальнюю часть таверны, проходя мимо привычной толпы. Дивера там не было, так что он сел один, как и обычно, за пустой столик далеко от двери.

Несколько мгновений спустя подошла Каннис с миской бараньего рагу и кружкой эля. Она поставила их перед ним и поцеловала его в макушку.

— Рада тебя видеть, — сказала она, порхая позади него.

Он взял ее руки и обе поцеловал.

— И я тебя.

— Я ненавижу… — она запнулась. Итан повернулся на стуле, чтобы посмотреть на нее, стараясь, чтобы она не увидела его новые синяки. Она все еще стояла позади него, закусив губу. — Прости, Итан. Я знаю, что на тебя так много свалилось за последние дни. Но я не могу… ну… нужно, чтобы платил за еду и выпивку. Надеюсь, ты понимаешь.

Итан сомневался лишь мгновение. Она кормила его бесплатно намного больше, чем ему бы хотелось. Этой ночью он мог позволить себе заплатить дважды.

— Конечно, я понимаю, — сказал он. Потом снова полез в карман в поисках еще одной монеты.

Каннис смотрела на него со странным выражением лица, как будто бы… Он перестал шарить в кармане, как только она расхохоталась.

— Ты собрался заплатить мне еще раз что ли? — сказала она, переводя дыхание.

Итан оглянулся на Келфа, который ухмылялся ему в ответ за барной стойкой. Итан направил на него палец, мужчина откинул голову назад и рассмеялся.

— Он обещал мне, что будет молчать, — сказал Итан, когда Каннис села напротив него.

— Келф работает на меня, а не на тебя. Кроме того, я видела, как он убирал монеты и… — она замолчала. Улыбка исчезла с ее лица, когда она заметила рубец на его голове. — Что на сей раз произошло?

— Сефира со своими людьми.

— Они опять тебя избили? — Ее взгляд упал на его плечо. — Это что на твоем пальто? Кровь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Коу читать все книги автора по порядку

Дэвид Коу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник на воров отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник на воров, автор: Дэвид Коу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x