Юлия Григорьева - Дары Света
- Название:Дары Света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Григорьева - Дары Света краткое содержание
Дары Света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это неправда, но мне все равно приятно, - я улыбнулась в ответ и потянулась к нему, но была остановлена серьезным взглядом. - Но это же так и есть. Ночью об этом доходчиво напомнил тот бандит.
Лорд Ронан досадливо поморщился и недовольно посмотрел на меня.
- Хватит слушать идиотов, Айлин, - сказал он. - Или ты хочешь назвать меня лгуном?
- Вы не лжете, вы мне льстите, - я примирительно улыбнулась и села. - Я же видела себя в зеркале.
Ормондт отрицательно покачал головой.
- Ты так же слепа, как и те, кто говорит тебе гадости. Я смотрю на тебя и вижу, как светятся твои глаза, вижу милый румянец на щеках, когда ты смущаешься, вижу губы, которые хочется целовать, я вижу тебя, Айли. А ты себя не видишь.
- Что вы там говорили про мои губы? - спросила я, зачарованно глядя на самого лучшего мужчину.
- Это не та теория, которую стоит повторять два раза, - на меня насмешливо взглянули льдисто-серые глаза. - Студентка Тэмхас, лишь практические занятия помогут вам усвоить данный материал.
- Да, господин профессор, - покорно кивнула я.
- Лорд ректор, - холодно поправил меня Ормондт.
- Бывший,- парировала я.
- Но очень ответственный, - и я снова оказалась лежащей на спине. - Переходим к практике. - Официальным тоном оповестил мой лорд. И перешел.
Чуть позже, когда практикум по поцелуям был сдан, и мне назначили пересдачу, чтобы лорд бывший ректор был уверен, что теперь уж я точно все знаю, мы перешли к технике управления взглядом. Лежа на животе, мой лорд объяснял мне новую тему, а я, устроившись рядом, внимательно слушала его и пыталась применить новые знания на практике, поднимая перо, найденное тут же в траве.
Первое: призываем источник. Второе: распределение энергии выплеска. Третье: меняем вектор выхода силы. Четвертое: направляем поток. Перо дернулось, приподнялось и зависло на уровне моих глаз. Довольная улыбка расплылась по моему лицу, я повернулась к своему учителю, и перо спланировало обратно на траву.
- Концентрация, Айли, - укоризненно сказал он. - Не расслабляйся.
- А похвалить? - надулась я.
- Умница, - с готовностью отозвался мой учитель. - Давай, еще пробуй.
Я вздохнула и вернулась к своему перу. Теперь все было гораздо проще. То, что получилось один раз, просто обязано получиться снова, тем более, когда все это уже знакомо и всего лишь распределение силы происходит иначе. Интересно, почему в первый раз у меня не получилось? Ведь ничего сложно.
- Айли, - позвал Ормондт.
Я повернулась и перо опять полетело на траву.
- Заново, - скомандовал лорд и снова уткнулся в тетрадь.
Прежде, чем вернуться к своему занятию, я покосилась на тетрадь. Мой лорд и учитель увлеченно рисовал. Шедевром это было сложно назвать. На дуге, изображавшей горку, гордо возвышался кривой замок, рядом с замком лежал брюхом к верху... дракон, его голова с печальными глазами покоилась под горкой. А рядом с тушкой убиенного дракона стоял рыцарь с ножками, напоминавшими две кочерги, и его целовала такая же неказистая, как и весь рисунок дама. Я заглянула в лицо художника и спешно закрыла рот рукой, чтобы скрыть смешок. Охотник на драконов закусил кончик языка и старательно дорисовывал свое эпохальное полотно. Затем хищно улыбнулся и захлопнул тетрадь, совершенно довольный собой.
- Ну, что ты там, работаешь? - он повернулся ко мне, и я расхохоталась, уже не сдерживая эмоций. - Подсматривала? - грозно вопросил горе-художник.
- Вы подслушиваете, я подсматриваю, - я не стала скромничать и стесняться.
- Идеальная пара, - хмыкнул мой лорд.
- Почему вы не оставите в покое бедного дракона? - спросила я, справившись со смехом.
- Я в бешенстве, - воскликнул Ормондт. - Эта сволочь тебя целовала, а я даже по его наглой морде ни разу съездил.
- Какой вы собственник, оказывается, - улыбнулась я.
- Для меня это тоже открытие, - ответил мой лорд. - Так меня еще никогда не распирало. - Он замолчал и оглянулся. - Что-то Брин чудит.
Я тоже оглянулась и поискала взглядом черноволосого мага. Смысл слов лорда Ронан мне был непонятен.
- Почему? - спросила я, желая понять, что же он хотел сказать.
- Мы, конечно, избалованы порталами, но не настолько. И пропал куда-то, даже сумку с едой не тронул. - Пояснил Ормондт.- Пойдем его поищем.
Он встал, я последовала его примеру. Теперь и мне стало казаться странным поведение нашего спутника. Да и времени прошло достаточно, а он все еще не появился. Тревога захлестнула, вытесняя хорошее настроение. Убрав тетрадь обратно в сумку, мы направились на поиски Алаиса Бриннэйна.
Самое удивительное, что маг нашелся всего в ста шагах от нас. Он лежал на спине, закинув ногу на ногу, жевал травинку и мычал веселый мотивчик. На нас Бриннэйн никакого внимания не обратил до тех пор, пока наша тень не закрыла от него солнце. Лорд Алаис открыл глаза и посмотрел на нас.
- О, детки, - он помахал нам рукой.
- И что бы это все значило? - лорд Ронан скрестил руки на груди.
- Что? - невинно спросил Бриннэйн.
- Чем ты тут занимаешься? - вопрос был странным, потому что ответ лежал перед нами.
- Отдыхаю, - пожал плечами лорд Алаис.
- Пора в путь, - кажется, Ормондт немного растерялся.
- Уже? А я бы еще повалялся. - Лорд Алаис закинул руку за голову.
- Валяйся, - согласился мой лорд. - Мы едем без тебя.
- Без меня нельзя. Я самое важное звено в этой короткой цепи, - Бриннэйн встал и потянулся.
Он первый направился к лошадям, мы следом, переглядываясь и усмехаясь. Когда мы уже тронулись в путь, лорд Ронан поравнялся с другом.
- Так что это было, дружище? - спросил он.
- Захотелось отдохнуть, больше ничего, - пожал плечами лорд Алаис.
Ормондт некоторое время смотрел на него, потом положил руку на плечо и слегка сжал.
- Спасибо, - сказал он негромко.
Бриннэйн похлопал бывшего адепта по руке и усмехнулся:
- Не понимаю, о чем ты.
- Спасибо, - повторил мой лорд и придержал коня, ожидая, когда я подъеду.
На мой вопросительный взгляд лорд ответил загадочной улыбкой. Я махнула на обоих рукой, не хотят объяснять, не надо. Дорога постепенно влилась в широкий тракт, вымощенный булыжниками, а это означало, что Даллен уже недалеко. Я с интересом разглядывала появившихся путников. Их было немного. Нам навстречу гремела колесами по камням груженная овощами повозка. Ее обогнал всадник в одежде почтальона - гонца. Пока я рассматривала золотые крылья на его сумке, перед моими глазами появился незнакомый цветок с маленькой пышной головкой и сладким ароматом. Я протянула руку, и цветок плавно опустился мне в ладонь.
- Спасибо, - я посмотрела на Ормондта, но он указал глазами на лорда Алаиса.
Я удивленно округлила глаза, а мой лорд досадливо передернул плечами. Улыбнувшись, я нагнала Бриннэйна и пристроилась рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: