Юлия Григорьева - Дары Света
- Название:Дары Света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Григорьева - Дары Света краткое содержание
Дары Света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
* * *
В разгромленную гостиничную комнату вбежал управляющий, не посмел двинуться дальше порога. Один из постояльцев был охвачен голубоватым огнем. Этот лорд казался управляющему холодным истуканом, который странным образом таял рядом с девицей с обезображенным рубцами лицом. И вдруг такое... Второй постоялец, прибывший вместе с этим лордом в гостиницу, казался злым, как демон, но повторял одно и то же:
- Рон, ты должен успокоиться. Время уходит.
- Заткнись, Брин, - ответил холодный лорд.
- Если не возьмешь себя в руки, я просто опять блокирую тебя. - очень недобро пообещал черноволосый.
- Помолчи, - прорычал лорд, его приятель вдруг послушался.
Прошло несколько мгновений, и огонь начал втягиваться в лорда. Сначала медленно, словно нехотя, а затем все более ускоряясь, пока полностью не исчез. Еще мгновение, и огонь охватил правую руку лорда, он проследил за сиянием осмысленным взглядом, убрал, снова вызвал, и снова убрал. После этого отряхнул рукава и обернулся к своему другу.
- Ты ими управляешь, - констатировал черноволосый.
- Да, - сухо ответил холодный лорд. - Сумку взял?
- Нет, - второй лорд спешно зашел в свою комнату, затем в ту, где остановилась девушка и вернулся обратно. - Ты уверен?
- На переход хватит, - ответил непонятную фразу первый лорд. - Может, еще что-то останется. Ты использовать Свет не смей.
- Я достаточно взрослый мальчик... - начал второй, но замолчал под тяжелым взглядом первого. - Потом поговорим.
- К твоим услугам, - согласно кивнул первый, и управляющий зажмурился от полыхнувшего нестерпимо яркого света.
Он долго не мог проморгаться, глаза болели, слезы текли, не переставая. Но, как только, он смог видеть, лордов в комнате уже не оказалось. Вышли? Управляющий с сомнением покачал головой, он был внушительным мужчиной и сейчас закрывал проход настолько, что лорды не могли протиснуться, не задев его. Сзади послышались шаги. Мужчина обернулся и увидел коренастую невысокую фигуру.
- Что желаете, господин? - управляющий вежливо поклонился.
- Отвернитесь, - произнес мужчина. - Прислушайтесь к моему совету.
Управляющий удивленно вздернул брови, но почему-то послушался. В коридоре полыхнуло. Когда мужчина повернулся, незнакомца уже не было.
- Маги, чтоб их, - процедил управляющий и тяжело вздохнул, за разгромленную комнату отвечать придется ему...
* * *
Выход из портала сработал странным образом. Оба мага уже определили точку выхода, мелькнул силуэт высокой крепостной стены, как неожиданно раздался звук, словно лопнула стальная проволока, полыхнуло темно-фиолетовое свечение, и они оказались на краю пропасти.
- Тьма-а, - выдохнул Алаис Бриннэйн.
- Выберемся, - коротко ответил Ормондт Ронан, и край скалы пополз вниз, увлекая за собой обоих магов.
Пологий склон оказался гладким и скользким, и теперь мужчины скатывались вниз с все увеличивающейся скоростью. Мужчины попытались замедлить свой спуск, но сосредоточиться не было никакой возможности. И единственное, что они смогли, это смягчить свое падение. Отдышавшись, они вскочили оглядываясь по сторонам, разглядывая пологие каменные стены.
- Гельрихова пропасть, - констатировал лорд Ронан.
- Мерзкая гадина, - выругался лорд Бриннэйн.
- Гадина скоро появится, дружище, - усмехнулся Ормондт.
- Что за тварюшка? - поинтересовался Алаис.
- Гериховская гидра, двухголовая громадина, - пояснил его друг и ученик.
- Отобьемся, - уверенно заявил Бриннэйн, прислушиваясь к звукам, наполнившим пропасть.
- Кстати, порождение Тьмы, - ответил Ормондт, исследуя запасы чистого Света, оставшиеся после переноса.
Бриннэйн вздохнул и отправил поисковик. Чудище пока не подавало признаков жизни. Мужчины присели на камень, раздумывая над сложившимся положением.
- Я открою портал наверх. - Решил Алаис.
- Не-а, не выйдет, - покачал головой Ормондт. - Ты не настолько сейчас силен, чтобы пробить барьер, удерживаемый гидрой. Пока она живая, нам отсюда не выбраться.
- Но Свет, - начал Бриннэйн.
- Здесь Тьма, - возразил лорд Ронан.
- Тьма, - ругнулся черноволосый маг.
- В точку, папочка, - подмигнул Ормондт.
- Тогда ищем гидру, - Бриннэйн встал. - По-быстрому ее валим и выбираемся. Меня трясет от злости, когда я думаю о нашей крохе и этой высокородной твари.
Ормондт Ронан ничего не ответил, только сплюнул, что-то прошипел сквозь стиснутые зубы и выразительно посмотрел на друга. Бриннэйн поднялся, потянулся и снова прислушался.
- Туда, - указал он направление.
Его бывший ученик, молча, кивнул, и маги отправились искать гельриховскую гидру. Некоторое время они шли бесшумно, вслушиваясь в тишину пропасти, но вскоре Бриннэйн, прекрасно знавший, что еще какое-то время они будут идти, не встречая препятствий, посмотрел на друга. Ормондт был спокоен, настолько спокоен, что это даже казалось неестественным. Брин прекрасно понимал, что сейчас чувствовал его друг и ученик.
- Мальчик мой, - в излюбленной насмешливой манере заговорил Алаис, - откуда ты-то узнал про это милое местечко, когда я, твой великий учитель, ничего о нем не слышал?
- Меня сюда отцы направили, когда ты нежился на песках Орилона, - ответил Ормондт.
- Я бы попросил, - возмутился Алаис. - Я там тоже не только орилонские красоты оценивал.
- Днем-то уж точно, - усмехнулся лорд Ронан.
- Ночи мое личное дело, - с вызовом отозвался Алаис.
- Милый, - Ормондт неожиданно вспорхнул ресничками, отчего Бриннэйн поперхнулся, - у тебя есть от меня тайны?
- Ты только королю так не показывай. Не хочу тебя терять. - Прокашлявшись, ответил Алаис и едва успел увернуться от пинка, на который не поскупился его приятель. - Так что с этим заданием от отцов?
- Да, в общем-то и не задание. Меня попросили оценить уровень опасности. Кетер оказался тем, кто помог мне. У него шикарная библиотека, там я нашел все необходимое по этой пропасти и по гидре. Горцы знают о коварстве этого места, потому сюда попадают случайные прохожие, которых в этих краях тоже немного. Сама гидра выбраться наверх не может, уровень опасности минимальный. Издохнуть должна сама лет через сто-двести.
- Гораздо раньше, мой мальчик, гораздо раньше, - задумчиво ответил Бриннэйн. - Я зол, как сто демонов.
- Свет использоваться придется по минимуму, нам еще наверх нужно подняться, - сказал Ормондт.
- А вот это печально, - согласился Алаис. - И запаса силы нет, и реликвии на нас не реагируют, и кроха где-то там наверху.
При упоминании Айлин, лорд Ронан снова замкнулся в себе. Бриннэйн почувствовал неожиданный приступ ярости, но быстро взял себя в руки, проглотив слова, готовые сорваться с языка. Меньше всего ему хотелось открывать другу единственную тайну, которую прятал от него. Черноволосый маг отогнал подальше тревожные мысли, которыми был переполнен и сосредоточился на самой важной, на данной момент, задаче - гидра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: