Токацин - Солнечный змей
- Название:Солнечный змей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Токацин - Солнечный змей краткое содержание
Книга шестая, последняя из историй о Речнике Фриссгейне. Весна до срока пришла на берега Великой Реки. Горячий ветер дует с востока, горят леса и степи, солнце наливается багрянцем. Беженцы из Кецани рассказывают об огненных ливнях с небес и неминуемой войне. Король Астанен вновь созывает Речников в Замок. Этот год будет жарким…
Солнечный змей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это знают лишь сарматы, — покачала головой Речница. — Если бы его нужно было применить, они давно это сделали бы. Чародей Келлаг, ты видел в полёте небесную рыбу? Тут говорят, что она пропала, и давно…
— Небесная рыба? — пожал плечами Келлаг. — Не знаю, я давно не был в верховьях. Там, на востоке, магам хватает работы… а теперь, похоже, работать придётся за двоих. Драконов нельзя больше выпускать под полуденное солнце. Тзангол и до них добрался…
— Что с ними?! — вскрикнула Кесса. Койя зашипела, пригибаясь к её плечу. Келлаг смерил кошку холодным взглядом.
— Свары на ровном месте, беспричинная злоба и грубость, — поморщился он. — Уже были плевки огнём друг в друга, теперь один другому чуть глотку не разорвал. Канфен думает перейти на одиночные вылеты, но седоки уже опасаются за свою жизнь. Последнее слово за Королём, но я бы их в небо не выпускал, пока не дойдёт до настоящих сражений. Иного ждать не следовало, всё же в драконьей крови многовато огня… сарматам проще — их корабли из железа, а не из чешуи и жара.
— Там тоже есть огонь, — пробормотала Речница, разглядывая дно опустевшей миски. Чародей, осушив последнюю чашу, вспомнил что-то и криво усмехнулся.
— Халан где-то летает, застать его сложно — и всё-таки я его видел мельком на берегах Дзельты. Он говорит, что сарматам тоже не чужды тревоги этого года. Говорят, Тзангол объявил награду за их головы — и отдельную плату тому, кто доставит ему живым некоего Гедимина Кета. Будь я сарматом, уже готовил бы вооружённые корабли. Всегда о них говорили, как о народе, жестоко мстящем и за нападения, и за угрозы…
Он пожал плечами.
— Наверное, всё со временем портится, и легенды о мощи сарматов — только легенды. Хотел бы я знать, что думает сейчас Гедимин. Если он вправду убил бессмертного демона — возможно, корабли сейчас уже готовятся к вылету.
— Гедимин знает, что ему делать, — нахмурилась Речница. — Сарматы не ходят по берегам, собирая слухи. Король Астанен говорил — мы должны удержать их от войны, а не натравить на Тзангола. Хорошо, если они пропустят угрозы мимо ушей.
Келлаг негромко хмыкнул и поднялся с лавки. Пепел посыпался с его мантии.
— Вылетаешь на рассвете, Чёрная Речница? Я буду в Замке. Если что случится — найди меня. Сейчас ты не в отряде Белых Речников, но я, как наставник, не брошу тебя без помощи…
Глава 31. Утакасо
Небо окрасилось тёмным свинцом, и лишь в небольшой просвет прямо над стремниной светил последний золотой луч, а вокруг клубились тучи, наползая друг на друга. Что-то ворочалось за ними, поудобнее укладываясь на макушках деревьев, и порой Фриссу казалось, что из облаков свисают спутанные щупальца.
«Да тут отовсюду торчат щупальца…» — досадливо поморщился Речник, смахнул с затылка упавшую с ветки медузу и пинком отправил её за борт. Вторая канзиса побулькивала в кармане — оттуда выглядывали слизистые нити. Выкинув её следом за первой, Фрисс зацепился шестом за ближайший корень и загнал плот глубоко в тень ветвей.
Берег здесь был топким, его линию давно размыло, и плот скользил теперь вдоль стены деревьев, не цепляясь ни за дно, ни за коряги. Меж корней плескалась вода — Икеви понемногу подтапливала лес, но до настоящего разлива было ещё далеко — несколько месяцев непрерывных дождей… а сейчас в Великом Лесу стояла сушь, и вода редких ливней высыхала так же быстро, как и проливалась.
Последний просвет закрылся, радостно взвыл над просторным открытым руслом ветер, и молния распорола небо надвое с оглушительным грохотом — так, что Двухвостка, испуганно фыркнув, легла на брюхо, а Алсаг полез под край её панциря. Фрисс, поправив край навеса, спрятался под ним — и мгновение спустя справа выросла дрожащая и грохочущая стена воды. Плот скользил в тени ветвей, в отдалении от небесного водопада, но иногда сверху и на него проливались ручьи и реки. Нецис молча принял от Речника шест и подошёл к левому краю настила, предусмотрительно держась под навесом. Фрисс забрался на панцирь Двухвостки, распутал потрёпанную повязку на правой ладони и внимательно осмотрел руку.
В бинтах уже не было нужды — порез заживал медленно и неохотно, и всё-таки края сомкнулись, и кровить перестало. Фрисс потрогал свежий шрам и удивлённо хмыкнул. Возможно, кожа размокла под повязками… и всё-таки вокруг пореза расплылось отчётливое белесое пятно, и оно было холодным на ощупь.
— Та-а… Боюсь, это так и останется, Фрисс, — покачал головой Некромант. — Теперь мы с тобой до некоторой степени побратимы. Если это сильно тебя задевает…
— Нет, конечно, — нахмурился Речник. — Это для меня честь. Но жаль всё-таки, что дар Некромантии так не передаётся.
Дождь не прекращался. Что-то плескалось сверху, в облаках, как в тёплой речушке, и кольчатые щупальца задевали ветви. У дальнего берега Фрисс видел смутные отблески огня — кто-то развёл костерок на стоянке. Сейчас было немного желающих выйти в плавание — дни Мадживы шли своим чередом, и жители проводили их в рыбалке и гуляниях. А за стеной дождей уже проступали очертания Джинбазао, праздника плодов Чинпы — и Алсаг заранее укоризненно смотрел на Фрисса и морщил нос.
— Можно было бы и по лесу пойти, — Нецис задумчиво разглядывал сеть лиан, запутавшуюся между огромными стволами. — Но я обещал Тарикче вернуть плот — а из лесу он едва ли сам приплывёт домой.
— Ох ты… — Фрисс помрачнел. — Я и забыл, что дальше Улгуша мы не уплывём.
Он посмотрел на реку и тяжело вздохнул. Река Икеви, тёмно-багряная от лепестков Гхольмы, со всеми незнакомыми поворотами, омутами и мелями, всё же была приятнее, чем чаща Великого Леса. И медуз до её середины долетало меньше…
— Если боги нас не оставят, дальше Улгуша нам и незачем будет плыть, — в голосе Нециса не было ни капли уверенности. — До Хлимгуойны водный путь когда-то был, но сейчас я не возьмусь его искать — после такой-то засухи… Так какие у тебя намерения, Фрисс? Ни на том берегу, ни на этом мы не видели следов Мвесигвы. Будешь искать его в Улгуше или вернёшься к своим делам?
Речник спустился с панциря и посмотрел Некроманту в глаза.
— Его надо найти, Нецис. Хотя бы его. Если мне не вытравить эту заразу вовсе, то хотя бы одного поджигателя я отправлю в щупальца Тзангола. И если ты мог бы помочь…
Нецис в задумчивости смотрел на тёмную воду.
— Та-а, си-меннэль… Я бы рад помочь, Фрисс. Но если выслеживать Квайет я худо-бедно умею, то с живыми… С живыми всё труднее. Ты спросишь людей в Улгуше, и если этот человек не солгал в Мвакидживе — а с кипящей кровью и выжженным разумом трудно убедительно соврать — ты найдёшь дом Мвесигвы… и если ему хватило смелости вернуться, то найдёшь и его. Там считают его мирным торговцем — и он ранен, ранен в Мвакидживе… у меня есть опасения, Фрисс, что мы увидим, как из гавани Улгуша отплывают полные плоты воинов и плывут к Мвакидживе. С поджигателя станется стравить города…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: