Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня

Тут можно читать онлайн Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Средневековая история. Граф и его графиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    2014
  • Город:
    М
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня краткое содержание

Средневековая история. Граф и его графиня - описание и краткое содержание, автор Галина Гончарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли – или вылет в кювет?

© Copyright Гончарова Галина Дмитриевна (elka256@mail.ru)

Текст с сайта http://samlib.ru/g/goncharowa_g_d/


Вычитка, правка структуры, оформление, комментарии, примечания, мелкая редакторская правка – Алекс.

Использована обложка художника С.А.Григорьева.

Использованы элементы серийного оформления издательства «АЛЬФА-КНИГА».

Средневековая история. Граф и его графиня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Средневековая история. Граф и его графиня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Гончарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зачем?

Результат все равно будет – его.

* * *

Вечером Джерисон, граф Иртон ждал домой жену.

Ради такого случая граф изволил побриться, протерся тряпкой, смоченной в розовой воде, надушился, надел красивый костюмчик – и даже разложил подарки. Пару из них отложив в спальне.

Увы…

Графиня не пришла.

Ни днем, ни вечером.

Терпения высокородного графа хватило часов до восьми – и мужчина, вспомнив, что его жена живет у его матери – рванул в поместье верхами.

Как на грех, зарядил противный и мелкий моросный дождичек, так что к поместью граф доехал изрядно подмоченным. И первым делом попал в руки вирманам. Которые тут же и взяли его в оборот на предмет злоумышлений в адрес графини. А то ездят тут всякие, а потом в графиню стрелы из-за кустов летают…

Нет, Джерисон с удовольствием натравил бы на них слуг, или сам ввязался в драку. Но когда тебе навстречу выезжают два бугая и скромно так предупреждают, что у них тут в засаде еще двое с луками…

Ну, ввяжешься в драку. А тебя стрелами утыкают.

Их-то потом казнят. А тебя – воскресят?

Ой ли…

Такими чудесами только Альдонай занимается.

Но долго его вирмане не промурыжили. Расспросили подробно – и даже проводили до дома. Где навстречу ему вышел Эрик.

– Ваше сиятельство? Рад вас видеть…

– Эрик…

Граф без особых терзаний пожал руку вирманина – и огляделся.

М-да.

Заброшенное ранее поместье матери преобразилось.

Все вымыто, вычищено, коврики постелены…

– Эрик! Кто там?

В холл выбежала типичная эввирка средних лет.

– Его сиятельство, Лория.

– Охти! Неужели муж графинюшки? – всплеснула руками Лория. И видимо, углядев подтверждение в глазах вирманина, перешла к делу.

– Ваше сиятельство, мы рады вас видеть, а графиня скоро вернется. А пока не угодно ли вам горячую ванну? А я пока вашу одежду просушу, горячего вина подам… ведь заболеете по дождю-то скакать!

– Откуда вернется? – уловил главное Его сиятельство.

– Так от альдона же! Она всегда гонцов присылает, а то и голубей, мало ли что. Мы за ужин обычно без нее не садимся, но если уж она задерживается…

– Ужин?

– Да, Ваше сиятельство. Соизволите попробовать? Пойдемте, я вас в графинюшкины покои провожу…

Видимо, Лория владела какими-то основами цыганского гипноза. Потому что Джес безропотно проследовал за ней – и спустя полчаса обнаружил себя сидящим в горячей ванне с ароматическими маслами.

Две служанки – полная противоположность королевским, помогли ему вымыться, причем одну он, кажется, узнал. Еще из Иртона…

Или нет?

Кто будет запоминать лица слуг…

– Это кто же такое оборудовал?

– Госпожа графиня. Она каждый вечер, почитай, мыться изволит.

Джес присвистнул.

Нет, ну откуда что берется? Ей-ей, если бы это точно не была Лилиан, он бы подумал, что ее заменили еще в Иртоне.

Мужчине сменили повязку, причем вполне профессионально, явился тот же Джейми, поворчал, мол, руку напрягаешь не по делу, шов мог разойтись, а уж мочить рану и вовсе не следовало – но это все сошло ему с рук. Парень уже заставил себя уважать – еще на вирманском корабле, когда по локоть в крови перевязывал раненых. Пусть его ворчит. Докторусы – они все нахальные.

После ванны Джес почувствовал себя довольным – и голодным. И тут же появилась Лория с большим подносом.

Еда была вкусной, но опять сильно удивила мужчину. Никаких изысков. Здоровущий кусок мяса – как оказалось мясного рулета, картошка, взбитая со сливками, тушеные овощи, большой пирог с ягодами на сладкое – и кувшины. Две штуки. С вином и с чем-то кисловатым, но ужасно вкусным.

Посуда… из цветного стекла.

Столовые приборы, ничуть не хуже тех, что прикупили они. А то как бы и не получше. Белые салфетки…

Лория, сноровисто облачившая графа в теплый домашний халат, захлопотала рядом, предлагая то одно, то другое…

Джерисон пробовал, расспрашивал, узнал, что сама графиня ужинать теперь уже не будет, попросит разве что кваса подать… и не заметил, как задремал.

Лория подхватила кубок, едва не выпавший из руки – и кивнула стоявшим за дверью вирманам.

Мол, переносим.

Джеса честь честью подхватили под руки, оттащили в гостевую комнату, уложили на кровать и даже укрыли одеялом. О чем и доложили Лилиан, прибывшей через полтора часа.

Лиля, усталая, как собака, хлопнула кваса и распорядилась – если супруг спит, то и пусть спит. Лория, подай мне кваса холодненького в спальню. Миранда с ним виделась?

Нет?

Почему?

Ах, была на занятиях, а когда граф приехал, девочке никто об этом не сообщил… ну и ладненько. Сдался нам тот граф три раза…

Лория, а между нами, по секрету, с чего бы граф заснул?

Судя по хитрым глазам женщины – со снотворного. Но признаваться она не собиралась. Лиля фыркнула – и отправилась сначала в ванную, а потом спать. Миранда уже сопела на кровати в две дырочки, собаки посапывали внизу, медленно передвигаясь к кровати – точно к полуночи опять на кровать заберутся, морды. И уже самым краем сознания Лиля уловила что-то теплое, устраивавшееся у нее на голове.

Опять с утра мангустов гонять…

* * *

Знал бы граф Иртон о фильме «Неуловимые мстители»…

Собственно, супругу он поймать просто не смог.

Та встала с рассветом, отправилась на службу, потом побеседовала с пастером, который потихоньку готовился принять чин патера, подурачилась с Мирандой – и удрала в Тараль.

Джерисон же проснулся намного позже. И от дивного ощущения.

Благородному графу приснилось, что на него уронили дерево. Пришлось начать его спихивать, дерево цапнуло его за руку (не больно) и сказало «аррр».

После такого хочешь – не хочешь, глаза открывать пришлось.

И Джерисон обнаружил себя в кровати в компании двух здоровущих собак. Обе они улеглись, положили на него и морды, и передние лапы – и слезать определенно не собирались. Наоборот – смотрели с явным укором. «Мужик, ты чего, хорошо ж лежим…»

Пришлось спихивать уж вовсе некультурно.

И звонить в колокольчик, который обнаружился возле кровати. Прилетели служанки и получили вопрос – что это за зверье в кровати благородного господина?

Увы… зверье оказалось личными сторожевыми ее сиятельства Лилианы Иртон и ее сиятельства виконтессы Иртон. Две здоровущих зверюги, по имени Нанук и Ляля, гуляли по дому. А спать с людьми они привыкли. Госпожа графиня их в спальню обязательно запускает, после того, как на нее убийца покушался…

Зверюг выгнали, притащили таз для умывания, одежду благородного графа, поинтересовались, изволит ли он завтракать в комнате, или для него накрыть в столовой, получили ответ, что спустится – и принялись помогать одеваться.

Между делом Джерисон попытался узнать где жена – и услышал, что супруга его, благочестиво помолившись, отбыла по делам. В замок Тараль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средневековая история. Граф и его графиня отзывы


Отзывы читателей о книге Средневековая история. Граф и его графиня, автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина
8 ноября 2019 в 14:24
В начале читала с удовольствием, а по окончании Книги такая тоска и тяжелый осадок....
x