Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня

Тут можно читать онлайн Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Средневековая история. Граф и его графиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    2014
  • Город:
    М
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня краткое содержание

Средневековая история. Граф и его графиня - описание и краткое содержание, автор Галина Гончарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли – или вылет в кювет?

© Copyright Гончарова Галина Дмитриевна (elka256@mail.ru)

Текст с сайта http://samlib.ru/g/goncharowa_g_d/


Вычитка, правка структуры, оформление, комментарии, примечания, мелкая редакторская правка – Алекс.

Использована обложка художника С.А.Григорьева.

Использованы элементы серийного оформления издательства «АЛЬФА-КНИГА».

Средневековая история. Граф и его графиня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Средневековая история. Граф и его графиня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Гончарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джес взглянул. Миниатюрная брюнетка действительно готова была на все. Но прежних эмоций уже не вызывала. Он думал, что ему нравятся худощавые невысокие брюнетки?

Нет.

Ему нравятся высокие пышные блондинки.

– Да ну ее… У тебя как?

– Сегодня сообщу Анелии, что буду просить ее руки у Гардвейга.

– Лидия точно побоку?

– Джес, сам понимаешь. Уэльстер – сосед. Приданое, опять же, мирные отношения… ну и наконец – ты с этой воблой в постель лечь сможешь?

Джес покачал головой, вспоминая Лидию.

– Мне и своей коровы хватило.

– С коровой ты обманулся.

– Боишься, что тоже обманешься?

– Боюсь. Но и выбора у меня, фактически, нет. Поэтому – Анелия.

– И да поможет тебе Альдонай. Пойдем, я тебя познакомлю с Лилиан.

– Пойдем… Где она?

Джес завертел головой по залу, выискивая белое платье… и наткнулся на него – рядом с принцессами. Анжелина и Джолиэтт, по-взрослому нарядные и в роскошных драгоценностях, разговаривали с его супругой. Лилиан весело отвечала им, смеялась, девочки хихикали… и вся троица явно чувствовала себя отлично.

– С твоими сестренками.

– Так идем. Кстати – пригласи малявок потанцевать, им приятно будет.

– Приглашу.

* * *

– Ваше высочество Анжелина, Ваше высочество Джолиэтт…

Джес склонился перед принцессами. А перед Лилиан кланялся высокий блондин в белом и золотом.

– Госпожа графиня, позвольте представиться. Ричард. Давний друг вашего супруга.

Лиля едва не фыркнула. Тоненькая диадема в золотых волосах собеседника отчетливо говорила о его статусе. Очень захотелось спросить что-нибудь ехидное, но женщина сдержалась могучим усилием воли.

– Рада знакомству, Ваше высочество.

– Я тоже, графиня.

Джес светски улыбнулся – и пригласил на танец Анжелину. Какой-то герцог пригласил Джолиэтт – и Лиля осталась один на один с принцем.

М-да.

Ожившая девичья мечта.

Отличная фигура, золотые волосы, серые глаза, одухотворенное лицо… бери и расползайся в лужицу мороженого.

Ага, сейчас. Вот только шнурки поглажу. Чисто из упрямства, Лиля разглядывала принца дальше. Красивый мальчик, да. Но… один такой уже есть. А они с Джесом хорошо смотрятся. Позитив и негатив. Играют на контрасте?

– О чем вы думаете, графиня?

– Вы неплохо смотритесь вместе с моим мужем, Ваше высочество. – Лиля и не подумала смутиться. – Девушки млеют?

Ричард аж опешил от такой откровенности. Но Лиля смотрела спокойно.

Сложно сказать – чего в ее словах было больше – наглости или расчета. Но ей надо было переломить впечатление, которое о ней создал Джес – это первое. Стать другом, а не женщиной – это второе. Приучить парня к своей эксцентричности. Это третье и главное.

Лиля прекрасно понимала – она более чем оригинальна. Но если Эдоард и Гардвейг терпят ее из-за лечения, то Рику оно пока не требуется. А ей нужно прикрытие. И в лице будущего короля – тоже. И Лиля чуть отыграла назад.

– Прошу простить мою дерзость, Ваше высочество. Когда постоянно общаешься только с книгами, потом очень сложно разговаривать с людьми.

– Вы любите читать?

Серые глаза вспыхнули интересом.

– Средь оплывших свечей и вечерних молитв, средь военных трофеев и мирных костров, жили книжные дети, не знавшие битв, изнывая от мелких своих катастроф… {13}

Ричард насторожил уши.

– Это стихи?

– Да, Ваше высочество.

– Я никогда не читал таких…

– Хотите, я прочитаю по памяти?

Ричард хотел. И Лиля прочитала. Про книжных детей, про любовь, еще кое о чем… Что делать, если ее знакомая по общаге обожала Высоцкого во всех видах?

Потом кое-что прочитал Ричард, потом они немного поспорили о ритме… минут через десять Джес таки растащил их и невежливо показал принцу на заброшенных принцесс.

Рик сверкнул глазами, но долг вежливости… А Джес занялся женой.

– Вы нашли общий язык с принцем…

– Он тоже любит читать.

– Он вам понравился?

Лиля взглянула на супруга. Сердится? Ревнует? Но лучше успокоить сразу.

– Как мужчина он мне безразличен.

Джес взглянул пристально. Но Лиля не лгала – и он чуть успокоился.

– Я вам привез в подарок кое-какие свитки… завтра привезу.

– Какие?

– Посмотрите, узнаете…

Свитки Джес намеревался выпросить у кузена. Поскольку приготовленные им подарки для Лилиан просто были… Некондиционными. Не дарить же ей вещи, которых у нее и так полно?

* * *

Нельзя сказать, что Анелия была жестокой или злой. Но увидев Лидию, она не удержалась от злорадного взгляда. Да уж, эта бледная высоченная моль рядом с ней выглядела просто жалко.

Лидия тоже смерила принцессу-конкурентку взглядом, но получилось у нее хуже. И намного. Как ни повторяй себе, что душа у тебя прекрасная и ум – главное твое достоинство, Лидия отлично понимала, что проигрывает Анелии. И это ее коробило. А та развлекалась изо всех сил. Танцевала, смеялась, да и Рик уже два раза танцевал с Анелией, а с Лидией – ни разу. Предпочтения принца были всем ясны, поэтому вокруг Анелии вился хоровод придворных, а Лидия одна стояла в стороне. Братьев – и тех отвлекли какие-то вертихвостки. А что, принцы – товар штучный.

Но Лидия справилась бы, если бы Анелия не решила чуть-чуть утвердиться за счет соперницы.

– Милая Лидия, а вы все одна? – заворковала она, подбираясь поближе, в промежутке между двумя танцами. И сделала знак одному из придворных. – Принесите мне вина, я устала… – и уже опять Лидии. – Столько танцевала, ноги гудят. Наверное, туфельки до дыр затанцую, как девочка из сказки. А вы не танцуете?

– Не хочу, – коротко ответила Лидия.

– Я обязательно попеняю Рику, что он вас вовсе не приглашает. Есть же законы гостеприимства, хозяин обязан…

– Хозяин здесь – его отец. Его величество Эдоард.

Вроде бы и послать Анелию к Мальдонае было невежливо. Она же не грубит. Но и терпеть тоже… никаких сил не хватало.

– Ну так потом же будем мы с Риком…

– Вы так уверены в его выборе? – Лидия боролась из последних сил.

– Он мне сам сказал. Да и неудивительно. Я молодая, красивая, с богатым приданным…

А в глазах так и читается, а ты – старая крыса, за которой и не дадут ничего толком.

И Лидия не выдержала.

– Извините. Мне надо поправить чулок. Подвязка развязалась.

Скользнула за портьеру и ринулась хоть куда-нибудь. Найти покои – и выплакаться! Сил нет! Альдонай, лишь бы никто не помешал!!!

Анелия проводила соперницу торжествующим взором – и вскоре забыла о ней. Потому что к ней направлялся Ричард.

Может быть, сегодня он сделает ей предложение?

Скорее бы…

* * *

Ричард действительно успел отдохнуть за беседой с графиней Иртон – и теперь намеревался опять уделить время своей будущей жене. А почему нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средневековая история. Граф и его графиня отзывы


Отзывы читателей о книге Средневековая история. Граф и его графиня, автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина
8 ноября 2019 в 14:24
В начале читала с удовольствием, а по окончании Книги такая тоска и тяжелый осадок....
x