Анастасия Калямина - Волшебство на грани 2

Тут можно читать онлайн Анастасия Калямина - Волшебство на грани 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Калямина - Волшебство на грани 2 краткое содержание

Волшебство на грани 2 - описание и краткое содержание, автор Анастасия Калямина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Волшебство на грани 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство на грани 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Калямина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кивнул, и отвел взгляд, смотря сквозь него, а Морквинов с жаром встряхнул меня, видимо, все-таки поверил:

- Где она сейчас?

На его, скрытом козырьком кепки лбу, выскочили мелкие капельки пота. Димка знал, что поверить мне - граничит с безумием, но хотел верить, ибо я выглядел таким счастливым, а знать, что я сам себе придумал иллюзию, в которой поселился, чтобы забыться, моему другу казалось слишком больно. Лучше пусть будет правдой то, что Карсилина жива. Чудеса нужны, ведь он давно не видел меня таким радостным.

- В столовой, я тебя позвать пришел, заодно, сообщить, что миссия выполнена успешно на все двести процентов, - проговорил я, улыбаясь от всей души. Затем, заставил его отцепиться от меня.

***

Оказавшись на пороге столовой и увидев Карси, Альфред застыл на месте, уставившись на неё и думая, что, наверное, ему мерещится.

- Сестрёнка!

Вот он уже хотел кинуться, заключить старшую сестру в своих объятиях, но Мартина, хватая ртом воздух, как рыба, оказавшаяся на суше, прошептав "Карси", побелела, словно полотно, смотря на сестру, как на призрак, и упала в обморок, прямо рядом со столом, чудом не ударившись головой.

Когда мы с Альфредом и Димкой усадили Мартину на стул и привели в чувства, она, не понимая, смотрела на свою сестру и, казалось, сейчас расплачется. Карси же, стояла возле окна, совершенно смущенная, и чувствовала себя неловко, теребя рукой край занавески.

- Почему, - всхлипнула Мартина, дрожа, как лист на ветру, - почему я вижу тебя?

- Меня вернули к жизни, - ответила Карсилина, словно извинялась. Она размышляла, стоило ли ей подходить к сестре, с одной стороны которой стоял я, с другой - Альфред, и - Димка чуть поодаль.

Альфред не снимал своей ладони с плеча сестры, не сводя с Карсилины удивленный и радостный взгляд янтарных глаз. Он хотел дотронуться до своей старшей сестры и убедиться, что она настоящая, что воображение не разыгрывает всех, присутствующих здесь, но боялся отойти от Мартины.

Мартина не ответила, вместо этого, она спрятала лицо в ладонях и расплакалась. Плечи её содрогались, слёзы капали на подол платья. Альфред присел возле неё на корточки и пытался успокоить, поглаживая по голове и шепча, что все хорошо. Димка переминался с ноги на ногу, не зная, чем может утешить Мартину.

Да, близнецам было тяжело переживать смерть своей сестры. Мартина замкнулась в себе, редко с кем разговаривала, а после того, как Гадритта пыталась её убить, часто просыпалась по ночам, ловя приступы неконтролируемого страха, и плача в подушку. Она боялась смерти, ведь эта дама может прийти в любой момент, и ей не важно, молод ты или стар. Альфред никому не показывал того, что переживает из-за гибели старшей сестры, но даже он, оказавшись один на один со своими мыслями, давал волю эмоциям, злостно ударяя кулаком в стену комнаты.

Мартина уже плакала навзрыд, раздражаясь тому, что не может успокоиться, потирая кулачками красные от слёз глаза, размазывая по лицу тушь:

- Почему я плачу, я н... не должна...

Карси все-таки обошла стол, встала рядом с Альфредом и, склонившись над Мартиной, взяла её замёрзшую мокрую от слёз руку в свою. Она не знала, что можно было сказать сестре, и это Карсилине не нравилось. Плохо, что Мартина плачет из-за неё. Хотя, на что Карси рассчитывала, объявившись из мёртвых? Тут уж и понять сложно, как на это отреагируют.

Прикосновение старшей сестры подействовало на Мартину, как успокоительное, она посмотрела на Карси, всхлипнула и прошептала:

- Хорошо, что ты вернулась, - шмыгнула и вытерла нос ладонью. - Мы скучали.

- Конечно, скучали! Видишь, как мы тебе рады! - воскликнул Альфред, резко вскакивая на ноги, и, наконец, решившись обнять Карсилину. Тёплая, живая! А, главное, дышит до сестрёнки можно дотронуться. А сердце так и колотится взволнованно: тук-тук, тук-тук, тук-тук.

- Я тоже скучала, - улыбнулась Карси, чувствуя неловкость уже в целом, от ситуации.

Затем, он отпустил её и пожал мне руку, сказав:

- Не знаю, Семён, что ты там сделал, чтобы вернуть её с того света, но, ты крут! - голос его был полон уважения и одобрения.

- Ничего особенного, просто, обстоятельства оказались на нашей стороне, - ответил я с глупой улыбкой.

И вот я уже попал в его дружеские объятия, Альфред сказал:

- Ты правильно делал, что не смирялся! - и похлопал меня по спине. - Ты настолько крут, что даже можешь спорить со смертью!

Затем он похлопал мне, словно был ведущим какой-то церемонии.

- Ты меня переоцениваешь, - сказал я, заливаясь краской, чувствуя на себе взгляды Карси, Димки и Мартины. Карсилина при этом еле сдержала смешок.

- Я знаю только одного идиота, кто может идти напролом, не смотря ни на что, - сказал Димка, поправив свою кепку, ну вот, и он туда же! - Может, ты и расшибаешься, но добиваешься поставленных невыполнимых целей. Спасибо, что вернул Карси.

- Ребята, - мне становилось смешно. Почему они вдруг возомнили меня героем, я же не воскрешал Карси, и благодарить следует кого-то другого. - Это не моя заслуга...

- Не прибедняйся, дружище! - воскликнул Альфред. - То, что Карси с нами, это действительно чудо, а ты в том, чтобы оно состоялось, принял непосредственное участие.

Я посмотрел на Карсилину умоляющим взглядом, пусть скажет, что я не герой, но она, улыбнувшись, сказала:

- Семён спас меня. А вы просто его сейчас смущаете.

- Неправда, - я даже насупился. Это кто смущается? Я? Да ни за что! При этом мои щеки были довольно-таки пунцовыми.

- Это надо отпраздновать! - вставил Альфред, расплываясь в широкой улыбке.

***

Утро следующего дня выдалось на удивление солнечным. А трель от будильника, игравшего громкую и бойкую мелодию, сообщавшая о том, что надо отправляться на первую пару, заставила открыть глаза. Правда, открыв их, я тут же зажмурился - лучик солнца пробрался через занавеску мне в лицо.

Неохотно потянул руку к тумбочке, схватил мобильник и отключил будильник, затем зевнул, забираясь обратно под одеяло. Вставать совершенно не хотелось. Вот ты лежишь в безмятежности и комфорте кровати, а жизнь принуждает тебя к активным действиям. Почему миг просто не может остановиться, дать тебе полежать, сколько хочется, а затем пойти снова? Лень? Нет, наверное, я просто не выспался. Утро вообще похоже на маленькую смерть, когда ты спишь всего пару часов (как я сегодня). Подкрадывается неожиданно, но каждый день в одно и то же время. Особенно, это заметно, если ты поздно засыпаешь.

Я повернулся на другой бок, рядом со мной, под тем же одеялом, спала Карси, мило сложив свою руку под голову и разбросав волосы по подушке. Мы вчера заснули вместе. Хотя, по старой привычке, должны были обитать каждый в своей комнате. Вечером я даже смог сделать несколько шагов до своей комнаты, но вдруг понял, что просто не усну теперь в одиночестве, забью себе голову какой-нибудь ерундой, сожмусь в комочек под одеялом и буду думать, а не случилось ли с Карси чего плохого. Когда я находился в своей комнате, то чувствовал невольно подступавшее одиночество, что-то душило меня изнутри, не давало дышать спокойно, заставляло нервничать, пробуждая давящие воспоминания о своей беспомощности. О том периоде жизни, когда принцесса была мертва. Амебный период, ужасный, серый, глупый! Лягу в кровать, заберусь в одеяло, как в кокон, и буду бояться, напрягаться.... И что может произойти дома с Карси, в хорошо охраняемом дворце? Но ведь, мое беспокойство это не отменяет! Да и, если не брать в расчет эту причину, мне просто хотелось быть вместе с Карсилиной, никуда от нее не отходить. А то, как я отдаляюсь по коридору в направлении своей лестницы, ведущей на другой этаж, причиняло, чуть ли не физическую муку. Ерунда какая-то: всего две минуты не вижу Карси, а уже ощущаю, как скучаю. Я точно сумасшедший! Стукнул себя по лбу - не помогло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Калямина читать все книги автора по порядку

Анастасия Калямина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство на грани 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство на грани 2, автор: Анастасия Калямина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x