Стивен Кинг - Колдун и кристалл
- Название:Колдун и кристалл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-081496-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Колдун и кристалл краткое содержание
Добро пожаловать на перепутье судьбы, где открываются по Слову таинственные двери в иные миры, а будущее, предсказанное великой колодой Таро, может быть изменено, но цена тому будет страшной. Добро пожаловать на дальние Тропы Лучей, что соединяют порталы, ограничивающие Срединный Мир! Но берегись — ибо в тех краях живы древние боги и кровавые порождения Мрака, люди жестоки и вероломны, магия сильна и ужасна, и трудно отличить друга от врага на пути к дальней Темной Башне…
Колдун и кристалл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы услышите взрывы цистерн и почувствуете запах дыма. — обратился к ним Роланд. — Даже если ветер будет дуть от вас, все равно почувствуете. А через час увидите дым в другом месте. Там, — он указал, где. — Будет гореть хворост у устья каньона.
— А если мы ничего не увидим?
— Уезжайте на запад. Но ты увидишь, Сью. Клянусь тебе, увидишь.
Она шагнула к нему, положила руки ему на бедро, посмотрела на него в свете закатывающейся луны. Он наклонился, провел рукой по волосам, поцеловал в губы.
— Иди и возвращайся живой и невредимый, — пожелала Роланду Сюзан, оторвавшись от него.
— Да, — внезапно добавил Шими, — Сражайтесь мужественно и победите в честном бою. — Он подошел, и застенчиво коснулся сапога Катберта. Катберт наклонился, взял руку Шими, пожал ее.
— Береги ее, старина.
Шими кивнул:
— Обещаю.
— Поехали. — Роланд боялся, что расплачется, если еще секунду будет смотреть на ее запрокинутое лицо. — Пора.
Они медленно отъехали от хижины, но прежде чем трава сомкнулась, отрезав их от Сюзан и Шими, он оглянулся в последний раз.
— Сью, я тебя люблю.
Она улыбнулась. Прекрасной, лучезарной улыбкой:
— Птички и рыбки, медведи и зайки.
В следующий раз Роланд увидел ее внутри Колдовской радуги.
Западнее Плохой Травы Роланд и его друзья увидели лишь тучи песка, которые ветер гнал над каменистой землей. Лунный свет превращал эти тучи в загадочных фантомов. Иной раз песок опадал, открывая им Скалу Висельников, в двух колесах от них, и устье каньона Молнии, в двух колесах дальше. Иногда они видели только песчаную пелену. За ними о чем-то пела под ветром высокая трава.
— Как самочувствие, парни? — спросил Роланд. — Все в порядке?
Оба кивнули.
— Я думаю, сегодня придется пострелять.
— Мы будем помнить лица наших отцов, — заверил его Катберт.
— Да. — согласился Роланд. — Мы очень даже хорошо будем их помнить. — Он потянулся. — Ветер в нашу пользу, не в их… это плюс. Мы их услышим. И сможем понять, сколько их. Правда? Оба вновь кивнули.
— Если Джонас по-прежнему уверен в себе, он появится скоро, с маленьким отрядом, теми, которых успел собрать сразу, и с магическим кристаллом. В этом случае мы нападем на них, перебьем всех и захватим Колдовскую радугу.
Ален и Катберт молчали, внимательно слушая. Налетел ветер. Роланд схватился за шляпу, которая едва не слетела у него с головы.
— Если он нас испугается, думаю, тогда появится позже, уже с большим отрядом. В этом случае мы пропустим их… потом, если ветер по-прежнему будет нам помогать, пристроимся им в хвост.
Катберт заулыбался.
— О, Роланд. Твой отец может гордиться тобой. Четырнадцать лет, а хитер как дьявол!
— Пятнадцать, когда встанет следующая луна, — на полном серьезе ответил Роланд. — Если нам придется следовать этому плану, будем убивать тех, кто едет последним. Следите за моими сигналами, хорошо?
— Мы собираемся подъехать к Скале Висельников в составе их отряда? — спросил Ален. Он всегда отставал на шаг-другой от Катберта, но в данном случае Роланд не возражал: иногда обстоятельность ценилась выше быстроты. — Так?
— Если получится, да.
— Если розовый шар у них, остается надеяться, что он нас не выдаст, — добавил Ален.
На лице Катберта отразилось удивление. Роланд прикусил губу: иной раз Ален соображал очень даже быстро. Эта неприятная идея возникла у него раньше, чем у Берта… раньше, чему него самого.
— В это утро нам надо надеяться на многое, но мы будем действовать по обстановке.
Они спешились, сели рядом с лошадьми у самой границы Плохой Травы, изредка перекидываясь словом. Роланд наблюдал за клубами серебряной пыли, несущимися над пустыней, и думал о Сюзан. Представлял себе, как они поженятся, поселятся на свободных землях к югу от Гилеада. К тому времени Фарсон потерпит поражение, «сдвинувшийся» было мир вернется на прежнее место (оставшийся в нем ребенок почему-то не сомневался, что смерть Джона Фарсона положит конец всем бедам), и его стрелецкая служба окончится. Не прошло и года, как он получил право носить на бедрах шестизарядные револьверы… и большие револьверы его отца, если Стивен Дискейн решит передать их ему… но он уже устал от этой ноши. Поцелуи Сюзан размягчили его сердце, показали, что есть и другая жизнь. Может, лучшая. С домиком, детьми…
— Они идут. — Восклицание Алена вернуло Роланда к реальности.
Стрелок поднялся, держа в руке поводья Быстрого. Рядом стоял Катберт.
— Большой отряд или маленький? Ты… ты знаешь?
Ален стоял, глядя на юго-восток, вытянув перед собой руки, ладонями вверх. Над его плечом Роланд видел Старую Звезду, зависшую у самого горизонта. До зари оставался час.
— Пока сказать не могу, — ответил Ален.
— Можешь хотя бы сказать, шар с…
— Нет. Замолчи, Роланд. Не мешай слушать!
Роланд и Катберт озабоченно наблюдали за Аденом, одновременно напрягая слух, пытаясь различить топот копыт, поскрипывание колес, шепот людей. Время шло. Ветер, который утих после того, как Старая Звезда закатилась за горизонт, в преддверии зари задул еще более яростно. Роланд взглянул на Катберта, который достал рогатку и нервно поигрывал резинкой. Берт пожал плечами.
— Отряд маленький, — неожиданно произнес Ален. — Вы их не чувствуете?
Оба покачали головами.
— Не больше десяти человек, может, только шесть.
— Боги! — пробормотал Роланд, вскинул кулак к небу. Не мог скрыть радости. — А шар?
— Я его не чувствую. — Голос Алена звучал сонно. — Но ведь ты думаешь, что шар с ними, не так ли?
Роланд кивнул. Маленький отряд из шести или восьми человек, охраняющий магический кристалл. Идеальный вариант.
— Готовьтесь, парни. Мы их возьмем.
Отряд Джонаса достаточно быстро пересек Спуск и углубился в Плохую Траву. Звезды-ориентиры сверкали в осеннем небе, и Ренфрю знал их все. Каждые двадцать минут он останавливал отряд, чтобы прежде всего свериться с двумя звездами, которые он называл Близнецами, а потом указывал направление движения. Джонас не сомневался, что старый ковбой выведет их из Плохой Травы точно напротив скалы Висельников.
Через Плохую Траву они ехали уже час, когда к Джонасу прискакал Куинт.
— Эта старая дама, она хочет вас видеть, сэй. Говорит, по важному делу.
— Прямо сейчас? — спросил Джонас.
— Ага. — Куинт понизил голос. — Шар, который она держит на коленях, засветился.
— Правда? Вот что я тебе скажу, Куинт… возвращайся к своим, а я разберусь, что там такое. — Он придержал лошадь, пока с ним не поравнялся черный возок. Риа подняла голову, и на мгновение ему показалось, что в розовом отсвете он видит лицо молодой девушки.
— Пришел, парень. Я знала, что ты придешь. — Она зашлась хриплым смехом, и Джонас увидел Риа такой, какой она была на самом деле — выжатой досуха магическим кристаллом, что лежал у нее на коленях. Потом он посмотрел на шар… и погиб. Он чувствовал, как розовое сияние проникает в самые дальние закоулки его мозга, освещает то, что никогда не видело света.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: