Веда Корнилова - Берег холодных ветров
- Название:Берег холодных ветров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Корнилова - Берег холодных ветров краткое содержание
Берег холодных ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А у кого?
- У какого-то приезжего купца с Востока. С родины ему частенько привозят удивительные украшения, а в столице на подобный товар всегда есть спрос. Сам я у того торговца ранее никогда не бывал, но кое-кто из моих приятелей к нему не раз заглядывали. Кстати, жены и дочери многих состоятельных людей тоже любят захаживать в его лавочку, оставлять семейные денежки в иноземном кошельке. Ну, что можно сказать об этом человеке? Репутация у купца хорошая, украшения - выше всяких похвал, и потому у него всегда толпится много покупателей, несмотря на весьма высокие цены, которые он даже не назначает, а заламывает.
- Это я могу понять... - Айлин вновь посмотрела на большой бриллиант.
- Имени торговца я так и не запомнил... - продолжал Мейлард. - Почему? Мне это было просто не надо. Как и многие из приезжих негоциантов, торгующие дорогим товаром, купец стремиться содрать с покупателей даже не три, а все семь шкур, не забыв прихватить и восьмую. Еще он любит торговаться - без этого на Востоке дела не делаются... Что еще? Товар у него всегда хороший, можно даже сказать замечательный: прекрасная огранка камней, золото без примесей, сами изделия незаурядные - это признают даже в нашем Ювелирном союзе, так что претензий к нему никаких нет...
- А что он тебе говорил об этом камне? Вы же наверняка беседовали, и он должен был всячески нахваливать его...
- Да ничего особенного сказано не было, я услышал все то, что обычно говорят в подобных случаях: редкий цвет, второго такого камня не отыскать - это просто счастливая находка, уникальный перстень, потрясающая работа, ваша невеста будет счастлива...
- И сколько же золота ты отдал за этот розовый бриллиант?
- Об этом лучше не вспоминать. Скажем так - в накладе купец точно не остался. Цена была просто-таки неприлично большой, но мне так хотелось порадовать невесту, что с расходами я считаться не стал... В общем, думай, не думай, а с этой стороны я никаких зацепок найти не могу. Не считать же, что это Глернита послала оборотня вслед за нами, чтоб он вернул ей драгоценность!
- Да уж! - усмехнулась Айлин. - Подобное предположение - это, пожалуй, немного чересчур... А что тот оборотень стал писать на земле? Лично я успела рассмотреть всего три буквы...
- Я тоже, после чего у парня пошло обратное превращение... Кажется, он написал что-то вроде "шай" или "щай"...
- Он напасал "шай"... - вздохнула Айлин. - В этом можешь мне поверить. Мою бывшую свекровь зовут Шайхула, так что это полностью совпадает с первыми буквами ее имени. Потому-то я и запомнила то, что парень попытался начертить на земле.
- Надеюсь, к оборотням твоя бывшая свекровь не имеет ни малейшего отношения... - усмехнулся Мейлард.
- К домашним ведьмам она имеет прямое отношение... - мрачно отозвалась Айлин. - Можно сказать, родня по духу, плоть от плоти, и душа примерно одинаковая. Тем не менее, я могу прозакладывать свою голову, что к этому оборотню мать моего бывшего мужа не имеет ни малейшего касательства.
- Вот теперь и думай, что хотел сказать нам парень, когда писал свои буквы на земле... - Мейлард почесал в затылке.
- Лично у меня даже предположений никаких нет... подосадовала Айлин. - А ведь он явно пытался нам сказать что-то важное о себе... И еще: я, конечно, не могу утверждать наверняка, но мне отчего-то кажется, что этот человек совсем молод. Пожалуй, ему нет и тридцати лет.
- Тут я с тобой согласен.
- И еще я обратила внимание на его руки и пальцы - красивые, холеные... Не похоже, что он когда-то занимался трудом или ратным делом.
- Это не показатель... - покачал головой Мейлард. - Кажется, у оборотней любые раны, мозоли и царапины едва ли не мгновенно зарастают во время превращений. Хотя в чем-то ты, разумеется, права - парень явно не из пахотных людей... Знаешь, когда он стал превращаться из медведя в... Не знаю даже, как и сказать, но мне вначале показалось, что перед нами может появиться медведко.
- Кто?
- Медведко. Очень необычное создание: выше пояса - человек, а ниже пояса - медведь. Правда, то, что мы увидели, никоим образом не может быть существом под названием медведко.
- Ты их видел? Я говорю о медведко...
- Лично я - нет, но много о них слышал. По слухам, каждый медведко живет обособленно, сам по себе, причем обитают эти необычные существа среди дальних северных скал, где всегда холодно и где кроме них живут только великаны, не очень хорошо относящиеся к людям...
- Нет, тот парень точно не медведко.
- Верно. Потом я решил, что пред нами находится берендей.
- Я что-то слышала о берендеях...
- Наверняка слышала. Берендеи - это люди, оборачивающиеся бурыми медведями. К тому же живут они в глухой чаще, своим крайне замкнутым мирком, от посторонних скрываются, на глаза людей стараются не показываться. И потом, когда они перекидываются, то превращение идет полностью, там не остается ничего, что напоминает об иной ипостаси. То есть внешне это или медведь, или человек, а не помесь того и другого.
- Выходит, и к берендеям этот медведь-оборотень не имеет никакого отношения?
- Думаю, так оно и есть... Да, когда дойдем до деревни, снова спрячь кольцо, а не то найдется знающи человек - оторвет кольцо вместе с пальцем. А может и с головой.
- Не сомневаюсь...
До следующей деревни беглецы добрались еще до захода солнца, и, надо сказать, что там их встретили примерно так же, как и в предыдущей деревне - толпой на околице, с вилами в руках и опаской в глазах. Все верно: люди в здешней деревне тоже находятся под страхом появления медведя-оборотня, потому как он частенько показывался в этих местах. Молодым людям вновь пришлось рассказывать свою историю жадно слушающим их крестьянам, а заодно сообщить старосте здешнего села все те новости, которые их просили передать, то бишь о здоровье родных и знакомых, живущих в той деревне, откуда беглецы ушли еще днем. После этого сердца крестьян смягчились, но все же не настолько, чтоб впускать чужаков на ночь в свою деревню. Конечно, этих людей можно понять, тем более что медведь-оборотень, как оказалось, и здесь держал народ в страхе, и потому местные жители к любым гостям относились с изрядной долей опаски.
Тем не менее, законы гостеприимства в этих дальних краях никто не отменял, и к тому же крестьянам просто хотелось поговорить с новыми людьми - все же какое-то разнообразие в однообразной деревенской жизни. Разговоры были долгими, крестьян интересовало многое из того, что творится за пределами их родной деревни. Однако стоило солнцу уйти за горизонт, и на землю стала спускаться темнота, как крестьяне заторопились разойтись по своим домам, спеша укрыться за крепкими запорами, а путникам для ночлега предложили старый сарай, стоящий за деревней - мол, извините, гости дорогие, но в наше опасное время ничего иного предложить вам не можем, вы уж нас поймите правильно и не сердитесь...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: