Тимофей Печёрин - Пасынок луны
- Название:Пасынок луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимофей Печёрин - Пасынок луны краткое содержание
Он — оборотень. Простой парень днем и могучий опасный зверь ночью. За его нечеловеческую силу уплачено много… очень много — и немало предстоит уплатить еще. Если только цена эта не окажется слишком большой.
Пасынок луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А вот с крупными купеческими домами стражи если позволяли себе связываться, то лишь в полдень, после дождичка в четверг и непременно при полной луне. Ибо последние сами держали целые отряды вооруженных наемников, в силу чего напугать их было неизмеримо трудней. Дрогнуть и заставить верхушку торгового сословья раскрыть карманы могла заставить алчность разве что людей посолиднее — Наместника, например. Или какого вельможи.
Приближение стражей Нарра заметила издали и потому, не тратя времени на объяснения, кинулась в ближайший переулок — из тех, что поуже и потемнее. Причем не забыла вцепиться в рукав и потянуть за собой Фангора.
Лишь углубившись в спасительный полумрак; лишь в окружении покосившихся лачуг и луж благоухающих помоев, она наконец-то позволила себе объясниться. Что и немудрено, ведь произносить подобное на людях не решился бы и самый отчаянный из храбрецов.
— Я забралась во дворец Наместника, — сообщила воровка, — без приглашения, как понимаешь… Ничего не украла, но этот козел, похоже, зол на меня из-за самой попытки. Так что теперь меня ищет весь город… а мой клан, скорее всего, перебили или бросили в темницу. Больше надеяться не на кого; остается бежать из города. Но если я попытаюсь… одна… у городских ворот ведь стражники стоят — и они скорее всего меня узнают и схватят. Ну… так как? Поможешь мне? Не испугаешься?
— Не испугаюсь, — отвечал Фангор, хоть легонько, но уколотый последней фразой, — только… все дело в том, что помочь тебе я смогу только ночью. Иначе никак.
В душе он уже смирился с предстоящей необходимостью — прорываться через стражей в облике зверя. И сносить все муки, подобающие ему за превращение.
— Ночью! — вскричала Нарра в отчаянии, — ты смеешься… да я могу не дожить до ночи! Меня могут схватить в любой миг! Где мне прятаться — ночи дожидаясь?
— Надо подумать, — вздохнул Фангор, по привычке морща лоб, — с постоялым двором второй раз не выгорит…тем более что платить поди за двоих придется. Здесь…
— Как же! — воровка хмыкнула, — ты бы еще путь запоминал по телеге, у обочины поставленной! А еще сегодня я узнала, что даже катакомбы под Ак-Давэром больше не надежны. Хотя когда-то думала, что стражи боятся туда ходить… или вообще не знают про наши убежища. Так нет же, как оказалось, все они знают… твари! И ни капельки не боятся.
— Погоди, — перебил ее Фангор, внезапно осененный, — я, кажется, кое-что вспомнил. Хоть ты права, я нездешний и, быть может, чего-то не понимаю. Но тем не менее: видел я в городе, в разных его частях, руины… больших красивых дворцов. В которых, что странно, никто не живет. И, похоже, давно.
— Считается, что на каждом из этих дворцов то проклятье лежит, то призраки прежних владельцев обитают, — пояснила Нарра, — а позволить себе жить в таких домиках у нас может — кто? Правильно, богатые купцы и богатые же сановники. И те и другие привыкли полагаться на удачу, а значит суеверны.
— А ты? — поинтересовался Фангор, — вам… ворам, ведь тоже без удачи никуда.
— Скажу честно, я не в восторге, — призналась девушка, — только выбора, похоже у меня… то есть, у нас нет. Кстати, а сам-то ты не боишься?
Оборотень в ответ лишь уклончиво мотнул головой. Годы службы у мага Арвана отучили его смеяться над тем, что порой с презрением кличут «суевериями». Привидения из детских сказок-страшилок и чудища-персонажи застольных баек казались самой безобидностью рядом с тварями из иных Ярусов, что время от времени тревожил хозяин Рогатой Башни. Да и сам Фангор воплощал в себе одно из самых расхожих суеверий — иначе бы в деревне к нему относились гораздо добрей.
Посему, к словам товарки по несчастью надлежало отнестись хотя бы с толикой серьезности. И быть готовым встретиться в руинах не с каким-то привидением, выдуманным людской молвой, но кое с чем пострашнее. И главное — существующим, увы, в действительности.
Однако при всем том выбора у них, как правильно сказала Нарра, не было. Оставалось лишь принять руины дворца в качестве убежища как суровую необходимость. Как неизбежное… и очевидно меньшее из зол.
3. Дворец и проклятие
Вот как бывает: делает жизнь резкий крен или даже крутой вираж — и все, досель казавшееся главным, таковым быть по меньшей мере перестает. А то и вовсе грозит обратиться в ничто, в пыль под ногами.
Подобные резкие перемены успели произойти с Фангором дважды за всего одну неполную луну. Сперва он лишился хозяина — и тем избавился от нужды подстраивать под него всю жизнь; жить с оглядкой и зависеть от воли грозного мага. Пусть и не был оный маг ни тираном, ни сумасбродом, пусть и не досаждал как-то особенно слуге-оборотню, а вот покинуть Рогатую Башню без спроса Фангор не мог. И уж тем более сказать ей «прощай!».
А не мог он, как оказалось, ровно до тех пор пока хозяин-маг сам не оставил этот мир, превратившись горсть пепла и пыли. Разрешение спрашивать теперь стало не у кого. И отныне Фангор был волен идти хоть в Южную Пустошь, а хоть и за тридевять земель. Туда, где, как принято думать, даже люди не живут, но обитают лишь диковинные создания. Карлики, великаны и иже с ними.
Беда в том, что любое путешествие могло закончиться и много раньше, чем хотелось — если незадачливый путник отправился в дорогу налегке. И не припас достаточно провизии, чтобы не умереть с голоду. Быстро поняв эту простую истину, Фангор за тем и задержался в Ак-Давэре: надеялся обеспечить себя припасами и зарабатывал деньги. Ибо задаром снабжать его соглашались лишь крестьяне, соседствовавшие с Рогатой Башней. Да и то при жизни Арвана.
Так Фангор, как щепа в реку, угодил в стремнину городской жизни. Жизни, почти целиком заполненной трудовым потом, мозолями, и звоном монет в качестве ложки меда на дне бочки дегтя. Затем случилась встреча с Наррой — и вопросы вроде «где заработать денег?» и «сколько проесть, а сколько отложить?» отошли далеко не на первый план. Ибо душа, уготованная на обмен, значила для оборотня много больше, чем удобство собственного бренного тела.
А коли так, то смысла горбатиться на Ак-Давэр дальше не было. Даже невзирая на еще не слишком отягощенные монетами карманы. Большой, древний и шумный город более не являлся для Фангора ни местом жизни, ни источником заработка. Через него предстояло прорываться. Силой. И в облике, далеком от человеческого.
Ну а вопрос с пропитанием в пути оборотень теперь надеялся решить опять же в зверином обличье. По-звериному, не по-людски. Пусть и приятного в том ожидалось немного, но потерпеть стоило. Потому как души для обмена на дороге не валяются.
Конечно, еще оставался вопрос, как удержать шуструю воровку у себя, оказавшись по ту сторону городской стены. Однако и здесь Фангор не терял надежды… равно как и не стремился забегать вперед. Намереваясь найти решение потом; прежде же предстояло хотя бы выбраться из Ак-Давэра. А еще раньше — дождаться ночи, укрывшись от посторонних и враждебных глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: