Елена Саринова - Игра на Цезаря

Тут можно читать онлайн Елена Саринова - Игра на Цезаря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра на Цезаря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Саринова - Игра на Цезаря краткое содержание

Игра на Цезаря - описание и краткое содержание, автор Елена Саринова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Игра на Цезаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра на Цезаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Саринова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ага, - прихлопнула я его к носу. Потом скосилась на "клиента". Тот жалобно заскулил.

- Ты его, по-моему, напугала, - криво оскалился Эрик. - Он даже общеладменский язык вспомнил. Правда, маты, в основном.

- Да неужели?.. Значит, дальше будем общаться продуктивнее. Так, Фрук?

- У-у-хоть-ш-шас.

- Можешь немного отдохнуть пока, - и сама громко выдохнула, надув парусом платок. - Мне бы присесть.

- Да вон же кресло.

- Ага... Ага, - и с чувством вытянула ноги. - Уф-ф... А теперь рассказываю...

- Может, немного отдохнешь? - скривился, присев передо мной Эрик. Вот же, молодец. Или боги прокуратские помогли.

- Да нет, - решительно мотнула я пришлепнутым платком. - Тянуть некуда... Тянуть... Как он сюда попал, думаю, не интересно?

- Нет.

- Чем занимался...

- Я приблизительно понял: за сохранение жизни и тайны охранял здешнюю деревню от воров.

- Ага. И от друг друга. Конкурентная борьба.

- Ясно. А...

- Дальше - интересней, Эрик. Хоть и до конца не понятно... Дело в том, что не мы с тобой первые, кто его так словил. Как раз в это последнее полнолуние он уже находился в подобной связанной позе. Правда, не здесь. И его хорошо "откачали".

- То есть? - распахнул парень глаза. - Слили с него энергию?

- Так точно. В артефакт. У него след на левом запястье должен остаться, как от ожога. Сливали в квадратный перстень. А вот кто? - и черкнула между нами в воздухе "рамку". "Рамка" засветилась, сначала тусклым, потом, набравшим краски портретом мужчины, склонившимся вниз. Волосы, темной гривой зачесанные назад. Одна прядь упала на лоб. Высокие скулы и острый подбородок. - Ты его... - сквозь картину прищурилась я на замершего Эрика.

Тот потрясенно отпрянул:

- Кажется... знаю, - и подскочил на ноги. - Ну, теперь и мне... кое-что... Скажи, как ты своего "клиента" вычислила? Мы же всегда вместе были?

- Как вычислила? - проводила я его взглядом. Потом смахнула рукой "рамку". - Батюшка подсказал. Помнишь его посыл к притче?

- Ну?

- Так нет такой притчи в православии. Это я сразу поняла. Да вот сначала язык перепутала. Думала - латынь. И перевести не смогла.

- Латынь, - развернувшись, протянул Эрик. - Древний язык ученых и католических священников.

- В том то все и дело! Католических. А местный Батюшка у нас - православный. И у них в ходу еще с предтечного мира - греческий. Или, выражаясь по-тинаррски, эллинский. А в переводе на наш выражение "олефиа фрура" звучит как "пагубный...

- ... сторож".

- Так точно.

- Вот это да! - открыл парень рот. - Погоди, а почему Прокурат этого "сторожа" во время шмона не засек?

- Так он за собой подчищал всегда, - подпрыгнула я на краешке кресла. - Всегда, а вот с Фомой не успел.

- Почему?

- Фома, после встречи с Фруком две ночи в храме у Батюшки ночевал. Да? - и развернулась к вытянувшей шею сущности. Та мотнула из угла лысой головой. - Да. А ты прятался в лесу за огородами. Это я просто "увидела". Уже не вычислила. Только... - и глянула рыцарю в глаза. - Теперь - твоя очередь, Эрик... Рассказывай.

- Угу, - стиснул он губы. - Моя... Я тебе уже говорил, что у меня есть новость?.. Так вот, дело в том, что сразу от твоей калитки я махнул в Прокурат. Это ты знаешь...

- Эрик, не тяни.

- Угу, - из-подо лба глянул он на меня. - Понимаешь, ты так описала зеркало, которое стояло здесь, - и скосился в пустой простенок. - что я сразу понял: это не оно.

- То есть? - выдохнула я.

- То есть... Агата, зеркало накануне последних учений поменяли.

- Кто? Зачем?

- Зачем - не знаю. А кто... - зло оскалился он. - Ты его уже видела. Только что. Да и я с ним тоже сегодня... говорил.

- Вторая комтурия? - сипло выдала я.

- Так точно. А этот... он там служит. Хайден Горн. Рыцарь Хайден Горн. Но, он мне ничего толком не сказал. Пришлось идти к их начальнику. Мы с ним - бывшие однокурсники. И вот он просто дал мне их служебную ведомость в которой прописаны все замены реквизита на всех учебных полигонах страны... Агата, - вскинул Эрик на меня глаза. - В той ведомости отмечено, что зеркало на полигоне "Дом выскочек" поменяли за день до последних учений. Причина - старое разбилось.

- Как "разбилось"? - опешила я. - И оно тоже?

- В принципе, ничего нереального в том нет. Мало ли? Ветром или зверушки местные. Но, странность в другом: на прокуратском складе старого нет. Даже в осколках. А новое заказывали через левую мастерскую.

- "Левую"?

- Прокурат ведь свою имеет через две улицы от конторы. Я там седло для грифона менял и...

- Это я знаю, Эрик. Ник там тоже... А почему?

- Не знаю, - пожал он плечами.

Я, сунув в карман штанов платок, подскочила из кресла:

- Так. Погоди... Получается, что... зеркало накануне полулегально поменяли. Этот самый рыцарь из второй комтурии, что и откачал Фрука, - развернулась я напротив Эрика.

- Угу.

- Но, зачем ему энергия "сопредельного гостя"?.. Погоди... - и прихлопнула пальцы к вискам. - Эрик?

- Что, Агата?

- Опиши мне подробно то самое зеркало, что стояло здесь во время последних учений.

- Хорошо... Высокое и узкое, как и прежнее. Рама тоже узкая. Деревянная, выбеленная. Украшена резьбой по всему периметру. Но, основной мотив - в верхней части рамы.

- И что там?

- Там?.. Там был какой-то дефект.

- То есть?

- Есть такие узоры. Они симметричными называются. Значит, повернуты друг к другу. А на том зеркале один узор, правый, был полностью стёсан. Остался лишь левый.

- И что там? - замерла я.

- Там? Лебедь, Агата. Одинокий, без пары лебедь...

- Лебедь...

И как должен чувствовать себя тот, у кого мир сначала рухнул, потом восстал из руин? Пусть пока только руин. Но, это - мой мир...

- Агата, ты чего?

- Зеркало, Эрик. И одинокий лебедь... Теперь я знаю, что заставило Ника вернуться в эту комнату... И теперь я знаю еще кое-что.

- Что? - прищурился растерянно парень.

- Мой муж не переступал тот хобий порог. Он здесь - в этом мире. В этом... мире...

__________________________________________

1 - Охранная система, охватывающая всю территорию страны, "наброшенная" над ней с целью выявления локальной магической активности, применения запрещенных в Ладмении заклятий и незаконных переходов госграниц. Разработана Советом магов по подобию алантского защитного купола над столицей.

ГЛАВА 6

Еще несколько минут назад ты стоял у пропасти, боясь заглянуть в ее бездонную черную пасть. Еще прошлую ночь ты метался на пустой холодной постели с единственным вопросом: "Как же так?". Еще за три часа до этого запрещал себе думать о плохом, расслабляться духом, цепляясь на своем шатком краю лишь за одно - веру в него. В своего единственного и самого лучшего. А что теперь?..

- Я порву любого, кто встанет на моем пути. Кто сунется между мной и моим мужем. Потому что никто не имеет на это права. Никто. Ты меня слышишь? Слышишь?!

Фрук в углу, поджав ноги, жалобно заскулил. Сова, пролетая за заколоченными окнами дома, громко ухнула. Эрик, глядя на меня, сглотнул слюну:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Саринова читать все книги автора по порядку

Елена Саринова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра на Цезаря отзывы


Отзывы читателей о книге Игра на Цезаря, автор: Елена Саринова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x