Дылда Доминга - Деревянное чудо
- Название:Деревянное чудо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дылда Доминга - Деревянное чудо краткое содержание
Легкое ненавязчивое произведение в отместку за весь тот бред, что я прочитала на тему "попаданства" (рубрика "наши — там"):) Итак, двое магов преследуют один другого, перемещаясь между мирами. Девушка из нашего мира нечаянно оказывается на их пути, ее похищают и вовлекают в гонку. Но из случайной жертвы она неожиданно становится борцом за справедливость в другом мире, обретает сложную магическую связь с двумя небезразличными ей магами, обучается мастерству, познает чужую культуру и одновременно становится заложницей своей связи, которая вырастает в нечто уникальное и непредсказуемое даже по меркам магического мира.
Деревянное чудо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я была на грани истерики, и не знаю, что случилось бы дальше: устоял бы Гак или нет, остался бы их мир в сохранности, или был бы развеян в прах, но по мере моей речи, на лице Сайруса все же проступали какие-то эмоции, боль и злость сменили вина и что-то большее.
— Прости, — искренне произнес он и опустился на землю.
— Возьми у меня силу, — попросила я, садясь рядом.
— Не нужно, — отмахнулся он.
— Нужно, — я взяла его руку и приложила к своей груди.
Сайрус вздрогнул, как от удара током. Я же ничего не почувствовала. Сейчас мы были связаны куда сильнее, чем в прошлый раз.
— Ты — как источник, — проговорил он, наполняясь силой деревьев. Его раны затягивались на глазах, резерв восстанавливался. В конце концов его оттолкнуло от меня, когда больше силе поступать было уже некуда.
— Давай вернемся к Гору, — попросила я, когда цвет его лица возвратился к нормальному.
— Где он? — спросил Сайрус.
— В Альде, — привычно отозвалась я.
— Ну, да, конечно, где же еще, — горько усмехнулся Глава.
— Там сейчас тоже жарко, кресанийцы могут напасть в любой момент, — тут же заступилась я за охотника.
— Им сейчас не до того, поверь, — вздохнул Сайрус.
— Ты имеешь в виду то, о чем говорил Тонвель? Неужели ты думаешь, всерьез…
— Я думаю, для Дигина открываются неплохие перспективы, — горькая ухмылка будто приклеилась к его губам, очерчивая жесткие линии вокруг рта.
— Зачем? — вдруг спросил он, глядя мне прямо в глаза.
— Зачем что? — не поняла я, хотя в сердце шевельнулось нехорошее предчувствие.
— Зачем ты спала с Гором? Меня было мало? Или мы оба для тебя ничего не значим вместе со своим чудаковатым миром?
Мне стало так больно, что я даже не сразу нашлась, что сказать. Я не считала их мир глупым, они оба не были для меня безразличны. Я любила Гора, как друга, как родню, а Сайруса — иначе, сильнее, глубже.
— Я не…
Он не дал мне договорить:
— Не надо оправдываться.
И после этого просто исчез. Я поняла, что не к Гору, и не на прекрасный пляж, зазывая меня следом. Просто куда-то, где он не ждал и не хотел видеть проклятое деревянное чудо.
Внутри воцарилась такая же болезненная пустота, что и снаружи. И сейчас мне было плевать, даже окружи меня кресанийцы или случись что похуже. Мне было все равно.
— Ух ты, — Гор вывалился на землю рядом со мной. Он едва держался на ногах, но ему, похоже, тоже было на это плевать, как и на кресанийцев. — Что тут взорвалось? — почесал он в затылке.
— Я, — коротко пояснила я.
— Ничего себе, — протянул он, — ни себе, ни людям, — пошутил в конце. До его затуманенного сознания, очевидно, еще не дошли масштабы всей катастрофы. — А где Сайрус? Где все? — он повертел большой головой.
— Ушли, — устало отозвалась я, а самой тоже нестерпимо захотелось раствориться в небытии. Столько боли, силы, отчаяния, и это действие на грани. И что в итоге? Победа? Нет, и даже не поражение, а обещание какого-то нового витка войны. Всех со мной.
Я бы посмеялась, если бы это не было так мрачно и глупо.
Глава 23
— Случилось что? — Дигин, не веря своим ушам, уставился на Тонвеля. Магистра уже подлатали оставшиеся маги, и он выглядел вполне сносно. И с рассудком у него все, вроде бы, должно было быть в порядке.
— Она превратилась в то самое оружие, о котором столько говорили кресанийцы, — подтвердил самые смелые догадки Заместителя Тонвель.
— Это невероятно, — выдохнул Дигин. Перед его мысленным взором стали открываться новые перспективы, одна другой привлекательнее. Война больше не была приговором, окончательным и бесповоротным. — А Сайрус? — вдруг вспомнил он.
— Они ушли вместе, — доложил магистр. — Ему больше ничего не оставалось.
— Верно, — согласился Дигин, и едва сдержал довольную улыбку. Все складывалось, как нельзя лучше. Уж ему-то не надо было объяснять, что произошедшие события обязательно повлекут за собой реакцию Кресании. Соседи быстро поймут, что не в состоянии противостоять подобной силе в одиночку и постараются прибегнуть к помощи недавнего противника. А если правильно разыграть эту карту и изобразить себя невинными пострадавшими от опасных замыслов Главы Коллегии, к которым не причастен Заместитель и группа приближенных к нему магов, можно вполне рассчитывать на неплохой результат.
— Вы же не объявите Сайруса вне закона? — словно в воду глядя, поинтересовался Тонвель.
— Именно так я и поступлю, — тонко улыбнулся Заместитель. — И чем быстрее, тем лучше. Кавер! — он подозвал к себе преданного магистра, и тот уже через секунду стоял рядом, готовый исполнить любую волю Дигина. Тонвель поморщился, глядя на такую трусливую преданность. И не стал оставаться, чтобы выслушать, в какую именно форму облечет Дигин свою идею свалить всю вину на Сайруса.
— Вы позволите мне пару дней отдыха? — вмешался он в беседу.
— Разумеется, — Дигин еще раз окинул взглядом измотанного магистра иллюзий. — Более того, если все пойдет гладко, обещаю Вас вовсе не беспокоить, Тонвель.
— Благодарю, — кивнул магистр и вышел из дверей.
— Тонвель, — Клайдон набросился на магистра прямо в коридоре лечебного корпуса, в который Тонвель вернулся за вещами. — Это правда? То, что рассказывают?
— Что? — уточнил невозмутимый Тонвель. — Вы об уничтожении Дона? Да, увы.
— Все так, — помрачнел Клайдон. — Но я имел в виду, это действительно дело рук Олянки?
— Не то чтобы рук…
— Прекратите Ваши увиливания, — взорвался Клай, — Вы не на поле боя.
— Если я прав, скоро поле боя сузится до охоты на известную Вам особу.
— Так это, правда, она? — напрягся Клай.
— Да, — признал коллега.
— И… как это случилось?
— Быстро, магистр, очень быстро, — вздохнул Тонвель. — Она просто взорвалась и уничтожила все в радиусе тысячи шагов. К моему глубочайшему сожалению, за ее спиной оказался Дон.
— Она не видела его, — глухо проговорил Клай.
— Вы полагаете, это ее оправдывает? — изумился Тонвель.
— Нет, конечно, — моментально отреагировал Клай. — Но почему она взорвалась? Что там случилось? Как она оказалась с вами?
— Сайрус был, — Тонвель помолчал, подыскивая правильные слова, — на грани гибели. Мы оба, — добавил он истины ради, вспомнив, в каком положении они очутились.
— Она спасла вас, — произнес Клай.
— Меня — возможно, — не стал спорить Тонвель. — А вот Сайруса — едва ли, скорее, погубила.
— Кресанийцы все видели? — предположил Клай.
— Даже если и не видели, только слепой не заметит последствия. Они легко сольют две токи.
— Вы правы, — проговорил Клай. — Они и так хотели заполучить ее, а теперь…
— Теперь, если Дигин поведет правильную политику, они воспользуются нашей помощью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: