Дылда Доминга - Деревянное чудо

Тут можно читать онлайн Дылда Доминга - Деревянное чудо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Деревянное чудо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дылда Доминга - Деревянное чудо краткое содержание

Деревянное чудо - описание и краткое содержание, автор Дылда Доминга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легкое ненавязчивое произведение в отместку за весь тот бред, что я прочитала на тему "попаданства" (рубрика "наши — там"):) Итак, двое магов преследуют один другого, перемещаясь между мирами. Девушка из нашего мира нечаянно оказывается на их пути, ее похищают и вовлекают в гонку. Но из случайной жертвы она неожиданно становится борцом за справедливость в другом мире, обретает сложную магическую связь с двумя небезразличными ей магами, обучается мастерству, познает чужую культуру и одновременно становится заложницей своей связи, которая вырастает в нечто уникальное и непредсказуемое даже по меркам магического мира.

Деревянное чудо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Деревянное чудо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зира! — я коснулась обмякшей руки, потрепала Зиру по щеке, но она не отозвалась. Напряженные складки на ее лбу разгладились, а выражение лица застыло умиротворенной маской.

В голове пронеслась мысль, что этот мир словно пародия на привычные мне миры. Все то же, только в несколько раз быстрее. Здесь торопятся дружить, а любить? Любят ли они вообще, хватает ли им сил? Любила ли Зира Гавра? Почему тогда они не бежали вместе? Не спускались за руку по трубам, не встречали рассвет на одной крыше?

— Чего застыла? — грубый мужской голос окликнул меня сверху. — Надо спешить.

Я посмотрела на незнакомого мужчину, и поняла, что местным не о чем больше говорить — они просто не успеют. Даже то короткое время, что им отведено, они тратят на бесконечную гонку. Ради чего? Уж лучше остаться и смотреть, как растут башни. А потом кануть в пустоту вместе с растворяющимися конструкциями.

— Вставай, — он уже был рядом и дернул меня вверх, подымая на ноги. — Отдыхать ночью будешь, — мужчина криво улыбнулся, и я поняла, что удостоилась местного юмора.

— Зира, — обернулась я в последний раз, беспомощно глядя на мертвое тело.

— Забудь, — вновь дернул меня новый спутник.

И мы опять помчались по лестницам и трубам, как заведенные игрушки. И как только вновь стало темнеть, я поняла, что скоро завод закончится.

Мой спутник тяжело осел на ступени:

— Ты новенькая? — выдохнул он. — Смотрю, тебя еще пока не берет.

— Зачем мы бежим? — вопросом ответила я, решив не тратить времени на очевидное.

— Чтобы оказаться в месте, где восстанавливается структура, — объяснил мужчина, тяжело дыша.

— Зачем? — не поняла я.

— Чтобы восстановиться, — как полной идиотке объяснил он.

И тут до меня дошло: значит, восстанавливаются не только здания. Есть призрачный шанс и для человека, если он окажется в правильном месте. Вот отчего они все так спешат.

— И на сколько хватает? — поинтересовалась я.

— По-разному. Если все время двигаться в потоке, может, даже удастся вырваться навсегда.

— Куда вырваться? — я снова ощутила себя глупо.

— В другой мир, — сплюнул собеседник.

Верно, я ведь пришла из другого. Я с ужасом поняла, что начала забывать.

— Ага, значит, берет все-таки, — прокомментировал мое вытянувшееся лицо спутник.

— А ты-то как держишься?

— Я тоже недавно, — выдохнул он и начал вставать. Значит, ночь отступает — поняла я. И сама уже поспешила за своим спутником, стараясь не отставать.

— А переход? — не удержалась я и задала вслух мучивший меня вопрос. Ведь стоит только перейти в любой другой нормальный мир — и кошмар кончится, ведь так?

— Бесполезно! — зло бросил мужчина, легко догадавшись, что я имею в виду. — Останешься на нуле, — предупредил он.

Значит, пробовал? Значит, не просто человек? Тоже маг?

— Вы — маг?

— Меньше болтай, больше двигайся.

Я не поверила своим глазам, когда голый остов, на котором мы оказались с моим напарником, начал обрастать стенами, а лестницы устремились ввысь.

— Быстрее, вверх! — выдернул меня из ошалелого созерцания резкий окрик. И я через силу понеслась следом за магом. Я не ощущала особой потери сил, но память вдруг стала четче, а голова яснее. Значит, тьма все же успела добраться и до меня. Мы упрямо бежали вверх, спотыкались, подымались и снова бежали — чтобы все время быть в зоне восстановления. Я видела, как загустел воздух вокруг напарника, и как вспыхнула огнем его сила. Везет мне на огненных магов. Последний, помнится, был закопан мною в уютном смежном мире.

Наконец, мы откровенно отстали, и маг рухнул на ступени, переводя дыхание.

— Кто ты? Как ты сюда попал? — спросила я, как только смогла говорить.

— Я — Ругарин.

— Маг, — я утверждала, а не спрашивала.

— Да, — не стал отпираться он. — Из Кресании, что на Бойле.

Я опешила. Неужели все дороги ведут в проклятое вражеское государство? Ну, и что — как теперь представляться в ответ? Олей из Анка? Или снова Олей Тенн, убийцей кресанийских магов? Или, может, Карой Лаби, раз уж она не гнушалась быть мной?

— А я с Земли, — устало вздохнула я в ответ, убирая со лба взмокшие пряди.

— Серые миры, — кивнул он. — Да, силы всего ничего, — оценивающе окинул взглядом, а я опять опешила. Как это, всего ничего? А деревья? А взглянув на себя, ужаснулась. Не было ничего, кроме моего обыкновенного человеческого тела. Так вот чем закусила тьма в те короткие ночи, что мы встретили вместе с Зирой? Стало больно и легко одновременно. Значит, я — больше не чудо, не мишень, не добыча, не причина гибели многих, просто Лена из серого мира, и все.

— А откуда про переход знаешь? — спросил он, и я мысленно застонала — так глупо проколоться.

— Столкнулась с магом, который проходил через наш мир, — почти не соврала я.

— Живешь в аномальной зоне? — продолжил допрос кресаниец.

— Что? — изобразила я валенок, понимая, что любой мой положительный ответ вынудит его заподозрить неладное, если уже не заподозрил.

— Не важно, — махнул он рукой, успокаиваясь. — Маг криворукий был, раз тебя сюда отдачей забросило, — прокомментировал он, и я вспомнила краткий курс ликбеза, прочитанного мне некогда Клаем о том, как происходят переходы, и что бывает из-за нарушения целостности ткани мироздания, если эти переходы не затягиваются.

— А ты? — сменила я тему беседы.

— Я? — Ругарин скривился. — Меня волной отбросило. У нас там война, — пояснил он, глядя в мои широко распахнутые глаза, — с соседним государством. Под одним городком случился очень сильный взрыв и выброс энергии, вот и… — он с сомнением посмотрел на меня, прикидывая, поняла ли я хотя бы половину из сказанного. — У вас же есть войны?

— Бывают, иногда, — признала я. — И много еще ваших… — поинтересовалась осторожно.

— Нет, никого, — мотнул он головой. А я едва не вздохнула с облегчением, потому что среди остальных мог затесаться и тот, кто знал, как я выгляжу.

— А где мы? — спросила я, наконец, о главном.

— В пограничных мирах, — отозвался Ругарин.

— В пограничных с чем? — уточнила я.

Похоже, маг уже не удивлялся мой беспросветной неграмотности.

— С пустотой.

— С той самой тьмой, которая… — догадалась я.

— Да, которая выедает силы. Надо торопиться, — он вновь подскочил на ноги.

— Магией здесь пользоваться нельзя? — уточнила я, уже понимая, какой будет ответ.

Ругарин лишь отрицательно помотал головой.

— Тогда какой выход? — мы вновь спускались по трубам вниз и в сторону.

— Не знаю, — зло отозвался он, как-будто я обвинила его в бессилии.

— Ты сказал, пограничных, но не сказал, в каком именно мы оказались.

— О них мало, что известно, — бросил он, и я поняла, почему.

Мы очутились на краю мира, и все, что нам оставалось — или бегать до полного изнеможения или быть выпитыми до дна. И, судя по тому, что сказал Ругарин и что увидела я сама, мое дно было где-то совсем рядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дылда Доминга читать все книги автора по порядку

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деревянное чудо отзывы


Отзывы читателей о книге Деревянное чудо, автор: Дылда Доминга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x