Екатерина Тимохова - Сафари во времени

Тут можно читать онлайн Екатерина Тимохова - Сафари во времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Тимохова - Сафари во времени краткое содержание

Сафари во времени - описание и краткое содержание, автор Екатерина Тимохова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В кенийской саванне обнаружено древнее поселение, в котором все жители в одночасье умерли загадочной смертью. Эмилия Давыдова и ее жених, директор туристического журнала, едут на место раскопок, чтобы раскрыть тайну погибшего племени. Спасаясь от напавших на лагерь бандитов, они с помощью портала попадают в Долину Инферин, затерянную в пространстве. Теперь единственное, что их волнует – как примут их в неизвестном мире и смогут ли они вернуться домой?

Сафари во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сафари во времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Тимохова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты сходи к нему, он тебе все объяснит, – съязвил он и сильно закашлял. У меня сжалось сердце. Я не знала, что делать с ним. После приступа он выпил лекарство и в изнеможении откинулся на подушку. Потрогала его лоб – температура снова поднялась и сильно.

Пора было идти на встречу, но я все сомневалась. Мне совершенно не хотелось оставлять Вадима одного. На мое счастье, в палатку зашли Том и Катрина. Они пообещали присмотреть за ним, и я решилась покинуть его ненадолго.

Я нашла Верманда в компании Алексея и незнакомых мне людей, которых прежде в Долине не видела. При виде меня они почтительно склонили головы, с интересом разглядывая.

– Это мои хорошие друзья из Долины. Все, кто согласился поверить мне. Они рады поприветствовать принца и Видящую, – объяснил мне Верманд.

– Ты всем им доверяешь? – тихо спросила я.

– Как себе, – кивнул он. – Они все из высокопоставленных семей Долины, и имеют доступ в Главный Дом. Нам это крайне выгодно.

Все это были молодые мужчины возраста Верманда, и все были также заинтересованы в нашем мире. Они с некоторым недоверием, но вместе с тем восторгом Илзы расспрашивали нас о нем.

Мы обсудили ситуацию в Долине, и гости обещали предоставить своих людей, как только они нам потребуются.

День уже клонился к вечеру, повсюду зажигали лампы. Женщины принесли нам еду на огромных подносах. Когда один из гостей вежливо поинтересовался, чем кормят, Пешехонов с искренним лицом поведал ему, что это дикий кот.

– Мы с Вермандом сегодня поохотились, – невинно обронил он, пережевывая пирог, а когда заметил, что гости с неприязнью и удивлением стали отставлять свои блюда подальше, рассмеялся в голос.

– Да шучу я! Это маркасен! – Пешехонов понял, что теперь и я кошусь на необычное блюдо, добавил шепотом: – Ешь. По-нашему это просто детеныш кабана. Свининка.

Пришедшие из Долины теперь с удовольствием уплетали ужин и уважительно отзывались о принце, который умеет охотиться. Я даже побоялась, что Пешехонов, у которого самомнения было предостаточно, теперь и вовсе зазвездится.

Мой приятный вечер оборвала Катрина, которая подошла к шатру со стороны и всеми возможными способами стала привлекать мое внимание. Я поблагодарила Верманда за прекрасный ужин, попрощалась с гостями и вышла к подруге. Она выглядела расстроенной и даже испуганной. Конечно же, речь была о Вадиме. Мы сразу пошли к нему в палатку. Рядом с больным сидел Том, меняя ему охлаждающий компресс на голове. Ему помогала местная женщина-лекарь, которая приподняла голову Надежнецкого, пытаясь напоить его. Казалось, Вадим был без сознания.

– Эмилия, мы ничего не можем сделать! – беспомощно развел руками Томми. Он сам был взмокшим и уставшим. – У него очень высокая температура, больше сорока градусов!

От горячки тело жениха начинало сводить судорогами. Он в очередной раз скорчился на кровати, пролив половину питья на себя.

– Нам остается только ждать, – сказала мне лекарь. – Мы дали ему самое сильное лекарство, которое только было у нас. Болезнь запущена, и его организм не хочет бороться.

– Спасибо вам за помощь, – решительно сказала я. – Сейчас мой черед сидеть с ним. Идите поспите.

– Если что, зови, мы рядом, – сказала Катрина.

Я кивнула и отправила друзей по палаткам, а сама принялась действовать. Сейчас Надежнецкий был беспомощен и не мог мне помешать вылечить его. Я села рядом и взяла его за руку. Голубоватое свечение распространилось от моей ладони. Я представила, что сила перетекает от меня к нему, а его тело исцеляется. Вскоре Вадим перестал метаться и затих. Не знаю, была ли это моя заслуга, или отвары лекаря все-таки сбили температуру.

Я не отпускала руку жениха, прислушивалась к его дыханию, пока, наконец, сама не задремала.

Я парила в синем небе среди облаков. Рядом со мной находились двое мужчин, но их лиц снова было не разглядеть. "Принц, принц, принц!" – слышалось со всех сторон. Я поворачивалась на зов и оглядывалась, теряясь в догадках, кто же из них наследник престола. И вдруг лицо одного из них стало приобретать очертания, и я узнала Алексея. Он протянул ко мне руку, я прыгнула к нему на облако, а потом мы с ужасом осознали, что падаем вниз.

Разбудили меня возбужденные крики. Была где-то середина ночи. Сердце испуганно стучало, будто я только что совершила тот прыжок с Алексеем. Я чувствовала себя усталой и разбитой, голова кружилась. Мельком взглянув на спящего Надежнецкого, я все же поднялась на ноги и выглянула наружу. В свете испуганно дергающегося пламени дежурных костров повсюду бегали люди, истошно вопя и предупреждая других об опасности. Женщины плакали и голосили. Мужчины перекрикивались и отдавали приказы. Из соседних палаток выскочили Катрина, Томми и Алексей. Они сонно щурились и ошарашено оглядывались, пытаясь понять, в чем дело.

Кто-то второпях врезался в меня сзади. От боли я охнула.

– Бегите! – на ходу проорал человек. – Спасайтесь! Пятеро прислали вооруженных бойцов! Они никого не щадят!

Мы собрались в кучку и затравленно переглядывались. Куда бежать? Я посмотрела на палатку. Как оставить Надежнецкого?!

– Нельзя бежать без Вадима, – твердо сказала я. – Он беспомощен.

– Конечно, нет, – сказал Пешехонов, перекидывая через плечо фотоаппарат и врываясь внутрь нашей с Вадимом палатки. Потом позвал на помощь Тома, и вместе они попытались приподнять проснувшегося, но плохо соображающего Надежнецкого.

Мы ринулись в сторону леса. Повсюду лежали люди. Я не была уверена в том, живы ли они, но времени на остановку не было. Мы пытались найти убежище среди густой листвы деревьев, чтобы там можно было переждать нападение, но в этот момент нас заметили.

– Держи их! – закричал кто-то, и толпа вооруженных людей ринулась к нам. Мы, насколько это было возможно, поспешили в другую сторону. Том и Алексей практически несли Вадима на руках.

– Живьем их брать! Живьем!– вопили сзади.

Вдруг впереди показался Верманд с факелом в одной руке и мечом в другой. Его волосы были растрепаны, на щеке красовался свежий порез. Спешно оглядевшись, он подобрал с земли оружие одного из павших бойцов и кинул его Пешехонову.

– Кто-то сдал нас! – крикнул он. – Моих людей убивают и берут в плен!

– Хоть кто-то успел убежать? – спросила я.

– Очень надеюсь на это!

Мы завернули за одну из палаток, стараясь скрыться в ее тени, но там нас уже ждали с десяток врагов. Настроенные решительно, они ощетинились острыми мечами.

– Так просто мы не сдадимся! – вскинул меч Верманд.

Но крики людей Совета Пятерых, приближающихся сзади, говорили о том, что мы окружены.

– Сдавайся, Верманд, – вперед вышел высокий плотный человек, закутанный в черную мантию, расшитую золотой нитью. – Много лет ты был бельмом на нашем глазу, то и дело подбивая народ к неповиновению своему правительству. Сейчас все кончено, тебе некуда бежать. Сдавайся или мы всех здесь перебьем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Тимохова читать все книги автора по порядку

Екатерина Тимохова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сафари во времени отзывы


Отзывы читателей о книге Сафари во времени, автор: Екатерина Тимохова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x