Наталия Московских - Зов Тайрьяры
- Название:Зов Тайрьяры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Московских - Зов Тайрьяры краткое содержание
Зов Тайрьяры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Господин Хилло, оставьте нас ненадолго, - вежливо попросил старик. Бородатый мужчина явно не был доволен этой просьбой, но противиться не стал. Он грузно поднялся и прошагал к двери небольшой комнаты, заставленной всякой нужной и ненужной утварью. Я пытался сосредоточить взгляд на чем-то, но все равно возвращался глазами к старику, сидевшему рядом со мной.
Я заметил, что он стоит на коленях у жесткого настила, на котором я лежал. Было видно, что долго находиться в таком положении ему тяжело, но он не обращал внимания на неудобства.
- Теперь можем спокойно поговорить, - улыбнулся он, - как тебя зовут?
Зовут. Меня...
Я обратился к своей памяти, но ничего там не нашел. Я - это просто я, и больше ничего. Все остальное, что было раньше - пустота. Чернота. Есть только здесь и сейчас, как будто ничего до этого не было.
Мой затравленный взгляд беспомощно обратился к старику, и я покачал головой.
- Не скажешь? - спросил он.
Нужно было что-то сказать. Я понимал, что нужно. Горло пыталось быстро научиться вновь издавать звуки и слагать их в слова, которые я, кажется, знал.
- Я... - собственный голос прозвучал непривычно, и стало страшно, но подбадривающий взгляд старика заставил меня собраться с силами и продолжить, - я не знаю.
- Не знаешь своего имени?
Оставалось лишь кивнуть. Отчего-то мне казалось, что не знать своего имени - это нечто противоестественное, неправильное, и от этого я чувствовал себя виноватым. Однако и это не заставило старика перестать по-доброму улыбаться мне.
- А откуда ты, знаешь?
Я покачал головой, стыдливо опуская глаза, затем вздохнул и поднял взгляд на незнакомца.
- А сейчас я где?
- Город Гранад. Столица Норцинны. Знакомо?
- Нет, - честно ответил я, понимая, что лучше говорить, чем отвечать жестами.
- Ты ничего о себе не знаешь? Ни о маме, ни о папе? Откуда же ты взялся?
Я нахмурился.
- Бородатый дядька сказал, течением принесло.
Старик звонко рассмеялся, соединив подушечки пальцев.
- Пожалуй, пока этого достаточно. Как твоя голова?
Я ощупал затылок. На нем остался грубый шрам под грязными покрытыми запекшейся кровью волосами, но боли больше не было, и я благодарно кивнул.
- Хорошо. Помню, что было хуже.
- Это, похоже, единственное, что ты помнишь, так? - сочувственно спросил он. Я выдержал его прямой взгляд и проигнорировал вопрос.
- А у вас имя есть... господин?
Не знаю, почему я решил добавить это слово. Просто почему-то подумал, что так надо.
- Не помнишь себя, но помнишь, что к старшим надо обращаться уважительно, - хмыкнул он, задумчиво прищуриваясь - интересно, откуда ты все-таки взялся.
На несколько секунд он погрузился в свои мысли, словно меня не было рядом, затем наши глаза снова встретились, и старик всплеснул руками, точно только что вспомнил о моем присутствии.
- Прости, заболтался. Меня зовут Дайминио. Дайминио Солли. Я здесь проездом, возвращаюсь в столицу Дирады.
Я пожал плечами.
- А где это? Дирада.
- За морем, - ответил Дайминио.
- Я не знаю, что такое море, - пожал плечами я.
- Надо думать, - усмехнулся он, затем склонил голову, взглянув на дверь и заговорщицки улыбнулся, - вот что! Думаю, господину Хилло ты здесь будешь только мешать. Он слишком беден, чтобы прокормить тебя. Но я не так беден, как господин Хилло. Могу взять тебя с собой в Дираду. Там попробуем разобраться с тем, кто ты и откуда. Может быть, удастся вернуть тебя домой.
Меня эта идея не воодушевила. Как не воодушевила и идея оставаться здесь или отправляться за какое-то море, но старик мне понравился. Сейчас он был единственным, с кем бы мне хотелось говорить. Страшно будет, если в итоге он выбросит меня куда-нибудь, и я совсем потеряюсь...
- А если не удастся? - нахмурился я.
Дайминио улыбнулся.
- Ну, в таком случае, придется тебе долго меня терпеть. Что скажешь?
Я пожал плечами.
- Мне пока нравится вас терпеть.
Дайминио снова засмеялся. Его смех успокаивал. Переставало быть страшно и одиноко.
- Тогда решено. Пока будем ехать, подумай над тем, как тебя называть, хорошо?
- А если я не вспомню?
- Не вспомнишь, и ладно, - легко махнул рукой старик, - тебе предоставляется шанс самому выбрать себе имя. Об этом, кстати, многие мечтают.
- Кто многие?
- Ну, я, например, - пожал плечами он.
- А как бы вы хотели, чтобы вас звали?
Старик усмехнулся.
- Когда я был, как ты, мы с мальчишками играли в рыцарей. И каждый придумывал себе имя. Я хотел, чтобы я был Райдером.
Я улыбнулся.
- Райдер, - было интересно и ново пробовать это имя на вкус.
- Оно тебе подходит, - кивнул старик, окидывая меня оценивающим взглядом.
- А вам подходит Дайминио, - не задумываясь отозвался я.
- Ну, раз ты так говоришь, я больше не хочу быть Райдером. Могу подарить это имя тебе.
- А вам не жалко? - спросил я. Мне действительно понравилось сочетание звуков в этом имени, и я не хотел бы, чтобы старик передумал. Он улыбнулся и кивнул.
- Господь учит нас, что нужно делиться даже самым сокровенным.
- А кто такой Господь?
Этот вопрос, пожалуй, удивил старика более всех других, но он быстро подавил удивление и снова улыбнулся.
- Господь создал нас всех. Тебя, меня, господина Хилло и всех остальных. Он смотрит за нами с небес. И следит за тем, правильно мы поступаем, или нет.
Звучало немного смешно, но я не стал смеяться, чтобы не обидеть Дайминио.
- А уехать с вами - это правильно?
- Мне не дано этого знать. Как тебе самому кажется?
Я пожал плечами.
- Мне бы хотелось поехать.
Старик улыбнулся, и снял с шеи длинную цепочку. На ней болтался маленький крест с изображением какого-то человека.
- Что это?
- Это тебе. Подарок. Он напомнит, что Господь всегда рядом, даже когда тебе кажется, что это не так. Надень на шею и будь готов отправиться. Надеюсь, ты не пожалеешь о своем решении. Я бываю очень нудным старикашкой.
Я засмеялся, и Дайминио засмеялся вместе со мной.
- Пойду сообщу господину Хилло, что заберу тебя в Дираду. Да, кстати, - он обернулся уже у самой двери, - рад знакомству, Райдер.
- Я тоже, Дайминио.
***
Столько лет прошло, а я помнил тот день, словно все это было вчера. Филисити слушала меня, не перебивая. Иногда она улыбалась, и глаза ее блестели. Казалось, лед, образовавшийся между нами, начал понемногу таять.
- Твой покровитель очень добр, - сказала она, - и все же твоя история ничего толком не объясняет. Тебя ведь нашли в Норцинне. Как такое возможно, если в тебе темная кровь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: