Наталия Московских - Зов Тайрьяры
- Название:Зов Тайрьяры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Московских - Зов Тайрьяры краткое содержание
Зов Тайрьяры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Тебе всегда нравилась эта скульптура, - тихим надтреснутым голосом проговорил беззвучно появившийся сзади меня кардинал Солли.
Я резко обернулся на голос и едва успел одернуть свою руку, когда та потянулась к рукояти эстока.
Дайминио широко улыбался, глядя на меня. Как бы я ни старался скрывать эмоции, от этого старика было невозможно что-либо утаить. На его лице не дрогнул ни один мускул.
- Похвально, что ты больше не пытаешься убить меня в Доме Божьем, - он сдержанно кивнул на мой клинок, - как голова?
Я виновато потупился, вспоминая те несколько раз, когда Его Преосвященство появлялся позади меня настолько тихо, что мой быстро выхваченный эсток замирал у самой его шеи. Удивительно, но кардиналу всю жизнь удавалось передвигаться неестественно тихо. Сейчас я начинаю думать, что это - еще одна скрытая магическая способность, которая осталась у него с орденских времен.
- Со вчерашнего дня мигреней не было, Ваше Преосвященство. Благодарю, - я учтиво поклонился, чем вызвал внимательный взгляд старика.
Он уже второй день изучающе смотрит на меня, и я не могу разобрать, насколько доволен или недоволен кардинал остается увиденным.
- Ты изменился за свою последнюю поездку, мой мальчик, - произнес Дайминио. Как ни странно, грусти в его голосе было не меньше, чем гордости, - стал сдержаннее, подправил манеры.
Я нарочито выпрямил спину и теперь смотрел на кардинала сверху вниз, чуть прищурившись.
- Месяц житья среди высшего света не проходят бесследно, Ваше Преосвященство. Вы чем-то расстроены?
Мой покровитель смерил меня очередным многозначительным взглядом и, легко указав в сторону темного мраморного алтаря под хорами, жестом предложил мне пройтись. Я молча двинулся за ним, забывая, насколько легко и быстро может передвигаться этот обманчиво хрупкий старик.
- Я волнуюсь за тебя, Райдер, - честно ответил он, покачав головой, - мне неспокойно на сердце, стоит подумать о том, куда ты отправляешься.
Я хмыкнул. Только вчера старик говорил, что помочь мне было не в его власти. Похоже, теперь, перед моим отъездом ему необходимо услышать то же самое от меня.
Я вздохнул. Неизвестно, что ждет меня по дороге в Орсс, поэтому лучше уж я очищу совесть своего покровителя на случай, если вижу его последний раз. Дайминио уже стар; не пережить эту мою поездку можем мы оба...
Я обвел глазами своды храма, вдохнул прохладный воздух с витающим вокруг запахом ладана и воска и качнул головой.
- На все воля Всевышнего, Ваше Преосвященство. Но я сделаю все, что смогу, чтобы не подвести вас и Объединенное Королевство.
Пусть это казалось бездушной заученной речью, я говорил искренне. Дирада, несмотря на постоянные задания, отсылающие меня в разные уголки Солнечных Земель, давно стала моим домом. И я хочу защитить ее от войны, которая (Иресу Десятому удалось убедить меня в этом) может утопить королевство в крови.
- Я буду молиться о твоем возвращении, мой мальчик, - скрипучим голосом произнес старик.
- Если я выполню задание, то вряд ли вернусь в Эллу.
Редкие седые брови кардинала непонимающе сошлись, между ними пролегла глубокая морщина. Не говоря ни слова, Дайминио направился к небольшой исповедальне, где наш разговор не будет эхом отражаться от стен собора.
Я последовал за своим покровителем, зашел во вторую створку невысокой кабинки, напоминающей мне шкаф, и сел на темную деревянную скамью сбоку от затемненного окошка во вторую секцию.
Дайминио зашуршал одеждами, сел и открыл затемняющую створку, чтобы видеть мои глаза.
- Что ты имеешь в виду?
Вздохнув, я вкратце передал ему наш разговор с Иресом Десятым, намеренно утаивая те детали, о которых монарх просил не говорить кардиналу. Дайминио напряженно слушал, и особенно встрепенулся, когда услышал, что в случае успеха Орсс будет моим.
- А ты хочешь этого? - поинтересовался он, - стать наместником.
Я нахмурился.
- Вы знаете, чего я хочу, Ваше Преосвященство. Возможно, в качестве наместника Орсской земли мне будет проще это осуществить.
Если честно, я пока не думал о том, что ждет меня после задания. Для начала нужно выполнить его, а уже потом делить трофеи. Неизвестно еще, что станет с дексами после смерти Виктора Фэлла. Возможно, потеряв хозяина, эти твари станут неуправляемыми убийцами, и тогда Орсс можно будет по справедливости продолжать называть проклятым краем.
Но как дексы себя поведут, неизвестно. А под контролем Фэлла они будут вести себя агрессивно. Поэтому между неизбежной враждой с этими тварями и неизвестностью я, как и наш монарх, выберу неизвестность.
Дайминио было нечего сказать мне в ответ. Мы оба понимали, что я в любом случае отправлюсь на задание короля. Кардинал вздохнул и протянул мне через окошко три бархатных мешочка, перевязанных золотой лентой.
- Вот. Здесь тысяча золотых.
Я оценивающе выпятил нижнюю губу: тысяча золотых - это довольно крупная сумма.
- Стоит ли напоминать тебе, что к этим деньгам не имеет отношения ни Церковь, ни король, ни Орден?
- Не стоит, - криво ухмыльнулся я и принялся прятать мешочки с деньгами. Один из них я закрепил на поясе, планируя сразу же отправиться в порт и договориться с капитаном корабля, который идет в Норцинну, взять четырех пассажиров, - с этого дня наша группа сама по себе, я это прекрасно помню.
Дайминио отстранился от окошка, разделяющего нас, и я услышал его тяжелый вздох. Сказать, что он отпускал меня с нелегким сердцем, значило не сказать ничего. Я всегда ощущал его отеческую заботу обо мне, но, пожалуй, никогда он не демонстрировал такого родительского страха. От этого становилось не по себе.
Осознавая это, мне было еще тяжелее задать ему последний вопрос.
- Ваше Преосвященство... перед тем, как я уеду, я должен спросить...
Я вздохнул. За весь наш разговор, когда мне удавалось видеть лицо Дайминио, я пытался, к своему стыду, разглядеть в нем ложь. Давно известно, что вороны-пересмешники крайне редко встречаются в Дираде. В столице кардинал Дайминио Солли - единственный человек, который держит у себя такую птицу.
- В чем дело, мой мальчик? - кардинал словно почувствовал мое смятение и вновь посмотрел на меня через окошко.
- У нашего с... заказчиком разговора... - почему-то сейчас я предпочел лишний раз не упоминать имени короля или непосредственно титула, хотя несколько минут назад обозначил, что Его Величество явился ко мне лично, - был свидетель, предвидеть которого я не мог... и я должен понять, не был ли он послан вами... на всякий случай.
Я неуверенно подбирал слова: даже пытаться уличить Дайминио во лжи было для меня последним делом. На мое счастье кардинал понимал это. Он нахмурил брови, голубые глаза чуть потускнели, словно только что оправдалось его самое плохое предчувствие. В ту же секунду я понял, что птица не принадлежала ему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: